Грамматический материал.




Употребление so/ such/ such a (грамматика).

Место наречия в предложении (грамматика).

 

Грамматический материал.

 

Давайте вспомним, а как часто мы говорим о ком-то или о чем-то, используя слова «такой» и «так»? Да почти повсеместно! Ах, сегодня такой прекрасный день! Я хочу такой красивый кошелек. Нам было так весело, что мы не хотели уходить. Я вчера так устал, что не мог встать с дивана. И все похожие на эти предложения. Несмотря на то, что оба слова so / such усиливают значение слова, с которым они используются, и их смысловое наполнение практически одинаково, применение этих слов на практике имеет свои отличительные черты.   Прилагательное such Прилагательное such (такой) всегда употребляется в группе с другим прилагательным и существительным, либо просто с существительным (обычно категоричным или оценочным). А если существительное еще и в единственном числе, то не забываем про неопределенный артикль. I didn’t enjoy the book. It was such a stupid story. – Мне не понравилась книга. Такая глупая история. She has such beautiful eyes! – У нее такие красивые глаза! I have never seen such a sight. – Я никогда не видел подобного зрелища. I am not such a fool to believe him. – Я не такой дурак, чтобы поверить ему. They’ve got such a lot of money, they don’t know what to do with it. – У них так много денег, что они не знают, что с ними делать.   Наречие so Наречие so (так, такой) наоборот употребляется с прилагательным, но без существительного. Возьмем тот же пример про книгу: I didn’t enjoy the book. The story was so stupid. Употребление so также возможно с наречиями (so quickly – так быстро; so well – так хорошо и т.д.). Everything is so expensive these days, isn’t it? – Сейчас все так дорого (такое дорогое), не так ли? The wind was so strong, it was difficult to walk. – Дул такой сильный ветер, что было трудно идти. Kerry speaks English so fluently that I thought she was American. – Керри так хорошо говорит по-английски, что я подумал – она американка. Please, don’t drive so fast! – Пожалуйста, не едь так быстро!   Употребление so также отмечено в следующих словосочетаниях или выражениях: so…as to… (достаточно, чтобы; такой, чтобы); so many / so much (так много); so few / so little (так мало); so often / so rarely (так часто/так редко).   К many / much, а также few / little прилагается существительное во множественном числе. В этом случае такая комбинация демонстрирует крайнюю степень какого-либо количества. Очень часто используется в восклицательных предложениях. Кстати, аналогом so many / much будет является сочетание such a lot of. He is not so silly as to ask her about it. – Он не настолько глуп, чтобы спрашивать ее об этом. Why have you got so much furniture in this room? – А почему у вас в этой комнате так много мебели? I never knew she had so few friends! – Я никогда не знал, что у нее так мало друзей. My brother visits us so rarely! – Мой брат так редко навещает нас! Why did you buy so much food (such a lot of food)? – Почему ты купил столько еды (продуктов)?   Необходимо запомнить некоторые конструкции и словосочетания, которые являются своеобразным алгоритмом использования этого наречия и прилагательного в речи. К примеру, so long (such a long time) и so far (such a long way), которые переводятся соответственно «так долго» и «так далеко». I haven’t seen him for so long (for such a long time). – Я так долго его не видел. He lives so far from me (such a long way). – Он живет так далеко от меня.   Или конструкция so…that… / such…that…, в которой that можно опускать. Переводить мы будем при помощи фраз «так / такой…что / поэтому…». I was so tired that I went to bed at 7 o’clock. – Я так устал, поэтому лег в 7 часов. It was such a good book that I couldn’t put it down. – Книга была настолько интересная, что я не мог от нее оторваться.   Но не забывайте, что употребление so / such может и не служить своей основной цели, а именно, не усиливать значение слов, а просто констатировать факты (действительное положение вещей): I expected the weather to be much warmer. I didn’t expect it to be so cold again. – Я ждал, что погода будет теплее, и не ожидал, что снова будет так холодно (как есть сейчас). I was shocked when he told me the house was built in the eighteenth century. I didn’t think it was such an old building. – Я был шокирован, когда узнал, что этот дом был построен в восемнадцатом веке. Я не думал, что это здание такое старое (как есть на самом деле).  
Выражение "such a/an" служит для того, чтобы выделить/акцентировать внимание на … (в английском это называется "emphasize"), но разумеется артикль a/an есть только в единственном числе (во множественном этот артикль пропадает). Пример: She's such a beautiful girl / She's so beautiful (она такая красивая) I've never seen such beautiful eyes ("Я никогда не видел такие красивые глаза - без артикля "a" так как это - множественное число) Если "such" испольуется в значении "this/thas type of...", то артикль уже не нужен. Пример: I usually don't receive such criticism (Я обычно не получаю такой критики)  

 

Домашнее задание:

Законспектировать грамматический материал.

Выписать новые слова и их перевод.

Выучить учебный материал и новую лексику.

 

Обратная связь с преподавателем:

e-mail: bon7015@gmail.com

https://vk.com/id408303751

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: