Шрила Б. Р. Шридхар Госвами Махарадж




30 марта 1982 года. Навадвипа, Индия

 

Если мы видим в вайшнаве какой-то физический дефект, то это не лишает его внутренней очищающей способности, поскольку речь идет об измерении души, которая связана с высшей душой и самой Высшей Душой, Кришной, Нараяной.

дриштаих свабхава-джанитаир вапушаш ча дошаир
на пракритатвам иха бхакта-джанасйа пашйет
гангамбхасам на кхалу будбуда-пхена-панкаир
брахма-драватвам апагаччхати нира-дхармаих[1]

Это важная шлока из «Упадешамриты», следуя которой, мы не должны отождествлять духовное с физическим. Человек ученый, интеллектуал, может обладать слабым телом, физически неразвитым, интеллектуальный гигант может иметь слабое тело. Интеллект способен существовать при отсутствии крепкого физического тела. Душа может быть связана с любым телом, которое воспринимается, доступно нам посредством опыта нашего зрения, глаз. Мы должны постепенно понять природу связи духа и материи. Материя и дух.

Когда Сам Господь явился здесь, когда Кришна, Махапрабху и другие воплощения [Бога] нисходили в этот мир, мы также могли обрести некоторое представление о Них благодаря нашему физическому опыту, но то не было реальным. Если бы так было, то все могли бы признать Его в качестве Бога: Шишупала, Дантавакра, Джарасандха не видели в Кришне Бога. Таким образом, физическая внешность не имеет ничего общего с подлинной связью с Божественным. Должно быть пробуждено зрение души.

В целом опыт нашей души должен быть пробужден, для того чтобы мы обрели некоторое представление. Соответственно степени роста, пробужденности опыта нашей души мы можем понять: кто-то может понять Нараяну, кто-то — Брахман, Параматму, кто-то — Дваракеша, Вриндаванеша. Так это происходит. Все зависит от степени пробуждения души, внутренней пробужденности, благодаря этому мы можем обрести опыт переживания Абсолютной Истины соответственно нашей внутренней потребности.

Мы всегда будем крайне осторожны, проводя различия между опытом чувств, опытом ментальной сферы и опытом души. Существует градация в опыте души также, и мы должны принимать это в расчет. Мы должны быть готовы к этому разграничению, проведению различия, градации и в опыте души.

Харе Кришна. Есть ли какие-то вопросы?

Преданный: Хотя вода Ганги духовно очищает, но с материальной точки зрения может быть вредной для преданных?

Шрила Шридхар Махарадж: Истинный преданный постарается извлечь духовное благо ценой материального вреда. Скажем, я вижу (мне кажется), что вайшнав страдает болезнью, инфекцией. Я могу принять остатки его прасадама и заболеть этой болезнью. Что мне делать? Если я приму прасадам вайшнава, то это будет благом для моей души (для тела души), но мое физическое тело может пострадать. Рискуя физическим телом, я должен принять прасадам этого вайшнава ради блага моей души.

Что вы думаете? Ясно то, что я говорю?

Был один [преданный по имени] Васудева Випра. Когда Махапрабху покинул Пури и совершал тур по югу Индии, на пути он встретил одного брамина, который страдал проказой, но был чистым преданным. Махапрабху был гостем в доме одного брамина [имя не слышно], а Васудеве Випре сообщили о прибытии Махапрабху. Он чувствовал: Сам Бог явился, Сам Кришна, Он находится в Пури, и Он может прийти сюда, в наши места. А затем он услышал о том, что Господь пришел в их деревню, однако до того, как их встреча смогла состояться, Махапрабху покинул эту деревню и продолжил путь.

Когда Васудева Випра услышал о том, что Махапрабху покинул деревню, он был очень-очень опечален — настолько, что в пароксизме эмоций потерял сознание и упал на землю: «О Гауранга, я не сумел обрести Твой даршан! Ты был столь близко, но я не сумел обрести Твой даршан

Махапрабху шел, и Его продвижение вперед остановила мысль о том, что произошло. Он вернулся обратно и обратился к этому брамину, приветствовал его и заключил его в Свои объятия. Речь шла не столько о проказе; говорится, что проказа была в такой форме, на такой стадии, что черви выпадали из язв на его теле. Он поднимал этих червей и вкладывал обратно в язвы, с тем чтобы они не умерли — ему был присущ такой дух. Настолько сильна была проказа в его теле. Однако он был преданным. Махапрабху пришел и заключил его в Свои объятия, и тело трансформировалось немедленно. Так рассказывают.

Когда Санатана Госвами шел из Бенареса в Пури через джунгли, атмосфера в джунглях и вода были такими, что в его теле возникла разновидность чесотки. И когда он достиг Пури, из ран на его теле сочился гной. Когда Махапрабху приблизился к нему, чтобы обнять, Санатана Госвами стал отступать и убегать, говоря: «Я человек низкорожденный, и мое тело низменно. Ты видишь, оно поражено язвами, из которых сочится гной. Не касайся меня, мой Господь, я буду оскорбителем в этом случае». Но Махапрабху не прислушался к нему и заключил его в объятия. На протяжении нескольких дней так продолжалось.

Затем Санатана Госвами сказал Харидасу: «Я думаю, что я должен покинуть это место вскоре и отправиться во Вриндаван, потому что я не в силах терпеть: мой Господь обнимает меня — это грязное, низменное тело, — и нечистота, гной пачкают Его прекрасное тело. Я не в силах это терпеть, я должен уйти отсюда. Или я могу сделать следующее: это низменное тело я брошу под колеса колесницы Джаганнатха, они раздавят меня, и я избавлюсь от этого низменного грязного тела и обрету возможность лучшего, высшего рождения».

Его речи донесли до Махапрабху, их пересказал ему Харидас, и тогда Махапрабху заметил (мы должны обратить на это утверждение самое пристальное внимание), Махапрабху сказал: «Тело преданного нематериально, даже майявади пренебрегают хорошим и плохим в отношении материального, даже они не придают значения материальной чистоте или материальной грязи. Что же говорить о преданных? Преданные руководствуются соображениями более высокого порядка».

ваишнава-деха ‘пракрита’ кабху найа
…‘чид-ананда-майа’[2]

В писаниях говорится, что тело преданного не есть то, что мы видим, то, что доступно нам благодаря нашему зрению. Их [святых] тело не ограничено этим восприятием, деха ‘пракрита’ кабху найа. [Нам дано] восприятие, которое доступно благодаря чувствам (осязанию, обонянию, зрению и прочим), и стандарт чистоты тела преданного не нужно ограничивать этим уровнем [восприятия], ‘пракрита’ кабху найа, материальным уровнем.

Это сказано в писаниях, но я вижу, что подобно тому, как обычное материальное тело может страдать от разных болезней, [так же и тело преданного подвержено этому]. Кому я должен верить: я должен верить писаниям или я должен верить опыту моих глаз, когда я вижу грязь, нечто низменное в теле преданного? Но в писаниях нас побуждают понять эту истину; от нас хотят, чтобы мы это поняли: тело преданного нематериально.

Поэтому Кришна подвергает испытанию истинность моей преданности, и Он порождает эти симптомы физической нечистоты, скверны, чтобы испытать меня, чтобы проэкзаменовать мою искреннюю приверженность той истине, что содержится в священных писаниях. Эти симптомы порождены, созданы Кришной. Если я привержен моему материальному опыту, тогда я теряю мою веру в писания.

[Махапрабху сказал:] «Поэтому, Харидас, Я не в силах это сделать [не обнять Санатану Госвами]. Это воля Кришны, которая породила все эти симптомы исключительно для того, чтобы испытать Меня. Я должен продемонстрировать Мою веру в то, что это тело нематериально. По особой воле, желанию Кришны эти реалии возникли, чтобы испытать Меня, Я должен пройти это испытание».

Харидас Тхакур ответил: «Ты наш хранитель, наш любящий отец, мать. Подобно [отношению] матери, которая в силу своей любви не видит грязь испражнений своего сына, нежность и любовь побуждают Тебя игнорировать грязь в нас. Мы Твои преданные, мы зависим от Тебя, и Ты питаешь великую любовь к нам. Твоя любовь не позволяет Тебе видеть изъяны в объектах Твоей любви и нежности. Таков наш вывод», — сказал Харидас Тхакур.

Однажды после этого разговора Махапрабху неожиданно пришел к Санатане, заключил его в Свои объятия, и эта болезнь исчезла. Чистейшее тело преданности Санатаны проявилось во внешнем мире. Но Махапрабху также в это время сказал следующее: «Ты утверждаешь, что это нечто низменное, что это дурной запах, исходящий от твоего тела, Я же чувствую аромат чатур-сомы. (Чатур-сома — это четыре благоприятных запаха: сандалового дерева, камфары… — нечто в этом роде). Чатур-сома — Я чувствуют этот запах, твое тело пахнет так на самом деле». Физически оно может быть грязным, отталкивающим, но с точки зрения сознания, в измерении сознания [оно трансцендентно]…

Все эти примеры указывают на одну истину, и нас просят обратить наше внимание на разницу между материальным и духовным. Духовно благие, позитивные реалии могут восприниматься с материальной точки зрения как нечто грязное, низкое, дурное, но мы не должны обманываться на этот счет. Мы стремимся к трансцендентной чистоте. Харе Кришна.

Иногда парамахамса-вайшнавы пренебрегают стандартами физической чистоты, но сердца их чисты, как сама чистота. Физически они могут пренебрегать некими стандартами чистоты. В свое время жил один Вамшидас Бабаджи — уважаемый вайшнав, его почитали все и каждый. Вамшидас Бабаджи. Временами можно было увидеть: вокруг его хижины (или вокруг него) были разбросаны разные грязные предметы. Наш Парам-Гуру, Гауракишор Бабаджи Махарадж, временами жил в комнате, которая находилась рядом с общественной уборной, с тем чтобы обычные люди его не беспокоили. Он делал это для того, чтобы научить нас, дать нам понять, что физические чистота и нечистота не настолько важны, как ментальная чистота и скверна.

Иногда садху, избегая ментально оскверненных людей, принимают прибежище в местах, где физическая чистота отсутствует. Наш Гауракишор Бабаджи жил в комнате, находящейся рядом с общественной уборной. Физически то было нечистое место, но он делал это для того, чтобы держаться в стороне от ментальной скверны, которая более опасна. Харе Кришна.

Преданный: Как возможно достичь ментальной чистоты?

Шрила Шридхар Махарадж: Чистота бывает двух типов: кажущаяся (мнимая) и реальная. Кажущаяся (мнимая) чистота — это саттва-гуна. Тама-гуна в этом мире… Но необходимо извлекать максимум выгоды из дурной сделки. Все плохо, однако есть градация плохого. Саттва-гуна — это относительно хорошее, чистота в саттва-гуне. Но абсолютная чистота иного типа — ниргуна, это явление другой природы. Ниргуна — это абсолютная, тотальная чистота. Ниргуна может присутствовать в гуще так называемой физической нечистоты, скверны. Чистота души — ее можно обнаружить в том, что, казалось бы, на поверхности осквернено. И это подлинная чистота, тогда как материальная чистота относительна, [пребывает] в рамках майи.

В целом материальный мир — это заблуждение, ложное понимание: грубое, более грубое и более тонкое ложное понимание. Более тонкое ложное понимание несколько более чисто, но в конечном счете это ложное понимание или заблуждение. Чистота души — это абсолютная чистота, и она может быть увидена в физической нечистоте, но все же это чистота высочайшего типа. Эта чистота вечная и приводит человека к высочайшему положению. Таким образом, существует относительная чистота и абсолютная чистота. Мы можем остановиться на этом.

………………………………

[1] «Чистый преданный, сознающий Кришну, пребывает в своем изначальном состоянии и потому не отождествляет себя с телом. О нем нельзя судить с материальной точки зрения. Не следует обращать внимания на низкое происхождение преданного, цвет его кожи, на то, что его тело уродливо, поражено болезнью или немощно. Такие недостатки, возможно, бросятся в глаза обыкновенному человеку, но, несмотря на все кажущиеся изъяны, ничто и никогда не осквернит тела чистого преданного. Оно подобно водам Ганги, которые в сезон дождей несут порою пузыри, пену и грязь. Ничто и никогда не осквернит воды Ганги. Люди, обладающие развитым духовным разумом, совершают омовение в Ганге, не обращая внимания на состояние воды» («Шри Упадешамрита», 6).

[2] Прабху кахе, — «ваишнава-деха ‘пракрита’ кабху найа / ’апракрита’ деха бхактера ‘чид-ананда-майа’ — «Тело преданного нематериально. Следует считать его трансцендентным и исполненным духовного блаженства» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.191).

 

Переводчик: Муралишвар дас.
Транскрипцию выполнил: Динанатх дас.

 

 

Явление Тридандисвами Шримад Бхакти Кусум Шрамана Госвами Махараджа ки - джай!

 

………………………..

Компиляция материалов:

Ари Мардан д., Камала д.д.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: