Переведите словосочетания с определениями, выраженными причастием 1 с zu.




Die zu lösende Aufgabe; die zu bearbeitenden Werkstücke; die herzustellenden Geräte; die zu ersetzenden Maschinenteile; die einzusparende Energie; der zu prüfende Stoff; der durchzuführende Versuch.

 

Перепишите предложения; возьмите в скобки определение, выраженное причастием 1 с zu с относящимися к нему словами, и укажите цифрами порядок перевода. Переведите предложения.

1. Wir sind überzeugt, dass die Qualität der nach diesem Verfahren herzustellenden Erzeugnisse viel besser sein wird.

2. Wir haben den in unserem Laboratorium morgen durchzuführenden komplizierten Versuch schon allseitig besprochen.

 

Перепишите предложения. Возьмите в скобки обособленный причастный оборот и укажите, чем выражен его основной член. Предложения переведите.

Образец: (Den neuen Text übersetzend), schrieb der Student alle unbekannten Wörter aus. (übersetzend – Partizip 1 от глагола übersetzen) – Переводя новый текст, студент выписывал все незнакомые слова.

1. Meine Freunde im Saal erwartend, studierte ich den Plan des Museums.

2. Das Werkstück ruhig und schnell bearbeitend, antwortete der Meister auf die Fragen der Besucher.

 

Переведите предложения с обособленными причастными оборотами.

1. Auf die Fragen der Studenten antwortend, entwarf der Gelehrte zugleich den Plan für neue Versuche.

2. Die deutsche Zeitschrift lesend, schrieb der Student alle technischen Termini aus.

3. Die Versuche, schon seit einer Woche bis ins kleinste vorbereitet, wurden mit Erfolg durchgeführt.

Прочитайте нижеследующий текст и сделайте письменный перевод 4-го пункта.

 

Albert Einstein

1. Der große Wissenschaftler Albert Einstein, der Schöpfer der allgemeinen Relativitätstheorie, gilt mit Recht als Vater der modernen Physik.

2. Aber Einstein war nicht nur ein großer Denker, er war auch ein tätiger Humanist. Getreu seinen humanistischen Idealen, erhob er leidenschaftlich die Stimme, um gegen den Krieg und gegen die Anwendung der Atomwaffen zu protestieren.

3. Albert Einstein wurde am 14. März 1879 in Ulm geboren. Schon sehr früh, als Schüler des Münchener Gymnasiums befasste er sich mit materialistischen Werken (z.B. mit Büchners Werk „Kraft und Stoff“).

4. Im Jahre 1895 wurde Einstein in die Züricher Polytechnische Hochschule aufgenommen. Nach der Absolvierung der Hochschule in Zürich musste er im Berner Patentenamt arbeiten. In diesem Amt als einfache Angestellter tätig beschäftigt, erarbeitete er die Grundlagen der Relativitätstheorie, in der seine materialistische Weltanschauung zum Ausdruck kam.

5. Der berühmte Physiker Max Plank wurde auf Einstein aufmerksam, und, von ihm unterstürzt, bekam Einstein endlich im Februar 1911 eine Professur an der Prager Universität.

6. Im Jahre 1914 kam Einstein, dem dringenden Wunsche Plancks folgend, nach Berlin, um hier seine wissenschaftlichen Arbeiten fortzusetzen. Während des ersten Weltkrieges gehörte Albert Einstein zu den wenigen deutschen Wissenschaftlern, die ihren Protest gegen den Krieg offen zum Ausdruck brachte.

7. Im Jahre 1933 musste Einstein, von den Nationalsozialisten verfolgt, nach den USA emigrieren.

8. Die von Albert Einstein geschaffene relativistische Mechanik betrachtet solche Prozesse, die mit Lichtgeschwindigkeiten ablaufen. Der Kern der speziellen Relativitätstheorie ist die Erkenntnis, dass jede Masse zugleich mit einer bestimmten Energie verbunden ist, und umgekehrt, jede Energie zugleich Masse besitzt.

9. Einstein kam auch zum Schluss, dass die Masse nicht unveränderlich ist, sondern bei sehr großen Geschwindigkeiten anwächst, weil eben die Bewegungsenergie auch Masse besitzt. Für seine Arbeiten wurde Einstein im Jahre 1921 mit dem Nobelpreis ausgezeichnet.

Контрольная работа 4

Вариант 2

 

1. Переведите предложения; обратите внимание на перевод конструкции haben + zu +инфинитив.

a) 1. Wir haben alle Angaben genau zu studieren.

2. Um einen guten Kunststoff zu erhalten, hatten die Chemiker noch einige seine Nachteile zu beseitigen.

b) 1. Man hat die Kunststoffe in vielen Industriezweigen zu verwenden.

2. Man hat die Automatisierung, eine wesentliche Quelle der Steigerung der Arbeitsproduktivität, zu entwickeln.

3. Man hatte das teure Metall im Bauwesen einzusparen, deshalb hatte man harte Plaste herzustellen.

 

2. Переведите предложения; обратите внимание на перевод конструкций sein + zu + инфинитив.

1. Die negativen Eigenschaften dieses Kunststoffes waren zu beseitigen.

2. Diese Komplizierte Aufgabe war leicht und schnell von einer Rechenmaschine zu lösen.

3. Plaste sind als elektrische Leiter nicht einzusetzen, denn sie leiten den elektrischen Strom sehr schlecht.

 

Перепишите следующие предложения; возьмите в скобки распространённое определение и укажите, какой частью речи выражен основной член распространённого определения. Предложения переведите.

Образец: Die (im Fernen Osten entstandene) Stadt ist ein großes Industriezentrum. (entstanden прич. 11 от глагола entstehen) – Город, возникший на Дальнем Востоке, является крупным промышленным центром.

1. Die im Osten unseres Landes entstandene Stadt ist zu einem großen Industriezentrum geworden.

2. In diesen Büchern wird vom Leben der deutschen Jugend erzählt.

3. Die von Heinrich Hertz durchgeführten Versuche wurden von Aleksander Popow weiter entwickelt.

 

Перепишите следующие предложения; возьмите в скобки распространённое определение и проставьте цифры, указывающие последовательность его перевода на русский язык. Предложения переведите.

1. Das in der Natur am häufigsten vorkommende Isotop von Beryllium besitzt fünf Neutronen.

2. Die in unserem Forschungsinstitut entwickelten neuen Anlagen zur Regelung der Werkzeugmaschinen tragen wesentlich zur Steigerung der Arbeitsproduktivität bei.

3. Das Experiment hat für viele an verschiedenen Problemen der Kernphysik arbeitende Gelehrten eine große Bedeutung.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-03-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: