Дома народного творчества, Заслуженный работник культуры РФ.)




«Моя мама знала и умела исполнять не только веселые свадебные обряды, певучие колыбельные, затейливые сказки, поучительные баллады, но и траурные плачи односельчан. Мама любила с парнями и девчатами водить хороводы, связанные с православными праздниками и полевыми работами, она знала огромное количество старинных песен и не только хранила их в памяти, но и сумела передать это духовное богатство мне. Материнское наследие продолжает жить и нести любовь к народному творчеству на пристенской земле», - рассказывает Валентина Ивановна Самофалова, дочь Фёклы Ионовны.

В марте 2007 года на базе Котовской школы был образован фольклорный коллектив, который назвали в честь Фёклы Ионовны «Фёклушкой». Возглавила коллектив дочь певуньи Самофалова Валентина Ивановна.

Специалисты фольклористики назвали бесценным шедевром песни Фёклы Ионовны. Их оказалось 137. Позже они были собраны в несколько сборников. Один из них был выпущен в Курской области в Год музеев – 2008-м: «Курские песни. Фольклор села Котово Пристенского района Курской области». В него вошли 70 песен.

Есть у Валентины Ивановны и голос мамы, записанный на кассеты. На этой основе и работает коллектив «Фёклушки».

Любовь к народной песне, музыке и танцу объединяет. Коллектив не раз становился дипломантом и призером областных и районных смотров-конкурсов и фестивалей. Его выступления интересны и разнообразны, в репертуаре различные фольклорные, традиционно - обрядовые праздники, эколого-этнографические представления, фольклорно-кукольные спектакли, фольклорно – обрядовые заигрыши и еще много других народных развлечений, которыми ребята не перестают радовать местных жителей и одновременно демонстрировать свое мастерство. А с каким азартом и интересом дети занимаются в фольклорном кукольном театре! Сами озвучивают кукол, исполняя частушки, запевки и заклички. Все это материнское наследие коллектив «Феклушка» и его бессменный руководитель Валентина Ивановна Самофалова стараются сохранить и передать юной смене и продолжать нести любовь к народному творчеству, завоевывая все новых и новых поклонников и почитателей своего таланта на родной земле.

 

VI. Прѝстень или Пристѐнь?

Однажды мне довелось разговориться с одним из курских писателей, и он при упоминании Пристени ударение поставил на «е» - Пристѐнь. Естественно, пришлось вступить в спор о правильном произношении названия моего родного посёлка, аргументов в тот момент было мало, но общепринятое произношение с ударением на первый слог я отстоял. А вот мысль о том, что истина прячется где-то в истории, не давала покоя. Пришлось взяться за исторические источники. Долгие поиски дали определённые результаты и даже позволили сформировать определённую версию происхождения названия – Пристень, с ударением на «и».

Попробую изложить результаты поисков более подробно, как версию, основанную на документальных источниках.

В Курских епархиальных ведомостях № 24 за 1879 г. мы находим очень важную запись: «Резолюциею Его Преосвященства, последовавшею 24 октября месяца сего 1879 года, удостоены награждения набедренниками следующие священники: ….. 6. Тимского уезда села Прѝстѣни Михаил Фирсов…». Итак, село Пристенное в 70х годах 19 века имело название, созвучное с посёлком Пристень, и только к первой четверти 20 века по каким-то причинам меняет название.

Казалось бы, дальнейшие поиски о происхождении названия достаточно просты, нужно только найти в словарях определение слова «Пристень».

В «Словаре русского языка 11-17 век» ПристѣнЪ (ПристѝнЪ) – пристройка к одной из стен здания. Даже если таким зданием посчитать усадьбу подполковницы Глафиры Васильевны Нарецкой, вокруг которого с середины 19 века разрасталось село, нужно иметь в виду, что название было задолго до этого и могло лишь слегка измениться от слова стена. Нас же интересует изначальное определение. Им может быть другое определение ПристѝнЪ, как лес на круче, так казачьи разъезды в 16 веке на засечной черте называли окраину леса, примыкающую к засечному валу и являвшемуся природной стеной от набегов степняков. Вот только ударение должно падать на второй слог. В названии нашего посёлка это не так.

Чтобы разрешить данную загадку, приходится ещё глубже заглянуть в историю заселения нашего района.

Уже в 12 веке «Черниговский князь благодаря стратегическому положению своих окраинных земель мог в любое время быстро и беспрепятственно отправить с Посемья войска, которые, двинувшись по известному водораздельному между р. Сеймом и вершинами р. Псла пути… », «Журнал Министерства народного просвещения» часть 8 март 1907 г.

Местные князья старались вести политику, независимую от Киева. Для этого важно было иметь торговые пути, неподконтрольные киевскому князю.

«Наиболее возвышенной является Курская губерния…в Курской губернии нет гор в собственном смысле этого слова; главный кряж, находящийся в северо-восточной части губернии, идёт к югу и переходит, как мы уже знаем, в Харьковскую губернию; это – водораздел днепровского и донецкого бассейнов, а вместе с тем одна из торных дорог из Крыма в Русь – столь прославленный в летописях сих областей Муравский шлях;» «Очерки из истории колонизации степной окраины Московского государства» (Д.И. Багалей), Москва, 1887 г. (стр. 2)

Такой торговый путь в обход днепровскому был сделан по малым рекам нашего края (тогда ещё судоходным: «Только с 18 века начинается обмеление всех рек и речек» (стр. 4).

«Мы вправе, таким образом, прийти к выводу, что северная версия деснинско – сейминского водного пути (Тим или Кшень, Сосна и Дон) служила сообщению Северского Приднепровья с бассейнами собственно Дона и Волги; южная версия того же пути (Сейм – Донец) служила его сообщением с бассейном Донца и с Азовским морем. Система перевала караванов, следовавших этим последним путём, представляется совершенно очевидною: можно было перевалить с верховьев Сейма (обратим здесь внимание на название селения – «Суволочное») или непосредственно в верховьях Северного Донца, воспользовались для этого притоком Сейма, носящим весьма характерное название Донецкой Семицы, указывающее на связь, устанавливаемую этим притоком между бассейнами Сейма и Донца, или сделать перевал из верховьев Сейма, через посредство реки Орлика, притока Реки Оскола, в эту последнюю реку, на которой название селения – «Волоконское» укажет нам на действительно существовавшую здесь в старину волоковую передачу. Рекою Осколом караваны выходили ниже Изюма, к началу течения Северного Донца» Загоскин Н.П. «Водные пути в допетровской России и судовое дело в допетровской России».

Именно на реке Донецкая Семица и находится Прѝстань (… или Пристѐнь?)

ПрѝстанЪ – пристанище, пристати – приплыть к пристани. «Словарь древнерусского языка», И.И. Срезневский,1902 г.

«Выше устья р. Волчьей расположены селения «Волково, «Пристанное», «Пристань»; все эти населённые пункты, лежащие по пути следования караванов от г. Белгорода, но ближе к устью Волчьей, являются также историческими свидетелями древнего судоходного значения данной местности» Загоскин Н.П. «Водные пути в допетровской России и судовое дело в допетровской России»Стр. 96

Логически вопрос, а куда же пропала буква «а»? Время меняет всё, и а в нашем случае настал момент, когда река перестала быть судоходной, стали возможны вышесказанные изменения. Но даже теперь в названии нашего посёлка ударение падает на первый слог – Прѝстень, как Прѝстань. Ни стена, ни засека не справились с первоначальным значением, давшим название Пристени.

По моему мнению, данная версия имеет право на существование.

 

Алексей Гусев



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-11-19 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: