Ди Квикли, менеджер по связям с посетителями





Мы с моей сестрой Шин были вне себя от восторга. Шин была так взволнована предстоящей поездкой в Кошмарию, что не ссорилась со мной целую неделю!

Большинство наших друзей там уже побывали и рассказывали нам. Они утверждали, что это самый потрясающий парк на свете.

Мы с Шин провели это утро разгуливая по парку и присматриваясь. Хотите верьте, хотите нет, в первую очередь мне хотелось поплавать на Бездонных Каноэ.

Знаю, знаю. Совсем недавно нам с Шиной пришлось пережить кошмар на воде. Думаю, это стало одной из причин, почему мы были рады оказаться в месте, где все страхи только понарошку.

Но на Бездонных Каноэ нам поплавать так и не довелось.

После обеда мы спешили через вестибюль — как вдруг заметили у стойки администрации двух крайне несчастных девочек. Они были примерно нашего возраста. Обе высокие и худенькие, с медно-рыжими волосами.

Одна была в бледно-зеленой футболке поверх белых теннисных шорт. На другой был короткий красно-зеленый сарафан.

— Но это невозможно! — кричала девочка в сарафане. Она ударила рукой по стойке администратора.

Кошмариец за стойкой только плечами пожал:

— Разбирайтесь сами.

— То же самое вы говорили и в прошлый раз! — возмущалась девочка. — Тут должна быть какая-то ошибка!

Мы с Шин остановились посмотреть. Что у них за беда?

Девочки отошли от стойки. Одна из них дрожала. Другая пыталась ее успокоить.

— Разумеется, это ошибка, — говорила она.

Шин никогда не может пройти мимо чужого несчастья. Она потащила меня к девочкам.

— Что случилось? — спросила она.

Обе аж подпрыгнули. Думаю, мы напугали их.

— Мои родители пропали, — пожаловалась та, что в сарафане.

— Подумаешь, — сказала Шин. — Наши тоже пропали.

Они ахнули.

— Да, — добавил я. — Кому вообще нужны родители?

Я подразумевал это как шутку. Ну, знаете, чтобы их приободрить. Но они не засмеялись.

Девочки представились. Бритни Кросби и Молли Моллой.

— Ваши родители тоже пропали? Правда? — спросила Бритни.

— Здесь все неправда, — сказал я.

Мы отвели их подальше от монстра за стойкой.

— Не переживайте, — сказала Шин. — Наша семья зарегистрировалась сегодня утром. И я слышала за дверью, как двое кошмарийцев беседовали в коридоре. Они говорили, что всегда забирают родителей. Для них есть свой отель.

— Так они и сделали, — сказал я. — Мы зашли в комнату родителей, а их там не было.

Молли покачала головой.

— То есть, это просто шутка? — спросила она. — А потом кошмарийцы наплели вам, будто родители уехали домой без вас?

Шин кивнула.

— Они так со всеми ребятами поступают. Это одна из их любимых пугалок. Здесь все так. Сплошная фальшивка.

Бритни вздохнула.

— Я знала, что мои родители просто так не уедут, — сказала она.

— Ты здесь раньше не бывала? — спросил я.

Бритни и Молли покачали головами.

— Бритни получила специальное приглашение, — сказала Молли. — Мы так разволновались…

— Да, мы тоже, — сказал я.

Было видно, что Бритни по-прежнему что-то не дает покоя.

— Мой папа оставил в номере свою новенькую фотокамеру, — сказала она, доставая ее из сумочки.

— А что, нельзя просто вернуть ее при встрече? — спросил я.

— Ты не понимаешь, — сказала Бритни. — Он оставил в ней фотографию. Это какое-то безумие. Фотографию… Слэппи.

— Кого-кого? — в один голос спросили мы с Шин.

— Чревовещательского болванчика, — сказала Молли.

— Которого мы встречали дома, — добавила Бритни. — Только эта фотография никак не могла попасть на камеру. Не мог Слэппи оказаться в Кошмарии.

Я смотрел на них в недоумении. Бритни дрожала. Молли тоже выглядела изрядно расстроенной.

Чревовещательский болванчик? Что за важность?

— Можно посмотреть? — спросила Шин. — Покажите.

Бритни снова бросила взгляд на Молли. Обе явно были подавлены. Я пришел к выводу, что с этим болванчиком связанно нечто такое, о чем им не хочется рассказывать.

Бритни подняла камеру и включила ее. Нажав на кнопку, она посмотрела на экранчик.

— Ну дела, — пробормотала она.

Молли схватила Бритни за руку.

— В чем дело?

Бритни нажала кнопку еще раз. Затем еще.

— Фото исчезло! — сказала она. — Нет… постойте!

У нее вырвался вздох. Она показала камеру своей подруге.

— Глазам не верю, Молли! Смотри!

Мы с Шин пристроились за спиной Молли, чтобы тоже посмотреть фото. Я вглядывался в экранчик.

И на фото были мы все… Бритни, Молли и я с Шин. А за спиной у нас стоял этот самый болванчик!


— Как это ты умудрилась нас сфотографировать? — удивилась Шин. — Камера же была у тебя в сумочке… — Она наморщила лоб, как всегда делает, когда озадачена.

Бритни не ответила. Она смотрела на экранчик. Дышала она с трудом. И вид у нее был крайне испуганный. Она окинула взглядом вестибюль, словно в любом углу мог притаиться болванчик. Подумать только, так бояться какого-то старого чревовещательского болванчика!

Наконец, Молли забрала у нее камеру.

— Должно быть, это какой-то кошмарийский фокус, — промолвила она. — Забудь об этом. Мы приехали сюда веселиться.

— Вот это другое дело! — сказал я. — Мы в самом шикарном парке развлечений на свете. Давайте выйдем и будем безумствовать!

— Боюсь, безумств мне и так хватает, — проворчала Бритни. Она содрогнулась. А потом убрала камеру обратно в сумочку. — Хотя вообще ты прав. Это какая-то шутка. Давайте постараемся немного повеселиться.

Вслед за мною и Шин обе девочки вышли в парк.

День был солнечный и ветреный. Площадь Зомби наводнили семьи, сновавшие во всех направлениях. Со всех сторон до меня доносились крики и смех.

Мимо прошествовал кошмариец со связкой воздушных шариков, сплошь черных. Его длинный хвост покачивался вверх-вниз, когда монстр под порывами сильного ветра пытался удержать шарики за длинные нити.

— Кому шарик? — спросил он, подходя к нам. — Какой цвет изволите? Черный?

Прежде чем мы успели ответить, очередной порыв ветра погнал его дальше.

Прошла женщина-монстр, одетая в сэндвич-панель. Большие буквы спереди гласили: «ВЕСЕЛЬЕ! ВОСТОРГ! АТТРАКЦИОН СВОБОДНОЕ ПАДЕНИЕ!» Вывеска на спине предупреждала: «БИЛЕТЫТОЛЬКО В ОДИН КОНЕЦ!» Кошмарийка остановилась и окликнула нас:

— Хотите попробовать? Это совсем не больно, пока не треснешься оземь!

Мы засмеялись. Я заметил, что Бритни и Молли заметно воспрянули духом.

— Мой друг Джейсон очень советовал мне прокатиться на Бездонных Каноэ, — сказала Бритни. — Говорит, там реально промокаешь до нитки.

— Мы с Шин только что о них говорили! — сказал я.

Бритни показала рукой:

— Это вон там, по другую сторону Пляжа Зыбучих Песков.

— Во! Пляж Зыбучих Песков! Да-а-а! — воскликнул я и вскинул кулаки над головой. — Первым делом надо опробовать их. Как думаешь, там настоящие зыбучие пески?

Шин пихнула меня локтем:

— Мало тебе было песчаных ловушек?

— Тут совсем другое дело, — сказал я и со всех ног припустил к вывеске, гласившей:

«ПЛЯЖ ЗЫБУЧИХ ПЕСКОВ. ТОНИ… ИНАЧЕ УТОНЕШЬ!»

Когда мы подбегали, я видел ребят, по пояс увязших в песке. Вереща, они отчаянно пытались выбраться.

Я понял, что это должно быть потрясающе.

Мы подошли к будке на входе. Шин держалась сзади.

— Билли, ты совсем рехнулся. Поверить не могу, что тебе хочется лезть туда после того, что мы пережили в песчаной яме.

— На сей раз это просто шутка, — ответил я.

Из будки выглянул кошмариец. Он поинтересовался нашим размером обуви. Затем он вытащил четыре пары голубых резиновых тапочек и поставил на прилавок.

— Это чтобы гулять по песку, — пояснил он. — Разумеется, далеко вы не уйдете!

Молли нервно потянула себя за прядку волос.

— А что будет, когда мы погрузимся? — спросила она.

Монстр вручил ей пару тапочек.

— Если погрузитесь с головой, постарайтесь задерживать дыхание как можно дольше, — посоветовал он. — Иногда это помогает.


Мы вошли на влажный сырой песок. Молли схватила меня за руку:

— Он пошутил, правда?

— Здесь все в шутку, помнишь? — сказал я.

Я прошел пять или шесть шагов. Резиновые тапочки чавкали по песку. Комья песка липли к подошвам.

Пляж Зыбучих Песков представлял собой просторную песчаную площадку с видом на маленький зеленый прудик. Он походил на огромную песочницу. С трех сторон его окружили забором. Я догадался, что это для того, чтобы на него не забрели нечаянные посетители.

— Такой мягкий песок, трудно удерживать равновесие, — проговорила Молли. Она расставила руки, точно канатоходец. — Как будто ходишь по пудингу.

— Что-то тихо стало, — сказала Бритни.

Я огляделся. Ребята, которых мы видели раньше, исчезли. Теперь мы находились на этом пляже совершенно одни.

Чвак, чвак…

— У-О-А-А-А-А-А-А! — завопил я, почувствовав, что начинаю погружаться.

Тапочки застряли в жидком липком песке. Через несколько секунд в нем исчезли мои лодыжки. Затем песок поднялся, точно океанская волна, выше икр.

— На помощь! — Как Шин ни извивалась, как ни выворачивалась, она тоже начала тонуть. В считанные секунды под песком исчезли ее коленки. Быстро же она проваливается!

Повернув голову, я увидел отчаянно машущих руками Бритни и Молли. Они уже погрузились по пояс.

— Нам все еще весело? — спросила Шин.

Я засмеялся:

— Странное ощущение, да? Он такой комковатый и влажный. Не думал, что в нем будет так горячо!

— Мне… мне это не нравится! — крикнула Молли. — Все равно, что тонуть в блевотине!

— Приятного аппетита, — простонал я.

Я заметил человеческую руку, торчавшую из песка. Мне пришлось рассмотреть ее дважды. Она выглядела такой настоящей!

Шин хлопнула меня по плечу.

— Взгляни-ка на это, — сказала она. Проследив за ее взглядом, я увидел пожелтевшие косточки — скелеты какой-то мелкой живности, застрявшие в зыбучем песке.

— Эти скелетики… — сказала Шин. — Они похожи на… крысиные!

— Полнейшая фальшивка, — сказал я. Но — черт! Я уже погрузился в густой песок по самые подмышки. Пришлось высоко поднять руки, чтобы удерживать их над поверхностью.

Я пытался сучить ногами, поднимать колени. Но к тому времени я успел погрузиться слишком глубоко. С каждым движением я лишь утопал еще глубже.

— По-мо-ги-ите! — услышал я пронзительный крик Бритни. — Неужели нас никто не спасет?!

— Да. Кто вытащит нас отсюда? — Голос Молли дрожал.

Я чувствовал, что проваливаюсь. Песок достиг уже подбородка. Резкий, кислый запах проник в ноздри.

— Билли, помоги… — прошептала Шин. — Это не забава. Мы же… утонем!

— Н-неужели никто не следит за нами? — пролепетала Молли.

Я хотел ответить, но только набрал полный рот липкого сырого песка.

Когда я закончил кашлять и отплевываться, послышались голоса.

Низкие голоса. Совсем рядом.

Низкие голоса мужчин, поющие хором…

 

Под стоны, под скрежет костей гробовой

Воскресли пираты в пучине морской.

Вы нарушили наш вековечный покой.

Воскресли пираты в пучине морской…

 

— Не-е-е-е-ет… — застонала рядом со мною Шин.

Я пытался повернуться к ней. Но мое лицо погружалось в сырой песок.

Мысли роились у меня в голове. Я знал, что мертвые пираты капитана Бена не могли оказаться здесь, в Кошмарии. Никоим образом.

Так почему мы снова слышим то же самое зловещее пение? Те же самые низкие голоса?

Я втянул в грудь побольше воздуха и задержал дыхание. Горячий песок покрыл мой нос. Голова исчезла под поверхностью песка, и все погрузилось во мрак.

Ничего не вижу. Не могу дышать.

И единственным, что я слышал, был поющий хор голосов.


Вниз… вниз…

Я задерживал дыхание, пока легкие не начали разрываться. Сердце отчаянно колотилось в груди.

Неужели нас действительно никто не спасет?

А потом меня с громким свистом потащило вниз. Тяжелый песок отпустил меня. Я снова мог дышать. И видеть тоже. Видеть, что вокруг — кромешная тьма.

Быстрее. Я скользил на спине, прямиком вниз.

Прошло несколько секунд, прежде чем я понял, что нахожусь в узкой стеклянной трубе, гладкой, как водяная горка. Вытянув руки по швам, я летел вниз… разгоняясь… разгоняясь…

Все быстрее и быстрее, а потом раз — и меня вышвырнуло обратно наверх!

Ух ты! Вот это аттракцион!

Я взмыл высоко и вылетел через отверстие обратно на яркий солнечный свет. Далеко внизу мне был виден весь парк. Я видел башенки отеля «Шатун»… маленькое кладбище, окруженное деревьями… черные воздушные шарики, колышущиеся над Площадью Зомби…

«Это как полет», — подумалось мне.

А потом я вскрикнул, когда меня втянуло обратно в трубу. Я скользил обратно в холодную тьму.

В следующий миг сильные руки ухватили меня за лодыжки. Ухмыляющийся кошмариец вытащил меня из трубы и поставил на твердую землю.

Мои ноги дрожали. Сердце до сих пор бешено колотилось.

Кошмариец поднял ветродуй, похожий на огромный фен для волос, и сдул с меня весь песок.

Пару секунд спустя из соседней трубы выскочила Шин. Ее волосы дико торчали во все стороны, точно ее шарахнуло молнией. На лице играла широкая улыбка.

— Чума! — воскликнула она, вскинув кулаки над головой. — Сперва ужасно. Зато потом… просто чума!

Кошмариец сдул песок и с нее. После этого мы со смехом пустились в пляс. До чего безумное ощущение: сначала тонуть в песке, а потом взлететь к небесам!

— Эй… — Через несколько секунд я прервал свою дикую пляску. И повернулся обратно к трубам. — А где же Бритни и Молли?

Приглаживая обеими руками волосы, Шин подошла ко мне. Мы оба уставились на подножия горок.

— О нет! Они же погрузились одновременно с нами! — воскликнул я.

— Тогда где же они? — спросила Шин.

Я ощутил внезапную тяжесть в животе.

— Произошел какой-то ужасный сбой, — сказал я. — Должно быть, они застряли в зыбучих песках!


Я подбежал к кошмарийцу. Тот сидел на низеньком стульчике, уткнувшись в газету под названием «Кошмарийская правда».

— Вы не видели наших подруг? — крикнул я.

Монстр покачал головой. Он даже не соизволил оторваться от газеты.

— Но… но… — заикался я. — Они же были с нами. Они погрузились в песок одновременно с нами.

— Я их не видел, — буркнул монстр. Он смахнул со своего лилового рукава пчелу, и та с жужжанием свалилась на землю.

— Но… они же выходили, так? — спросил я. — Не могли же они раствориться в воздухе!

Кошмариец перевернул страницу. Наконец, он поднял глаза и посмотрел на меня.

— Без понятия, мальчик, — сказал он. — Я всего лишь здесь работаю.

— Но… но… — снова начал заикаться я.

Он криво ухмыльнулся.

— Почему бы тебе не обратиться в Бюро находок? — сказал он, хмыкнув себе под нос, и снова уткнулся в газету.

— Уж помог так помог, — проворчал я и поспешил назад к Шин. Она по-прежнему смотрела на горку.

— Должно быть это очередная кошмарийская пугалка, — проговорила она. — Они, наверное, выскользнули где-нибудь в другом месте. Этот тип просто пытается нас напугать.

Я обвел взглядом Пляж Зыбучих Песков. Никаких следов двух девочек.

— Может, ты и права, — сказал я. — Может, они ждут нас на выходе.

С этими словами я направился к выходу. Но остановился, услышав низкий голос. Хриплый голос, слабый, но отчетливый — так близко над ухом, что меня бросило в дрожь:

— Эй, там, на палубе, приятель! Хочешь снова увидеть своих подруженек?

Я повернулся к Шин.

— Ты это слышала?

Ее глаза были вытаращены, рот широко раскрыт.

— Капитан Бен? — прошептала она.

Невозможно.

Мы оба знали, что это невозможно.

Я завертелся на месте. Никого не видать. Откуда доносился голос? И пение пиратов? Может, в песке зарыты динамики?

Шин вздрогнула.

— Кто-то здесь знает, что произошло с нами летом, — проговорила она дрожащим голосом. — Кто-то пытается напугать нас всерьез!


Мы бросились бежать. Нам нужно было убраться отсюда.

Я все ждал, что снова услышу голос капитана Бена. Или зловещее пение его команды.

Бритни и Молли не ждали нас на выходе. Мы осмотрели Пляж Зыбучих Песков от края до края. Четверо или пятеро ребят тонули в песке, смеясь и пытаясь выбраться.

Я направился к Площади Зомби. Прикрывая глаза от яркого солнца, я искал двух девочек. Никаких следов.

— Странно, — пробормотала Шин. — Может, они вернулись в гостиницу?

— Может быть, — сказал я. Я не знал, чему и верить.

За небольшой зелено-лиловой тележкой стояла кошмарийка в черном фартуке. В руке она держала сахарный рожок.

— Вам двоим, похоже, не помешало бы мороженое, — сказала она.

Она была права. В горле у меня пересохло. На лбу проступили капли пота.

— А какие вкусы у вас есть? — спросил я.

Она открыла крышку и заглянула в тележку.

— Есть «Печенка с луком», — сообщила она. — Между прочим, пользуется наибольшим спросом. И… давайте-ка посмотрим… Осталось еще немного «Телячьих мозгов».

Фу-у-у.

— А ванильное есть? — спросил я.

Она кивнула.

— Есть. «Ванильно-луковый соус с горошком».

— Нет уж, спасибо, — сказал я.

Шин ухмыльнулась мне:

— Слабо попробовать печенку?

— Еще чего, — сказал я. И пошел прочь. Но Шин преградила мне путь.

— Ты ж у нас вроде отчаянный смельчак? Так давай. Попробуй.

Кошмарийка шлепнула в рожок огромный шар мороженого. И протянула его мне.

— Печенка в чесночном рожке!

Мой живот протестующе заурчал. Мороженое было тошнотворного буро-зеленого цвета. В нем виднелись огромные комки.

— Зажми нос, когда будешь глотать, — посоветовала женщина-монстр. — Это малость помогает.

Моя рука дрожала. Я держал рожок подальше от себя. Но Шин сунула его мне в лицо.

— Давай, Билли, лизни его. Будь мужчиной. Лизни.

Я задержал дыхание. Высунул язык, осторожненько лизнул. У-у-у-у-у. Живот опять заурчал.

— Эй! — Я еще раз лизнул. Распробовал. Сглотнул.

И покатился со смеху:

— Да оно же шоколадное!

Женщина-монстр тоже засмеялась.

— Добро пожаловать в Кошмарию, — сказала она.

Мы с Шин поделили рожок. Затем мы направились к отелю, чтобы разыскать Бритни и Молли.

Я заметил растянутую поперек площади афишу: «ИГРОВОЙ ПАССАЖ!»

— Это игровая зона, — сказал я. — Ну, знаешь, всякие такие карнавальные игры. Нам как раз по пути. Давай посмотрим.

— А как же девочки? — спросила Шин.

— Они будут в гостинице. Само собой, — сказал я. — Я просто хочу посмотреть, что у них там за игры.

Вывеска над воротами гласила: «ГЛАВНОЕ — НЕ ПОБЕДА, ГЛАВНОЕ — ПООРАТЬ!»

Я увидел два длинных ряда игровых будок, разделенных широким проходом. Проход был запружен толпами людей, стремившихся принять участие в играх. Все они, похоже, получали море удовольствия.

— Эти игры выглядят круто, — сказал я. — Давай глянем на эту.

Вывеска гласила: «ТАРАНТУЛЬИ БЕГА».

Мы подошли ближе. Четверо ребят выстроились перед будкой. Кошмариец посадил каждому на голову живого тарантула.

— Смотрите, не уроните, — напутствовал кошмариец. — Кого последним укусят, тот и победил!

Шин закатила глаза.

— Нет уж, такая забава не по мне, — сказала она.

— У нас ПОБЕДИТЕЛЬ! — закричал кошмариец в будке дальше по проходу. — Ты выиграл живую ГРЕМУЧУЮ ЗМЕЮ!

Публика засмеялась и разразилась аплодисментами.

На другой стороне прохода размещалась игра под названием «МЕТАНИЕ ГОЛОВ». Две девчонки держали в руках весьма реалистичные человеческие головы. Суть игры заключалась в том, чтобы с одного броска насадить такую голову на высокую металлическую пику. Если она застревала на пике, вам полагался приз.

Мы понаблюдали, как девчонки бросали головы по очереди. Обе головы отскочили от пик и покатились по земле. Пожав плечами, девчонки удалились.

Подошел паренек примерно наших лет. Кошмариец вручил ему голову с короткими светлыми волосами.

— Мы случайно не знаем этого мальчика? Он выглядит знакомым, — сказала Шин и подтащила меня поближе.

Парень был высок и атлетически сложен. У него были волнистые каштановые волосы и карие глаза. Одет он был в черную майку и вылинявшие джинсы.

Я фыркнул.

— Ты просто находишь его симпатичным.

— А он правда симпатичный, — нисколько не смутилась Шин. — Смотри. Кажется, он мне улыбнулся? У него чудесная улыбка.

— Он тебе не улыбался. Это та противная башка тебе улыбнулась! — сказал я. — Почему бы тебе с ней не поцеловаться?

Шин хлопнула меня по руке.

— Думаешь, такой остроумный? Ничуть!

Паренек поднял голову одной рукой. Но прежде чем кинуть ее, он запустил другую руку в карман джинсов. Я подумал, что он ищет жетон. Во всех играх использовались медного цвета жетоны.

Но нет. Он вытащил серую карточку. И дважды постучал ею по стенке будки.

— А это еще зачем? — прошептал я.

Шин пожала плечами.

— Может, это типа ритуала на удачу, — сказала она.

Паренек метнул голову. Она угодила на пику, прокрутилась несколько раз… и осталась висеть.

— Победитель! — гаркнул кошмариец. — Эй, народ — у нас победитель!

Мы с Шин последовали за пареньком вдоль ряда карнавальных будок. Он остановился возле одной с красной вывеской: «ПОКРУТИ КОЛЕСО НЕУДАЧИ!»

На огромном колесе были расписаны всевозможные напасти, какие только могут приключиться с человеком: «Головная боль», «Зуд без возможности почесаться», «Паук на языке», «Секир-башка»… Только на двух квадратиках стояла надпись: «ПОБЕДИТЕЛЬ».

— Вот здесь ему точно не свезет, — пробормотал я. — Нафига он вообще взялся? Тут можно только проиграть.

Паренек подошел к колесу. И снова он не стал доставать жетон. Вместо этого он вытащил уже знакомую нам серую карточку. Он дважды постучал ею по стене будки. А потом сунул обратно в карман.

После этого он с силой раскрутил колесо. Клик-клик-клик… Оно вращалось по меньшей мере минуту. И остановилось на слове «ПОБЕДИТЕЛЬ».

Кошмариец почесал в затылке.

— Глазам не верю, — пробормотал он. — Наш первый победитель!

— Этот малый не может проиграть! — сказал я Шин.

— А я уже говорила, что он вдобавок и симпатичный? — ухмыльнулась она.

Мы проследовали за ним к игре под названием «Вампирский дартс». Вывеска гласила: «ПОПАДИ СЕРЕБРЯНЫМ ДРОТИКОМ В СЕРДЦЕ ВАМПИРА!»

Кошмариец вручил парню длинный серебряный дротик. В качестве мишени было маленькое красное сердечко, намалеванное на задней стенке будки.

Парень дважды постучал карточкой. Затем он прицелился и метнул дротик.

И догадайтесь с трех раз, что произошло. Да. Снова выигрыш!

— Это слишком хорошо, чтобы быть правдой! — сказал я.

И как в воду глядел. Потому что в мгновенье ока все переменилось.

Кошмариец в этой будке не стал вручать парню приз. Вместо этого он подал сигнал двум другим кошмарийцам, стоявшим в противоположном ряду. Эти двое страшилищ были одеты в черно-оранжевую униформу Полиции Монстров с серебряными значками на груди. Они тут же повернулись и стали пробираться к будке.

Парень тут же дал стрекача.

— А ну стой! — заорал один из монстров. — Стой, кому говорят!

Растолкав группку ребят, они бросились в погоню.

Паренек мчался в нашу сторону. Его каштановые волосы развевались. На лице застыло выражение ужаса.

— Эй! — вскрикнул я, когда он врезался прямо в меня.

Он сунул что-то мне в ладонь.

— Спрячь ее, — выдохнул он. — Быстрее. Спрячь ее.

И, не останавливаясь, помчался дальше. Он зигзагами несся через толпу вдоль длинного прохода.

Двое монстров-полицейских с топотом промчались мимо нас с Шин. Люди вопили и шарахались с их пути.

Я разжал ладонь и стал рассматривать предмет, что всучил мне паренек. Это была серая пластиковая карточка. Ключ-карта, какими мы пользовались для того, чтобы открывать номера. Не выпуская из руки, я засунул ее в карман джинсов.

— О нет! — вскрикнула Шин, когда монстры-полицейские все-таки сцапали паренька. Один держал его, пока второй обшаривал его карманы.

— Это гнусно! Чего они хотят? — воскликнула Шин.

Я-то знал, что они ищут — ключ-карту.

Но зачем? Подумаешь, какая-то пластиковая карточка!

— Охо-хо, — выдохнул я. Один из копов внезапно повернулся. Сузив глаза, он посмотрел на нас с Шин.

Неужели он заметил, как парень передал мне карту?

Полицейский быстрым шагом направился ко мне. Его напарник отпустил паренька и последовал за ним.

— Они идут за нами! — вскрикнула Шин. — Чего им нужно? Что же нам делать?


Мы с Шин протолкались через группу подростков, столпившихся у будки с дартсом. Затем мы сломя голову бросились наутек.

Я перепрыгнул через детскую коляску — не обратив внимания на испуганные возгласы родителей ребенка — и продолжал бежать.

— Ой! — Я резко затормозил перед десятифутовой гориллой. Человек в костюме? Я не стал этого выяснять. Горилла взревела. Я прошмыгнул у нее между ног и снова бросился бежать.

Наши кроссовки колотили по мостовой. Мы промчались через Площадь Зомби. Я то и дело оглядывался назад. Полицейские-монстры как сквозь землю провалились. Может, они потеряли нас в толчее?

Хватая ртом воздух, я нырнул в отель. Придержал дверь для Шин. Мы пронеслись через вестибюль и влетели в лифт.

Мы не говорили ни слова, пока не добрались до моего номера. Там мы повалились на длинный диван, отдуваясь, постанывая и вытирая вспотевшие лбы.

— Божечки, — пробормотала Шин. — Божечки. Божечки. Что это было?

— Они искали вот это, — проговорил я, запустив руку в карман и достав пластиковую карту. — Тот парень… он дал мне ее, пробегая мимо.

— Что это? — Шин выхватила у меня карту и принялась изучать. — Этой картой он все время постукивал. Странно. Смотри, на ней что-то написано.

Она протянула ее мне. Я перевернул ее.

— Буква «П», — сказал я. — Остальное стерлось.

Шин наморщила лоб.

— «П»? Что это значит? «Призы»?

— Без понятия. — Я сунул карточку в карман. — Он просил меня ее спрятать.

Шин вдруг разинула рот.

— Билли, мы же забыли о Бритни и Молли! Как мы могли? — воскликнула она. — Я… надеюсь, они вернулись в отель.

Я снял трубку с находившегося в комнате телефона.

— Наберу гостиничного оператора, — сказал я. — Посмотрим, смогу ли я связаться с их номером.

— Я всерьез волнуюсь, — сказала Шин, обхватив себя за плечи. — Надеюсь, с ними все хорошо.

— Я тоже, — сказал я. Набрав «0», я стал ждать ответа оператора.

Послышались два гудка. Потом щелчок. А затем…

— ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!

Я отнял трубку от уха.

— Мужик какой-то смеется, — сказал я Шин. — Послушай.

И придвинул трубку к ее уху.

— ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!

— Какой мерзкий, жестокий смех! — воскликнула Шин и нажала на рычаг. Затем отпустила. — Давай попробуем другой номер.

Она набрала телефон обслуживанья номеров.

— ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!

Я почувствовал, как по спине пробежал холодок.

— Помнишь этот смех? — спросил я.

Шин ахнула:

— Совсем как у капитана Бена!

Она снова нажала «0», и мы прислушались.

— ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!

Телефон выпал у Шин из руки. Ее бросило в дрожь. Она схватила меня за руку.

— Билли, — прошептала она, — давай выбираться отсюда!


Мы вышли в длинный, темный коридор. Я затворил за нами дверь. Зловещий смех до сих пор звучал у меня в ушах. Каждый раз, как я слышал его, меня бросало в холод.

— Куда мы идем? — спросил я.

— К стойке администрации, — сказала Шин. — Нужно перед уходом найти Бритни и Молли.

Мы быстро миновали коридор. Двери лифта перед нами раздвинулись, и оттуда вышел мальчишка. Тот самый мальчишка, что дал мне ключ-карту.

— Эй… — испуганно вскрикнул он. — Снова вы! Вы тоже на тринадцатом этаже?

— Они тебя отпустили! — воскликнул я.

— Черт знает что! — сказал он. — Как вам это нравится? Что у них за заморочки?

Он сказал, что его зовут Мэтт Дэниэльс. Я вернул ему карту.

— Зачем она так понадобилась этим монстрам-полицейским? — спросил я.

— Понятия не имею, — ответил Мэтт. Он повернулся к Шин. — Простите, что втянул вас в неприятности.

— Ничего страшного, — молвила Шин. Ее щеки зарделись. Она и в самом деле в него втюрилась… — Где ты взял эту карту?

Мэтт держал ее перед собой.

— Странная история. Подходит ко мне на площади кошмариец. Сует карту прямо в руку. Сам весь на нервах. Просит сберечь. Еще он сказал, что она перенесет меня в различные места.

Я посмотрел на нее.

— Куда перенесет?

Мэтт пожал плечами.

— Не знаю. Он смылся прежде, чем я успел его расспросить. Я попробовал использовать ее в играх. Думал, она поможет мне победить — так мне даже жетоны не понадобились.

— Черт знает что, — сказал я.

Мэтт засунул карту в карман.

— Я не хотел отдавать ее этим копам. Кошмариец ведь просил меня ее сберечь… И… мне охота посмотреть, что с ней еще можно делать.

— Мы идем к стойке администрации, — сказала Шин. — Две девочки, с которыми мы недавно познакомились, Бритни и Молли… они ходили с нами на Пляж Зыбучих Песков. Но так и не появились. Мы хотим узнать, не приходили ли они сюда. — Она одарила Мэтта улыбкой: — Давай с нами?

Мэтт пожал плечами.

— Конечно, — сказал он.

Со скрежетом и стоном лифт повез нас на первый этаж.

— Номер у меня шикарный, — говорил Мэтт, пока мы ждали открытия дверей. — А главное, совершенно задаром. Представляете? Я получил какое-то бесплатное приглашение. Сам не знаю, почему.

— Мы тоже, — сказал я. — Сплошные загадки. Как так вышло, что выбрали именно нас?

— Бритни и Молли тоже, — сказала Шин. — Думаю, мы выиграли какой-то конкурс. Только мы с Билли не помним, чтобы участвовали в каких-либо конкурсах.

— Я тоже, — пробормотал Мэтт. — Странно.

Мы вышли в длинный зал. Стены были затянуты фальшивой паутиной. А на нитях, тянущихся с потолочных ламп, кружились и подскакивали гигантские пауки.

Пройдя анфиладу залов, мы свернули за угол.

— По-моему, стойка администрации вон там, — сказал я, показав рукой.

Но Шин и Мэтт не слушали меня. Они смотрели в широкое застекленное окно. Над ним я увидел вывеску с красной надписью: «КАФЕ».

— Ого! — воскликнула Шин. Она подтащила меня к окну.

Я заглянул в кафе.

— Это же Бритни и Молли! — воскликнул я.

Девочки сидели друг напротив друга за круглым столиком, расположенным перед огромным зеркалом на стене. Перед каждой стоял высокий стакан фруктовой воды с мороженым. Но ни одна из девочек не сделала ни глотка.

— Почему у них такой грустный вид? — спросил я.

Шин забарабанила кулаком в стекло и закричала:

— Эй, Бритни! Молли!

Девочки смотрели друг на друга. И не двигались.

Шин заколотила в окно сильнее.

— Не слышат, — сказала она. — Давайте зайдем.

Я взялся за дверную ручку и потянул дверь на себя. Она не поддавалась. Я попробовал толкнуть. Ни в какую. Я толкнул сильнее. Нет.

Я прижался лицом к стеклу, чтобы получше разглядеть, что там внутри. Других входов не наблюдалось. Как и других окон.

— Почему они нас не слышат? — воскликнула Шин. Она снова забарабанила кулаками по стеклу. Потом сложила ладони рупором и стала выкрикивать имена девочек.

Девочки не двигались.

Я постучал в дверь. Потом пнул по ней. Дверь отозвалась громовым «БАМ!».

Девочки сидели молча, глядя в свои стаканы.

— Что происходит? — закричал я. — Почему они нас не слышат?


Шин не сдавалась. Моя сестренка никогда не сдается. Она стучала в окно и выкрикивала их имена.

— Что это? — спросил Мэтт, показав на металлическую коробочку рядом с дверью. — Проверь-ка. Там есть щель. Может, наши ключ-карты ее откроют.

Я достал из бумажника свою зелено-лиловую ключ-карту. Вставил в щель, подергал дверь. Нет. Она не поддавалась.

У меня появилась идея.

— Мэтт, — сказал я. — Попробуй секретную карту. Может, именно эта странная карта нужна, чтобы попасть в этот ресторан.

— Попытка не пытка, — сказал Мэтт. Он вставил серую карту в щель.

Вспыхнул зеленый огонек. Дверь загудела. Мэтт толчком распахнул ее.

— Да! — вскричал он. — Мы вошли! Мы…

Я вошел за ним в кафе… и остолбенел. Я издал испуганный вскрик:

— Эй!

В кафе не было ни души.

— Куда они подевались? — закричал я.

— Здесь никого нету! — сказал Мэтт.

Я подошел к столику Бритни и Молли. Никакой фруктовой воды с мороженым. Салфетки были аккуратно сложены. Столовым серебром явно никто не пользовался.

— Странно, — пробормотал я. Повернувшись, я посмотрел в зеркало. Оно занимало всю заднюю стену. Наши с Мэттом отражения смотрели на нас в ответ.

Одно отражение отсутствовало.

— Шин? — позвал я. — Где ты? Ты куда ушла?

— Не морочь голову, — сказала Шин. — Я стою рядом с тобой.

Я обернулся. У меня перехватило дыхание.

— Но… я тебя не вижу! — закричал я.

— Не глупи, — сказала Шин. — Нашел время дурака валять.

— Я тоже тебя не вижу, Шин, — сказал Мэтт. — Это не шутка. Смотри. — Он показал на зеркало.

Я повернулся и посмотрел снова. И снова я увидел в зеркале только нас двоих. Мое отражение стояло рядом с отражением Мэтта.

Рядом с собой я услышал испуганный вздох Шин.

— О… нет. Я… я стала НЕВИДИМКОЙ!


ДЬЯВОЛЬСКОЕ ДОСЬЕ # 2


МАДАМ РОК

Держитесь подальше и предоставьте несчастных ИХ СУДЬБЕ.

Это послание для ВАС, Люк и Лиззи!

Ваши счастливые номера:


КОШМАРИЯ

АКВАПАРК

«ЧЕРНАЯ ЛАГУНА»

 

ПРАВИЛА И ОГРАНИЧЕНИЯ

 

Пляж Зыбучих Песков

  • Для погружения Вам необходимо быть не менее 44 дюймов в высоту
  • Не кричите и не зовите на помощь. Вы можете помешать другим утопающим
  • Скелеты животных НЕ являются сувенирами
  • Туалет следует посетить ДО утопления

 

Озеро Лох-Несс

  • Не верьте слухам: никакого кальмара-людоеда здесь нет!
  • Если Вы решили испить водицы, не глотайте коричневую комковатую дрянь
  • Спасатели больше не выходят на дежурство из-за слухов о кальмаре-людоеде

 

Найти остальное можно на www.ESCAPEHorrorLand.com

Подписано

ЛМ1


КАРТА # 2



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: