Становление понятия культуры




Термин «культура» происходит от латинского слова, которое чаще всего переводят как «возделывание», «обработка», «воспитание», «уход», «почитание». В языке древних римлян это слово было тесно связано с производственной деятельностью. При этом нужно отметить, что слово culturaпроисходит от глагола , имеющего большое количество значений, связанных не только со сферой производства («обрабатывать», «возделывать», «взращивать» и др.), но и с духовно-нравственной и созидательной деятельностью людей вообще («заботиться», «усердно заниматься», «украшать», «уважать» и др.).

И все же одним из первых и наиболее употребительных значений слова «культура» в Риме была обработка земли, ее возделывание, а также уход за пахотными угодьями. В этом терминологическом (специальном) значении слово cultura использовано в трактате «De agri cultura» («О земледелии»), составленном римским государственным деятелем и писателем Катoном Старшим (III-II вв. до н.э.). Однако трактат Катона посвящен не просто принципам обработки земли, но и способам ухода за ней, что предусматривает особое душевное отношение к возделываемому объекту, в том числе почитание, восхищение, поклонение.

Спустя примерно сто лет после Катона римский философ и политический деятель Цицерон (I в. до н.э.) соединил «культуру» с процессами умственной и душевной деятельности человека. В своих сочинениях он употреблял словосочетание (буквально «возделывание души»). Связывая таким образом термин «культура» с развитием человеческой духовности и ума, Цицерон указывал на «культуру» в ее новом терминологическом значении, как на уход, улучшение, облагораживание духовных склонностей и способностей человека. Благодаря Цицерону, за термином «культура» постепенно закрепляется значение воспитания. Задачу возделывания, т.е. воспитания человеческой души Цицерон возлагал на философию: «Как плодородное поле без возделывания не даст урожая, так и душа. А возделывание души - это и есть философия: она выпалывает в душе пороки, приготовляет души к приятию посева и вверяет ей - сеет, так сказать, - только те семена, которые, вызрев, приносят обильнейший урожай» (курсив наш. - С.П.).

Примечательно, что и Катон, и Цицерон, и вообще римляне, всегда употребляли слово «культура» вместе с каким-либо другим существительным в родительном падеже. В такой грамматической конструкции «культура», будучи отглагольным существительным, выступала не как обозначение самостоятельного объекта или феномена, а указывала на деятельность по преобразованию другого объекта. Подобные словосочетания известны и сейчас, правда чаще вместо существительного «культура» может использоваться глагол «окультуривать». Что же касается античной эпохи, то такой грамматически-смысловой характер использования данного термина оказался весьма стойким. Он практически без изменений пережил эпоху Средневековья, когда само слово «культура» употреблялось мало, уступив дорогу однокоренному термину «культ» (с лат. ). В период Возрождения цицероновское значение термина «культура» вновь обрело актуальность, поскольку интеллектуальными лидерами эпохи были гуманисты - мыслители, для которых Цицерон оставался едва ли не самым любимым римским автором. Под словом «культура» деятели Возрождения стали подразумевать гармоничность в развитии человека и активное проявление присущего ему деятельно-творческого начала. И все же, дополнив традиционные римские словосочетания категорией «возделывание человека». Возрождение так и не смогло перешагнуть ни грамматической, ни смысловой грани, заданных для нашего слова античной эпохой. Иначе говоря, слово «культура» все еще оставалось специальным термином, не указывавшим на то понятие, которым занимается культурология.

Новое, самостоятельное значение термин «культура» приобретает в конце XVII столетия в трудах немецкого юриста и историографа Самуэля фон Пуфендорфа (1632-1694). Во-первых, он начал употреблять его для обозначения не процесса (как в античности и Возрождении), а самих результатов человеческой деятельности, и при том деятельности не всякого, а только общественно значимого человека. Во-вторых, культура уверенно противопоставлялась Пуфендорфом природному (естественному) состоянию человека, понималась им в контексте противостояния человеческой деятельности по отношению к дикой стихии природы. Таким образом, немецкий мыслитель вышел за рамки традиции, в которой термин «культура» прилагался к чему-либо еще в качестве деятельной составляющей. Отныне культура рассматривается сама по себе, как объект, как феномен, как выделенный из прочего класс вещей. Без преувеличения можно сказать, что Пуфендорф соединил термин и понятийную область, которая долгие века оставалась либо безымянной, либо обозначалась словами, вышедшими к XVII в. из европейского обихода. Итак, Пуфендорф положил начало осмыслению понятия культуры, впервые обозначенному им словом «культура».

Такое осмысление к началу эпохи Просвещения вполне назрело. Изменились условия жизни человека и общества, что позволяло начать переоценку значимости результатов человеческого труда. Все большее внимание уделяется производственной сфере, город становится доминантой жизненного пространства, в жизни общества заметную роль начинает играть наука, на горизонте показалась эпоха промышленного переворота. Очевидность определяющей роли человека во всех этих процессах и стала причиной переосмысления культуры. После Пуфендорфа ее начали рассматривать как особую, самостоятельную сферу общественной и человеческой жизни. При этом все чаще понятие культуры ассоциировали с уровнем человеческой просвещенности, образованности, воспитанности. Эпоха Просвещения стала временем, когда было выработано классическое определение понятия культуры.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-03-02 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: