Дополнительные пожелания к заказу




Making order in a restaurant. Dialogues. Useful phrases.

Заказ еды в ресторане. Диалоги. Полезные фразы.

 

Лексика занятия.

 

Как заказать еду на английском языке

 

После того как вы сели за стол, попросите принести вам меню (a menu), если официант не сделал этого. Далее вы можете заказать себе блюда (dishes), а также выбрать напиток (drink) и десерт (a dessert).

 

Фраза Перевод
A: Can I have the menu, please? А: Можно мне меню, пожалуйста?
B: Here it is, sir. В: Пожалуйста, сэр.
B: Can I take your order? В: Могу я принять ваш заказ?
A: Yes, I am ready. I would like meatballs and potato chips. А: Да, я готов. Я бы хотел фрикадельки и жареный картофель.
B: Sorry, but the meatballs are finished. Why don’t you try the steak? В: Извините, но фрикадельки закончились. Почему бы вам не попробовать стейк?
A: Thank you for the recommendation! А: Спасибо за рекомендацию!
B: How would you like your steak? В: Как жарить ваш стейк?
A: Medium, please. А: Средняя прожарка.
B: Would you like something to drink? В: Вы хотели бы что-нибудь из напитков?
A: No, thank you. А: Нет, спасибо.
B: What would you like for dessert? В: Что бы вы хотели на десерт?
A: I would like a coffee and a muffin. А: Я бы хотел кофе и маффин.
B: I will be right back with your order. В: Я скоро вернусь с вашим заказом

 

Вы можете использовать следующие фразы, чтобы заказать еду в кафе или ресторане на английском языке:

 

Фраза Перевод
The menu, please. Меню, пожалуйста.
Can I have the menu? Можно мне меню?
Could I see the menu, please? Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
I am not ready yet. Я еще не готов. (ответ официанту на вопрос «Готовы ли вы сделать заказ?»)
Yes, I am ready. Да, я готов.
I will have... Я буду...
I would like... Я бы хотел...
Can I have... Можно мне...
What is this dish? Что это за блюдо?
I will take this. Я возьму это.
I would like the set lunch. Я бы хотел комплексный обед.
For starters I will have the salad and for the main course I would like a steak. Для начала я хотел бы салат, а в качестве основного блюда — стейк.
What do you recommend? Что вы порекомендуете?
What are your specialties? Какие у вас фирменные блюда?
Thank you for the recommendation. Спасибо за рекомендации.
The steak for me, please Мне стейк, пожалуйста.
Rare/medium/well done. С кровью / средней прожарки / прожаренный.
I would like fries with that. Я бы хотел жареную картошку к этому блюду.
I would prefer vegetables. Я бы предпочел овощи.
Could I see the wine list, please? Могу я посмотреть карту вин?
I would like red wine. Я бы хотел красного вина.
Do you have wine by the glass? Вы подаете вино на разлив?
Nothing else, thank you. Больше ничего, спасибо.
Nothing more, thank you. Больше ничего, спасибо.
I am full, thank you. Я сыт, спасибо.

 

Официант при общении с вами может использовать следующие фразы:

 

Фраза Перевод
Can I take your order? Могу я принять заказ?
Would you like to order now? Вы бы хотели сделать заказ сейчас?
Are you ready to order? Вы готовы сделать заказ?
Do you need some more time? Вам нужно больше времени?
I will be back in a couple of minutes. Я вернусь через пару минут.
Would you like an appetizer to start? Вы бы хотели закуску для начала?
Would you like to hear the specialties? Вы бы хотели узнать о фирменных блюдах?
Why don’t you try the steak? Почему бы вам не попробовать стейк?
How would you like your steak? Как жарить ваш стейк?
I do not think we have any more steak left. Я думаю, у нас не осталось стейков.
Sorry, but the steaks are finished. Извините, стейки закончились.
What would you like with that? Что бы вы хотели к этому блюду?
Do you want vegetables with it? Вы бы хотели овощи к этому блюду?
Do you want a salad with it? Вы бы хотели салат к этому блюду?
Would you like something to drink? Что вам предложить из напитков?
Anything to drink? Вы будете что-нибудь пить?
Can I get you any drinks? Могу я принести вам что-нибудь из напитков?
What would you like for dessert? Чтобы вы хотели на десерт?
Would you like anything else? Вы хотели бы что-нибудь еще?
Can I get you anything else? Вам принести что-нибудь еще?
I will be right back with your order. Я скоро вернусь с вашим заказом.
Enjoy your meal! Приятного аппетита!

 

Обратите внимание на слова a starter и an appetizer, их можно перевести как «аперитив». В русском языке под словом «аперитив» подразумевают слабоалкогольные напитки, которые пьют непосредственно перед трапезой для улучшения аппетита. В английском языке эти слова чаще используют в другом понимании — так называют небольшую порцию салата, супа или закуски, которую подают перед основным блюдом для возбуждения аппетита.

 

Дополнительные пожелания к заказу

 

Возможно, при выборе блюда вам не всегда будет понятно, из чего оно состоит. Если вы аллергик, обязательно выучите названия продуктов, на которые у вас аллергия, и сообщите об этом официанту. Может быть, вы просто не любите какой-то ингредиент? Можно попросить, чтобы повар приготовил блюдо без него. Вам подали горячее блюдо комнатной температуры? Попросите заменить его или подогреть. А может, вам подали тупой нож? Попросите принести другой.

 

Фраза Перевод
I am allergic to nuts/wheat/honey. У меня аллергия на орехи/пшеницу/мед.
I am a vegetarian. Do you have any vegetarian dishes? Я вегетарианец. У вас есть какие-нибудь вегетарианские блюда?
I do not eat seafood/meat/pork. Я не ем морепродукты/мясо/свинину.
Does it contain eggs/nuts/honey? Это (блюдо) включает в себя яйца/орехи/мед?
Does this have any nuts in it? В этом блюде есть орехи?
Can I have a salad instead of vegetables? Можно мне салат вместо овощей?
Can I substitute a salad for vegetables? Могу я поменять салат на овощи?
Is it spicy? Это острое?
Can I have it without ketchup? Можно мне это (блюдо) без кетчупа?
I am sorry, but this is cold. Извините, но это (блюдо) холодное.
Would you mind heating this up? Вам не сложно подогреть это?
Could I have another knife, please? Можно мне другой нож, пожалуйста?

 

Кроме того, вы можете попросить какое-нибудь дополнение (соус, хлеб) к заказу или вовсе изменить заказ при желании.

 

Фраза Перевод
Could we have some more bread? Можно нам еще хлеба?
Could we have some dressing, please? Можно нам какой-нибудь соус, пожалуйста.
Can you bring us the ketchup, please? Вы можете принести нам кетчуп, пожалуйста?
Can I change my order, please? Могу я изменить свой заказ, пожалуйста?

 

Вам нужен постоянный доступ к интернету? Во многих кафе есть бесплатный Wi-Fi, просто уточните пароль у официанта.

 

Фраза Перевод
Do you have the Internet access here? У вас здесь есть доступ к интернету?
What is the password for the Wi-Fi? Какой пароль от Wi-Fi?

 

Если вы торопитесь, уточните, как долго нужно ждать блюдо. В Великобритании, как правило, в каждом заведении предлагают a doggie-bag (дословно — «мешочек для собаки») — вам завернут с собой все, что вы не доели.

 

Фраза Перевод
How long will it take? I am in a hurry. Когда это будет готово? Я тороплюсь.
Will it take about fifteen minutes? Это будет готово через 15 минут?
Can I get this to-go? Могу я взять это с собой?

 

Кроме того, в кафе вам может понадобиться дополнительный стул или специальный высокий стул для ребенка.

 

Фраза Перевод
Could we have an extra chair, please? Можно нам дополнительный стул, пожалуйста?
Do you have a high chair for children? У вас есть специальный стул для детей?

 

Аудирование.

 

Переходим по ссылке

https://www.youtube.com/watch?v=fWafoyMV9ug&t=104s

 

Внимательно слушаем изложение темы от носителя языка.

 

Домашнее задание:

  1. Выписать новые слова и их перевод.
  2. Выучить новую лексику.

 

Обратная связь с преподавателем:

e-mail: bon7015@gmail.com

https://vk.com/id408303751

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: