Вера: Ни за что. Ты безнадёжна. Я: Это может быть весело. 3 глава




Всё дело в шароварах и кубиках пресса.

— Так сколько человек в итоге? — спросил он.

Я была рада сосредоточиться на чём-то и быстро ответила:

— Думаю, около пятидесяти. Я не уверена, потому что многие из друзей Киллиана не знают точно, придут ли они. Либо они планируют прийти попозже, после того, как закончат работу на своих кухнях.

Эзра усмехнулся своим низким хриплым голосом:

— Поэтому я и выбрал вечер пятницы, — признался он. — Надеялся, что они все будут работать.

— Ты серьёзно? — спросила я, потому что не была уверена, шутит он или нет. — Разве Киллиан не будет из-за этого зол на тебя?

— Я сделал это для Киллиана. Честно, ему всё равно, появится ли кто-то из его коллег. У него есть Вера. Это всё, что для него важно.

Мне стало интересно, понимает ли Эзра суть помолвочной вечеринки. Нашей целью было позвать как можно больше друзей счастливой пары, чтобы они принесли подарки и деньги, или просто пришли и осыпали их любовью. Вечеринка затевалась ради того, чтобы выразить дружескую поддержку, а не ради спокойствия Киллиана и Веры. Определённо.

— Есть ли кто-то среди этих пятидесяти человек, с кем ты идёшь? — спросил Эзра непринуждённо.

Я отмахнулась от мысли, что он флиртует со мной, потому что это было нелепо.

— Мне кажется, Стеф говорила, что собиралась свести меня с кем-то, но я не помню его


имени.


 

Улыбка Эзры сменилась его обычным угрюмым выражением лица.

— Стеф, которая работает на меня?

— Да.

— Откуда ты её знаешь?


— Уайетт, — объяснила я. Затем я наклонила голову, размышляя о том, каким всё-таки замкнутым был этот человек. — Уайетт и я дружим.

— Так это с ним тебя свела Стеф?

— О Боже, нет, — засмеялась я. — Нет, тот парень работает в другом ресторане, насколько я знаю. И он не шеф-повар. Стеф уверена, что мне не надо встречаться с шеф- поваром.

— Не надо, — согласился Эзра. Он, должно быть, заметил замешательство, отразившееся на моём лице, и быстро добавил. — Я недавно нанял на работу нескольких шеф-поваров, и с ними не надо встречаться. Они ужасны.

— Даже Киллиан? — подразнила я.

— Особенно Киллиан. Хотя он больше не работает на меня.

— В общем, тот парень, он работает где-то официантом. Или барменом? Не помню деталей. Если честно, я классическая одинокая подружка. Меня так часто сводят с кем-то, что я уже не запоминаю их имена, не говоря уже о профессии.

К Эзре снова вернулась улыбка, моё сердце встрепенулось, и неугомонные бабочки в животе начали свой полёт. Он открыл рот, чтобы сказать что-то ещё, но нас прервал громкий стук в дверь, после чего она приоткрылась, и показалась голова Уайетта.

— Ой, простите, — пробормотал Уайетт, хотя его тон не был извиняющимся. — Карен Савой здесь. Она хочет поговорить с тобой. И, похоже, со мной тоже.

Милое выражение лица Эзры исчезло, и он опять стал абсолютно серьёзным и профессиональным.

— Буду через минуту, — мне же он сказал. — Ещё раз спасибо, Молли. Увидимся завтра. Я мило улыбнулась, попрощалась с Уайеттом и Эзрой, чтобы они могли поговорить с

Карен Савой, кем бы она ни была. Решив забыть о своём почти нормальном разговоре с Эзрой, я доделала свои дела и купила китайской еды по пути домой. Остаток вечера я провела за просмотром документального фильма о нераскрытом убийстве, доведя себя до паники, хотя всё чего мне хотелось, это рисовать.

Но когда я, наконец, уснула, не меньше чем через двадцать минут после моей истерики, я была горда собой, что оставила в покое свои рисунки. И образ улыбающегося Эзры. И складочки вокруг его смеющихся глаз. И то, как он смягчился и потеплел, и сделался кем-то совершенно другим.

Когда я проснулась утром и проверила почту, у меня было сильное желание заново нарисовать его, но я подавила его.

 

Кому: mollythemaverick@gmail.com От: ezra.baptiste@yahoo.com Дата: 24 фев. 2017, 02:39:01

Тема: Шикарно! Обожаю перья!

Я посмотрел Аладдина. Ты всегда должна была быть Жасмин. Каждый раз.


ГЛАВА 6

Я сжала в руке холодный стакан и улизнула в угол комнаты, где я могла бы спрятаться от парня, которому меня представила недавно Стеф. Стеф была одной из подруг Уайетта, и я познакомилась с ней через него. Она была милая, энергичная и у неё был ужасный вкус, когда дело касалось мужчин. Она клялась и божилась, что её друг Трент идеален для меня.

Трент был барменом в "Гринлайт", одном из классных баров в деловом центре. Как только она представила нас, я поняла, что знаю, кто он такой, и что мне не противно смотреть на него, поэтому я провела первую треть вечера, пытаясь разговаривать с ним.

Сначала он показался довольно милым, хотя я не почувствовала никакой искры или интриги. И это было хорошим знаком. Он был выше меня, и его занятия спортом занимали, очевидно, больше времени, чем случайные походы на велотренажёры. У него была милая улыбка и крепкие зубы. Его смех не был противным, и я знала, что у него есть работа. Может быть, мне бы удалось составить полный список его качеств, если бы я могла удержать его внимание дольше трёх секунд.

Исходя из моего недавнего опыта общения с людьми из пищевой индустрии, о барменах я знала две вещи: 1. Они много двигаются. 2. Они ожидают этого от других.

Бонус: 3. Они обожают внимание. Но им, в общем-то, не важно, от кого они его получают.

Это касалось, по крайней мере, тех барменов, что я встречала. Поэтому я дала Тренту немного времени, тогда как он продолжал осматривать помещение в поисках потенциальных собеседниц в случае, если со мной ничего не получится, а потом смылась при первой представившейся возможности.

Я уже решила, что моей миссией на сегодня будет — избегать его до конца вечера. Тем более, вечеринка, казалось, удалась, и я хотела оценить мою работу.

То есть, это была не полностью моя работа.

Вообще-то, едва ли что-то из этого было моей работой.

Я принесла несколько центральных элементов и наняла часть команды, но всё остальное сделали Уайетт и Эзра.

И также Мег, флорист Эзры, которая даже не была флористом. Подпись её электронной почты отсылала к одной из городских фирм, занимающихся дизайном интерьеров. Я погуглила её, ожидая увидеть блондинку с надутыми губами средних лет. Вместо этого я получила рыжеволосую красотку, которая не могла быть сильно старше меня.

Я сразу её возненавидела.

Нет, не так. Она сразу мне не понравилась. Я стала ненавидеть её после того, как зашла в "Лилу" через три часа после неё и увидела, что она сделала с этим местом.

"Лилу" и так был великолепен, но когда я переступила его порог сегодня вечером, я потеряла дал речи. Мег взяла мои винтажные подставки для специй и наполнила их ярко- красными пионами в виде пышных букетов, что добавило магии и без того волшебному декору "Лилу".

Она также поместила пионы в стеклянные фонари и подвесила их к потолку над железными решётками на окнах. Она натянула лёгкую ткань вдоль потолка в виде полос, превратив "Лилу" из модного ресторана в грандиозную культурную площадку, которую она также украсила мерцающими гирляндами, потому что нам точно нужно было добавить ещё уюта.

Она продуманно разместила столы для еды по кругу зала. Блюда Уайетта, на создание которых его вдохновило меню Веры времён вагончика, были сгруппированы в прекрасные


вкусовые созвучия. И она как-то убедила Эзру сдвинуть столы так, чтобы получился танцпол, который на данный момент был заполнен.

Я и мечтать не могла о такой вечеринке. Во многом она удалась именно благодаря "Лилу". Второй составляющей успеха было то, что удалось сделать Мег. И, конечно, здесь следовало бы поблагодарить Эзру.

Кстати, об Эзре. Он не разочаровал меня. Он позвонил Киллиану заранее и попросил его привести Веру в ресторан, чтобы попробовать меню нового шеф-повара, которого он рассматривал для "Бьянки", одного из его ресторанов. Киллиан и Вера воспользовались возможностью оценить "новую кровь".

Правда, сюрприз был почти испорчен, когда они вошли через боковую дверь, ведущую на кухню, а не через центральный вход. Гости не ожидали, что Киллиан и Вера подкрадутся к ним сзади.

В любом случае, сюрприз есть сюрприз. Вера разрыдалась, а Киллиан обхватил её руками и поцеловал в макушку. Фотограф, которого наняла Мег, сделала снимок, запечатлев этот прекрасный момент.

Теперь что касается вечеринки. Я выпила уже три бокала шампанского и была уже на четвёртом. Вера танцевала с Киллианом посреди танцпола, обхватив его за шею руками и прижавшись щекой к его груди.

Моё сердце забилось при взгляде на них, я сделала глоток шампанского. Я осмотрела зал, обратив внимание на то, что Эзра улыбается Мег, очевидно, поздравляя её с прекрасно сделанной работой. С моей прекрасно сделанной работой. Я сделала ещё один глоток шампанского.

— Где я могу достать себе такое? — милая блондинка указала на бокал у меня в руке.

Она, вероятно, была из списка приглашённых Эзры, потому что я не знала её. Она была великолепна в своём белом прямом платье, которое открывало её изящное плечо и значительную часть ноги. Интересно, донимал ли её Эзра тем, чтобы она носила пальто.

Я сделала ещё глоток.

— Просто подожди меня здесь минуту, — произнесла я онемевшими губами.

Я указала на поднос с напитками, который как будто бы парил, и направилась к нему через толпу.

— Только будь осторожна. Они настолько хороши, что могут быть небезопасны.

— Да, Эйдан, конечно, лучше всех.

Имея в виду бармена, она потянулась к своей туфле на опасно высоком каблуке и поправила ремешок.

— Хотя мой брат нанимает только самых лучших.

Её слова запрыгали в моем мозгу, затуманенном шампанским.

— Твой брат?

Она кивнула в сторону противоположного конца комнаты.

— Эзра, — уточнила она.

Её ответ озадачил меня ещё больше.

— Эзра твой брат?

— По отцу, — уточнила она. — Хотя чаще всего он как заноза в заднице.

Она вдруг широко улыбнулась, закинув голову назад, и засмеялась как безумная. Когда она снова выпрямилась, она прошептала:

— Притворись, что мы весело проводим время. Если он решит, что у меня плохое настроение, он подойдёт сюда и устроит сцену.

Я нашла его глазами, предварительно разрешив себе это сделать. Конечно же, он смотрел на нас, внимательно разглядывая свою сестру. С запозданием я натянула улыбку и засмеялась её воображаемой шутке.


Она снова засмеялась, но на этот раз это выглядело искренне.

— Спасибо, — сказала она. — Кстати, я Диллон. Младшая, более мудрая и привлекательная сестра Эзры.

Я улыбнулась ей.

— Я Молли. Младшая, более мудрая и привлекательная лучшая подружка Веры.

Мы опять засмеялись. Мой смех был громче обычного, подогретый стрессом и алкоголем.

— Это же ты спланировала весь вечер? Эзра сказал, что это всё ты.

Я покосилась на неё, пытаясь понять, правильно ли я её услышала. Музыка играла довольно громко, но не настолько.

— Ты имеешь в виду вечеринку? Да, видимо, это я. Хотя Эзра тоже много сделал. Как и его флорист, Мег. Она сделала весь... — я махнула рукой в сторону цветов. — Декор.

Диллон фыркнула:

— Я это поняла. Так как это в её стиле.

— Роскошно, не правда ли? Диллон поморщила нос.

— Я подумывала сказать, что тут пахнет как в ритуальном зале. Но давай остановимся на твоём ответе. Он поприятнее.

Я опять засмеялась, мне уже нравилась эта милая блондинка, которая была совсем не такой как её брат. Они даже выглядели по-разному. Их вряд ли можно было принять за брата с сестрой, и в моём пьяном мозгу возник вопрос, не врёт ли она.

— Ты уверена, что ты сестра Эзры? — спросила я её, прежде чем успела подумать над вопросом. — Ты кажешься более...

— Бледной? — закончила она.

— Я хотела сказать, приятной.

— Ха! Я думаю, и это тоже.

Я перевела взгляд с Диллон на Эзру и обратно. У него были тёмные волосы, карие глаза, и кожа оливкового цвета. Её же светлые волосы были всего на пару тонов темнее её белого платья, а в её больших голубых глазах, таких ласковых и манящих, не было той холодности.

— Вы вообще не похожи, — сказала я. — Он такой... — я осеклась, прежде чем успела закончить предложение глупыми определениями в духе, "горячий" и "сексуальный".

— Он пошёл в нашего отца, — объяснила она. — А я больше в маму. Она была похожа на викинга.

— Извини, — быстро добавила я, с запозданием осознав, что я задаю странные вопросы о брате человеку, которого вообще не знаю.

Я открыла рот, чтобы задать ещё один глупый вопрос в духе, откуда Эзра знает Мег, или как часто Мег занимается цветами для Эзры, или стоит ли что-то ещё за этими цветочными занятиями? Сексуальные услуги? Но Диллон оборвала меня и тем самым спасла от назревающей катастрофы, готовой вырваться у меня изо рта.

— О, чёрт, — пробормотала она. — Он идёт сюда. Если он спросит, скажи ему, что мы обсуждаем серьёзные взрослые вещи, типа политики и ядерной физики. Или погоды.

Мне не хватило времени на то, чтобы обработать этот запрос, прежде чем Эзра приблизился к нам. Он сразу подошёл к своей сестре, заключив её в свои объятия.

— Диллон, — он поприветствовал её так, что это не было похоже на приветствие.

Никаких "здравствуй", "привет!" или "эй, девочка". Только имя и хмурый взгляд.

— Рад, что ты смогла прийти.

— Я бы не стала такое пропускать, — сказала она ему. — Киллиан мне как брат.

— Ты и Веру тоже полюбишь, — сказал он ей. — Когда они закончат танцевать, я тебя представлю.


— Я уже познакомилась с лучшей подружкой, — Диллон кивнула в мою сторону. — Молли составила мне компанию.

Осознав странность того, что Диллон знает, кто я такая, я запоздало сказала:

— Политика, — выпалила я в итоге. — Мы как раз обсуждали политику. Эзра сощурил глаза, затем бросил взгляд на пустой бокал у меня в руке.

— Диллон всегда обсуждает политику, — подтвердил он. — Когда я не рядом. Она невинно улыбнулась ему.

— Это потому что ты такой всезнайка. Я предпочитаю не предвзятых людей.

— И ты думаешь, что Молли такой человек?

— Эй! — Запротестовала я.

Он протянул руку, взял у меня бокал и поставил его на поднос проходящего мимо официанта. Движение было таким лёгким и непринуждённым, что я раскрыла рот от негодования. Я могла бы сделать это сама.

Ну, хорошо, может быть я и не заметила бы этого официанта. Он двигался очень быстро и как будто сливался с окружающими. Но я бы поймала следующего.

— Молли как раз такой человек, — настаивала Диллон. — И она согласилась со мной по поводу дизайна Мег. Тебе надо перестать работать с ней.

Плечи Эзры поднялись и опустились, а сам он издал раздражённый вздох:

— Не будь такой противной. Она проделала фантастическую работу. К тому же, всё было сделано в последнюю минуту. Я не дал ей много времени.

Диллон закатила глаза.

— Дело не во времени. Она перегибает. Не знаю, почему ты меня не слушаешь.

Я чувствовала себя не в своей тарелке, пока брат и сестра перепирались из-за цветов, поэтому я сделала небольшой шаг в сторону.

— Я только... Я схожу... кое-куда, — я указала на противоположный конец зала. Рука Эзры опустилась мне на предплечье, остановив меня.

— Я найду тебя через минуту.

— Зачем? — вопрос вырвался у меня изо рта, прежде чем я смола обдумать его получше. Его тёмные глаза нашли меня, и всё его пристальное внимание обратилось в мою сторону. Я сделала резкий вдох, таким глубоким был его взгляд. Его холодное выражение лица олицетворяло собой абсолютную власть. В этой белой рубашке с тонким чёрным галстуком и строгих серых штанах он выглядел очень элегантно. Его рука на моём предплечье, приковавшая

меня словно магическим заклинанием, была тёплой и твёрдой.

— Я хочу поговорить с тобой, — объяснил он. Я постаралась сглотнуть очередной ком в горле.

— О чём?

Он убрал свою руку, и я сделала шаг назад.

— Я найду тебя, — пообещал он.

Затем он повернулся к Диллон, и я наконец-то почувствовала, что мне разрешили уйти. Найдя глазами несколько выходов из зала, я подумывала сбежать, но в итоге остановилась у одного из столов с едой. Я ещё ничего не ела, и на меня уже хорошо подействовал алкоголь. Уайетт проделал чудесную работу, приготовив всю эту еду, и я решила, что должна сказать ему об этом.

С куриным вафельным сэндвичем в одной руке и новым бокалом шампанского в другой, я отправилась на кухню. Я мимолётом вспомнила, что в прошлый раз Эзра предупреждал меня не заходить на кухню, но я быстро забыла об этом. Ресторан не был открыт в штатном режиме, поэтому технически я не нарушала никаких правил.

Я нашла Уайетта в центре его кухни. Наклонившись над подносом с закусками, он выглядел как король в своём новом королевстве. Он был весь сосредоточен и серьёзен,


придирчиво осматривая закуски на предмет недостатков. Не поднимая головы, он крикнул кому-то перепроверить температуру. Его руки ни разу не дрогнули, пока он тонкой струйкой поливал соусом мясной шарик.

— Уайетт, просто пойми, там все уже пьяные! — крикнула женщина, стоявшая у складских помещений. — Это не передача "Кулинарный Поединок"!

Уайетт расставил широко руки и схватил края стального стола, стараясь не сорваться. Он опустил голову и рявкнул:

— Чёрт побери, Кайа, если мусс не будет идеальным, я тебя уволю на хрен!

Я увидела, что Кайа улыбнулась ему в спину, довольная тем, что смогла вывести его. — Я тут на добровольных началах, придурок! Ты не можешь уволить меня за то, что я помогаю. Все остальные повара опустили головы и сосредоточились на своих делах, чтобы не попасть под руку.

— А я думала, что это Киллиан страшный, — сказала я достаточно громко, чтобы привлечь внимание Уайетта.

Он вскинул голову, и я с удовольствием заметила, что его щёки сделались красными. — Я работал с Киллианом су-шефом, — проворчал он, бросив убийственный взгляд в дальний угол своей кухни. — И не тратил время на болтовню.

Кайа резко поставила поднос с порциями шоколадного мусса перед Уайеттом.

— Это потому что твой рот был занят целованием его задницы. После чего она удалилась, издавая чмокающие звуки.

Уайетт глянул на десерты.

— Господи помоги мне, если они не идеальны, мать его.

— Мне надо поставить сюда банку для ругательств, — сказала я ему. — Я разбогатею.

— Ты пытаешься довести меня до ручки? — проворчал Уайетт. — Спелась со служительницей Сатаны, и теперь вы вместе хотите довести меня до инфаркта?

— Это кто ещё служительница Сатаны? Кайа подняла руку.

— Это я. Это прозвище, которое дал мне наш уважаемый шеф-повар. А ещё Мадам Сатана, Дьявол, Мама Антихриста и миссис Бен Ладен.

Миссис Бен Ладен?

Я проглотила смех, так как было очевидно, что Кайа не любит свои прозвища. — Какую– то недружественную атмосферу ты создаёшь, Уайетт.

Он проворчал ещё несколько ругательств себе под нос, но решил проигнорировать мой комментарий.

— Чем я могу помочь тебе, Моллс?

Я пожала плечами и сделала нервный глоток шампанского.

— Просто зашла посмотреть, чем ты занят. Я надеялась, что ты уже закончил, и мы сможем пообщаться.

Уайетт поднял руку и подёргал свой колпак.

— Я бы хотел, но мне надо закончить с десертами. Я выйду, как только мы уберёмся.

— То есть, часа через три?

— Прости, — он нахмурился. — Ты наняла меня на работу. Я всё ещё работаю.

Вообще-то я не нанимала его. Он вызвался. Но я понимала, что у него ещё осталась работа, и я не хотела мешать ему.

— Найдёшь меня позже?

Выражение его лица стало мягче, взгляд теплее, что полностью изменило то, как он выглядел. Уайетт был дико крутым. Уже в 30 лет он управлял кухней в одном из лучших ресторанов штата. Он унаследовал "Лилу" от Киллиана, заняв его место, при всём при том, что Киллиан был очень успешен. Но Уайетт ни разу не проявил слабости. Вера рассказала мне, что


Эзра был действительно поражён тому, как Уайетт смог справиться с кухней, меню и персоналом.

А еще Уайетт классно выглядел. Он был высоким и поджарым, его крепкие мускулы были похожи на туго натянутые верёвки. Высокие скулы, массивная челюсть, и уши идеальной формы, и плюс ко всему этому — крепкое тело и умопомрачительные кулинарные способности. О, дааа.

Я обратила внимание на его уши только потому, что они выделялись на его бритой голове. Не то, чтобы у меня был такой фетиш или типа того.

Но что действительно отличало Уайетта от других красивых мужчин, которых я знала, это его образ плохого парня, который дополняли пирсинг на лице и татуировки. Много татуировок. Они начинались на запястьях и ползли вверх, вдоль сильных предплечий и хорошо развитых бицепсов, они прятались под одеждой и снова появлялись на шее и обвивали ее, доходя до его на удивление привлекательных ушей. Уайетт был одним из тех парней, что заставляли бабочек в животе танцевать, подскакивать и пикировать вниз, а трусики плавиться прямо на теле.

Когда я встретила Уайетта в первый раз, я думала, что воспламенюсь от того как сильно я нервничала. Потому что он не только был красив, но он также был одним из самых классных людей, которых я когда-либо знала.

К несчастью для меня, мы стали слишком хорошими друзьями. Сначала на долю секунды мне показалось, что между нами что-то может быть. Но затем он как-то резко попал во френд- зону. И я знала, что он относится ко мне так же.

Какая жалость, что мне никогда не придётся узнать, каково это замутить с ним, потому что я знала, я просто знала, что Уайетт отлично целуется. Вместо этого мне придётся довольствоваться им в роли лучшего друга, на которого я могу положиться.

Это было ужасно.

Хотя в случае спущенного колеса или переезда, это было прекрасно. Он улыбнулся мне, и моё сердце растаяло от платонической симпатии.

— Оставишь для меня один танец? — спросил он нежно.

— Только если ты пообещаешь, что не убьёшь своего су-шефа, — сказала я. Его взгляд сделался более жёстким от одной мысли о Кайе.

— Посмотрим.

Я вышла из кухни и тут же налетела на кирпичную стену. Слава Богу, я смогла сохранить свой бокал с шампанским, и он не разбился на кусочки о стальные кубики пресса Эзры Батиста. Моя свободная рука приземлилась ему на грудь, которая тоже, казалось, была сделана из какого-то металла.

Я одёрнула руку, притворившись, что она нужна мне для сохранения равновесия — хотя, может быть, так оно и было. Похоже, я выпила больше, чем мне казалось. Я взглянула наверх на его сердитое выражение лица и постаралась не сжаться от страха.

— Упс.

Он глянул через моё плечо.

— Ты опять на моей кухне? Я быстро покачала головой.

— Нет?

Эзра раздражённо вздохнул.

— Молли.

— Я была не совсем там, — поправила его я. — Скорее на периферии. С краю. Я даже дверь за собой не успела закрыть.

На его лице дёрнулся мускул.

— Зачем?


Я наклонила голову, пытаясь понять его вопрос.

— Что зачем?

— Зачем ты пошла туда, — пояснил он. — Что тебе нужно?

Внутри у меня всё упало, как будто бы меня неожиданно выбросили из вагончика на американских горках.

— Н-ничего, — сказала я ему. — Я просто искала Уайетта.

И без того тёмные глаза Эзры сделались ещё темнее, и над его головой нависла грозовая туча. Он всегда был красив, но когда его брови были сдвинуты, а челюсть казалась такой мощной, крепкой и угловатой, он выглядел как бог, как мраморная статуя, которую очень искусно высекли. У меня возникло сильное желание пройтись пальцами по его носу, запомнить каждый изгиб его челюсти, провести по складочкам вокруг глаз, чтобы в следующий раз, когда я буду рисовать его, изобразить каждую деталь так, как надо.

— Тебе нужен Уайетт? — спросил Эзра.

— Чтобы потанцевать.

— Потанцевать?

Я закусила угол нижней губы и постаралась собрать свои мысли.

— Он занят, поэтому не может потанцевать со мной.

В Эзре что-то переменилось. Зашевелилось, а потом остановилось. Трудно объяснить, как я это заметила, так как это было не на физическом уровне. Если бы я его сейчас рисовала, это было бы что-то, что невозможно выразить в виде физических образов. И, тем не менее, это было заметно, в его ауре, во всём его существе. Мне бы пришлось выкинуть старый рисунок и начать заново, чтобы попытаться ухватить суть этого загадочного человека.

— Я потанцую с тобой, — сказал он.

Вряд ли бы он смог удивить меня больше, если бы сообщил, что собирается слетать на


луну.


 

— Тебе не обязательно...

Он взял мою руку, которая всё ещё находилась у него на груди.

— Пойдём, — сказал он, прервав меня. Затем он пошёл по направлению к танцполу,


увлекая меня за собой.

Едва я успела поставить свой бокал на стол, как оказалась на танцполе вместе с ним и другими гостями. Я поймала взгляд отца Веры, который сидел за столом с несколькими людьми его возраста. Он помахал мне и улыбнулся. Мне кажется, в этот момент моё лицо выражало панику.

Эзра обхватил мою талию свободной рукой и подошёл ко мне так близко, что его грудь коснулась меня. Он навис надо мной, что заставило меня чувствовать себя маленькой, хрупкой... женственной.

Уголок его рта приподнялся в уверенной полуулыбке, и я поняла, что мне не удастся сбежать без того, чтобы не поставить себя в неловкое положение. Я была в ловушке.

Меня затянуло в танец с одним из самых эксцентричных, сексуальных и сложных мужчин в мире.


ГЛАВА 7

Это нереально.

Вот как я себя чувствовала. Я была в объятиях Эзры, мягкость его одежды контрастировала с мускулами, которые были под ней. И это было абсолютно нереально.

Вокруг нас пульсировала музыка, атмосфера была чарующей, наши друзья смеялись, гремела посуда, а я застыла в замешательстве. Я винила во всём шампанское.

С этого момента мне лучше избегать дорогих, вкусных и гипнотизирующих напитков и вернуться к моим привычным товарам из супермаркета.

Прощай, Дом Периньон.

Привет, Мартини и Росси, мои старые друзья.

Очевидно, что из-за дорогих брендов у меня случались одни неприятности.

Честно говоря, у меня не было проблем с танцполами. И я была на достаточном количестве свиданий в слепую для того, чтобы знать, что делать, в случае физического контакта. Но этот первый раз был особенно волнительным.

Я стояла в объятиях Эзры, задеревеневшая, точно доска. И он выглядел не лучше. Мы качались из стороны в сторону, как тринадцатилетние школьники, которых учитель поставил вместе для танца. И я ждала, что вот-вот появится моя учительница физики из седьмого класса, положит свою руку мне на плечо и отмерит расстояние между Эзрой и мной линейкой.

Только вот атмосфера взрослости делала ситуацию странным образом интригующей и сексуальной. Бёдра Эзры касались моих. Его рука была у меня на пояснице. Его подбородок был прижат к моей голове. Я чувствовала каждый сантиметр его тела, и казалось, что всё было на своём месте. В Эзре всё выдавало мужчину. По сравнению с ним, все мои предыдущие партнёры по танцам и свиданиям в слепую напоминали мне про отстойные мероприятия в старшей школе.

Он не был тринадцатилетним подростком в брекетах, которого захватили гормоны. Эзра Батист был настолько сдержанным, успешным и дико сексуальным, что я почувствовала тревогу от предвкушения чего-то. Он не мотал меня вперёд или назад и не наступал на ноги. Он двигался вокруг меня с грацией и умением, приводя меня в восторг, очаровывая и... соблазняя.

Даже если это соблазнение и не было намеренным.

Он откашлялся, и я задержала взгляд на его длинной, грациозной шее. Я постоянно, и это было уже какой-то странной одержимостью, пыталась понять, как нарисовать его лицо. Как передать выражение его лица правильно и выразить то невидимое, что я не могла объяснить. Но также в нём было и много других вещей, которые я не могла проанализировать.

Например, его шея. Или ширина его плеч, и то, как соблазнительно с них свисала одежда. Я бросила взгляд на наши сплетённые руки и попыталась запомнить то, какой деликатной и маленькой выглядела моя рука по сравнению с его. Я хотела нарисовать то, как его галстук был завязан вокруг его воротника и лежал на твёрдой груди. Я хотела измерить ширину его плеч, чтобы воссоздать их на бумаге, полотне или хотя бы на кабинке туалета.

Я была готова закинуть голову назад и закричать что есть силы. "Ну, хорошо, он мне нравится! Доволен теперь?"

Только надо было точно знать, кому это кричать. Вселенной? Богу? Купидону? Это было неважно. Кем бы они ни были, они были виноваты в моей неудобной симпатии к одному из самых немногословных мужчин в мире.

Да. Самому немногословному.

— Всё хорошо? — спросил он мягким ровным голосом, который никогда не дрожал. Только я могла выдернуть себя из своих спутанных мыслей настолько элегантно:

— А?


— Ты выглядишь напряжённой, — добавил он. Шампанское заговорило моим голосом:

— Ты заставляешь меня нервничать.

Его сосредоточенный взгляд нашёл мои глаза.

— Почему?

О, как же мне ответить на этот сложный вопрос. Я наклонила голову, мои длинные волосы упали мне на плечо и я призналась:



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: