ПРИЛОЖЕНИЕ. Тексты притч Ф.Кафки




 

(Тексты цит. по изд.: Ф. Кафка Сочинения в 3-х тт. – М.: Худ.лит; Харьков: Фолио, 1994. – Т.1.)

ПРОГУЛКА В ГОРЫ

Из сборника "Созерцание" (с. 90).

 

Не знаю, - воскликнул я беззвучно, - я же не знаю. Раз Никто не идет, так Никто и не идет. Я Никому не сделал зла, мне Никто не сделал зла, но помочь мне Никто не хочет. Никто, Никто. Ну и подумаешь. Только вот никто не поможет мне, а то эти Никто-Никто были бы даже очень приятны. Я бы очень охотно – почему нет? – совершил прогулку в компании таких Никто-Никто. Разумеется в горы, куда же еще? Сколько их, все они прижимаются друг к другу, сколько рук, и все они переплелись, схватились вместе, сколько ног, и все они топчутся вплотную одна к другой. Само собой, все во фраках. Вот так мы и идем. Ветер пробирается всюду, где только между нами осталась щелочка. В горах дышится так свободно! Удивительно еще, что мы не поем.

(Пер. И. Татариновой)

 

БЕГУЩИЕ МИМО (с.93)

Когда мы ночью идем по улице, а навстречу нам бежит человек, - он виден уже издалека, ибо улица перед нами идет в гору и луна полная, - мы не схватим его, даже если он слаб и оборван, даже если кто-то бежит за ним и кричит, нет, мы позволим ему бежать дальше.

Ведь сейчас ночь, и не наше дело, что улица перед нами идет в гору при полной луне, к тому же, может быть, эти двое устроили гонку для собственной забавы, может быть, оба преследуют третьего, может быть, первого преследуют ни за что, может быть второй хочет убить его и мы окажемся совиновны в убийстве, может быть эти двое понятия не имеют друг о друге и просто каждый на свой страх бежит к своей постели, может быть, это лунатики, может быть, первый вооружен.

И наконец, разве мы не могли устать, разве не выпили так много вина? Мы рады, что и второго уже не видим.

(Пер. С.Апта)

ДЕРЕВЬЯ (с.96)

Ибо мы как срубленные деревья зимой. Кажется, что они просто скатились на снег, слегка толкнуть – и можно сдвинуть их с места. Нет, сдвинуть их нельзя – они крепко примерзли к земле. Но. поди ж ты, и это только кажется.

(Пер.И.Татариновой)

МОСТ (с.253)

Из сборника "Сельский врач"

Я был холодным и твердым, я был мостом, я лежал над пропастью. По эту сторону в землю вошли пальцы ног, по ту сторону – руки; я вцепился зубами в рассыпчатый суглинок. Фалды моего сюртука болтались у меня по бокам. Внизу шумел ледяной ручей, где водилась форель. Ни один турист не забредал на эту непроходимую кручу, мост еще не был обозначен на картах… Так я лежал и ждал; я поневоле должен был ждать. Не рухнув, ни один мост, коль скоро уж он воздвигнут, не перестает быть мостом.

Это случилось как-то под вечер – был ли то первый, был ли то тысячный вечер, не знаю: мои мысли шли всегда беспорядочно и всегда по кругу. Как-то под вечер летом ручей зажурчал глуше, и тут я услыхал человеческие шаги! Ко мне, ко мне… Расправься, мост, послужи, брус без перил, выдержи того, кто тебе доверился. Неверность его походки смягчи незаметно, но если он зашатается, покажи ему, на что ты способен, и, как некий горный бог, швырни его на ту сторону.

Он подошел, выстукал меня железным наконечником своей трости, затем поднял и поправил ею фалды моего сюртука. Он погрузил наконечник в мои взъерошенные волосы и долго не вынимал его оттуда, по-видимому дико озираясь по сторонам. А потом – я как раз уносился за ним в мечтах за горы и долы – он прыгнул обеими ногами на середину моего тела. Я содрогнулся от дикой боли, в полном неведении. Кто это был? Ребенок? Видение? Разбойник с большой дороги? Самоубийца? Искуситель? Разрушитель? И я стал поворачиваться, чтобы увидеть его… Мост поворачивается! Не успел я повернуться, как уже рухнул. Я рухнул и уже был изодран и проткнут заостренными голышами, которые всегда так приветливо глядели на меня из бурлящей воды.

(Пер. С.Апта)

 

НОЧЬЮ (с.267)

Погрузиться в ночь, как порою, опустив голову, погружаешься в мысли, - вот так быть всем существом погруженным в ночь. Вокруг тебя спят люди. Маленькая комедия, невинный самообман, будто они спят в домах, на прочных кроватях, под прочной крышей, вытянувшись или поджав колени на матрацах, под простынями, под одеялами; а на самом деле все они оказались вместе, как были некогда вместе, и потом опять, в пустынной местности, в лагере под открытым небом, неисчислимое множество людей, целая армия, целый народ, - над ними холодное небо, под ними холодная земля, они спят там, где стояли, ничком, положив голову на локоть, спокойно дыша. А ты бодрствуешь, ты один из стражей и, чтобы увидеть другого, размахиваешь горящей головешкой, взятой из кучи хвороста рядом с тобой. Отчего же ты бодрствуешь? Но ведь сказано, что кто-то должен быть на страже. Бодрствовать кто-то должен.

(Пер. В.Станевич)

О ПРИТЧАХ (с.286)

Многие сетуют на то, что слова мудрецов – это каждый раз всего лишь притчи, но неприменимые в обыденной жизни, а у нас только она и есть. Когда мудрец говорит: "Перейди туда", – он не имеет в виду некоего перехода на другую сторону, каковой еще можно выполнить, если результат стоит того; нет, он имеет в виду какое-то мифическое "там", которого мы не знаем, определить которое точнее и он не в силах и которое здесь нам, стало быть, ничем не может помочь. Все эти притчи только и означают, в сущности, что непостижимое непостижимо, а это мы и так знали. Бьемся мы каждодневно, однако, совсем над другим.

В ответ на это один сказал: "Почему вы сопротивляетесь? Если бы вы следовали притчам, вы сами стали бы притчами и тем самым освободились бы от каждодневных усилий".

Другой сказал: "Готов поспорить, что и это притча".

Первый сказал: "Ты выиграл".

Второй сказал: "Но, к сожалению, только в притче".

Первый сказал: "Нет, в действительности, в притче ты проиграл".

(Пер. С.Апта)


Занятие 4 (2 часа). РОМАН ВИРДЖИНИИ ВУЛФ "МИССИС ДЕЛЛОУЭЙ": УТВЕРЖДЕНИЕ НОВЫХ ПРИНЦИПОВ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОСТИ И СОЗДАНИЯ ХАРАКТЕРА.

План:

 

1. Творческая биография В.Вулф: художественные произведения и литературно-критические работы в контексте английского модернизма. В.Вулф и группа "Блумсбери"

2. Программный характер статьи "Современная художественная литература":

· разделение писателей на "материалистов" и "спиритуалистов",

· традиции классики и новые тенденции в литературе,

· место и роль русской литературы.

3. Статья "Мистер Беннетт и миссис Браун": особенности создания характера в художественном произведении.

4. Роман "Миссис Деллоуэй" и новые принципы художественной изобразительности:

· композиция романа, образ повествователя, система персонажей и способы их введения,

· мир внешний и мир внутренний:

· время и пространство (образ Лондона, тема британской империи),

· своеобразие психологизма,

· импрессионизм прозы,

· приемы передачи "потока сознания",

· "мгновения бытия" и их функции,

· понятие "преходящего" и "вечного",

· особое место и роль образа Септимуса Смита. В.Вулф и "тема потерянного поколения" ("Комната Джекоба"); связь и взаимодействие образов Клариссы и Септимуса.

5. В.Вулф и Марсель Пруст

Задание:

 

· Прочитать романы В.Вулф "Миссис Деллоуэй" и "Комната Джекоба" и подготовиться к обсуждению указанных в плане проблем. Сравнить реалистические и модернистские способы создания характера и специфику модернистского подхода к взаимоотношениям личности и окружающего мира.

· Сделать конспект статей "Современная художественная литература" и "Мистер Беннетт и миссис Браун" и подготовиться к обсуждению основных проблем статей.

 

Тексты:

 

Вулф В. Избранное. - М.: Худ.лит., 1989.

Вулф В. Комната Джекоба (ж. “Иностр.лит-ра”, № 9, 1991).

Вулф В. Современная литература. Русская точка зрения. Сентиментальное путешествие // Писателя Англии о литературе. – М., 1981.

Критическая литература:

 

1. Бушманова Н.и. Английский модернизм: психологическая проза. – Ярославль, 1992.

2. Гениева Е.Ю. Жемчужины в короне // Эти загадочные англичанки. – М., 1992.

3. Гениева Е.Ю. Правда факта и правда видения // В.Вулф. Избранное. – М.:Худ.лит., 1989.

4. Жантиева Д.Г. Английский роман ХХ века.

5. Жлуктенко Н.Ю. Английский психологический роман ХХ века. – Киев, 1988.

6. Зарубежная литература ХХ века./ Под ред В.М.Толмачева. – М.: Академия, 2003.

7. Зарубежная литература ХХ века: Практикум / Под ред. Н.М.Михальской и Л.В.Дудовой. – М.: Флинта, 1999. – С.28 – 60.

8. Ивашева В.В. Английская литература. ХХ век. – М., 1967.

9. Ивашева В.В. Литература Великобритании ХХ века. – М., 1984.

10. История всемирной литературы: В 9 тт. – Т.8. – М.: Наука, 1984.

11. История зарубежной литературы ХХ века / Под ред. Л.Г.Андреева. – М., 2003.

12. История зарубежной литературы ХХ века / Под ред. Л.Г.Михайловой и Я.Н.Засурского. – М., 2003.

13. Кеттл А. Введение в историю английского романа. – М., 1966.

14. Михальская Н. Пути развития английского романа 1920 – 1930-х гг. – М., 1966.

15. Михальская Н.П. Вулф, Вирджиния. // Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь: В 2 т. – М.: Просвещение, 1997. – Т.1.

16. Мортон А.Л. От Мэлори до Элиота. – М.: Пргресс, 1977.

17. Урнов М. На рубеже веков. Очерки англ лит. конец 19 – начало 20 вв. – М.: Наука, 1970.

18. Форстер Э.М. Вирджиния Вулф // Форстер Э.М. Избранное. – Л., 1997.

19. Шабловская И.В. История зарубежной литературы ХХ века (1 половина). – Минск, 1998.

 


Занятие 5 (2 часа). ОБРАЗ ИРЛАНДИИ И ДУБЛИНА В СБОРНИКЕ ДЖЕЙМСА ДЖОЙСА "ДУБЛИНЦЫ"

 

План:

1. Творческая биография Д.Джойса; развитие модернистской эстетики: сб. стихов "Камерная музыка", "Дублинцы", "Портрет художника в юности", "Улисс", "Поминки по Финнегану".

2. Эстетические взгляды писателя. Статья "Драма и жизнь" о специфике искусства, литературы, задачах художника. Понятие епифании в эстетической программе Джойса.

3. Место "Дублинцев" в творческом наследии писателя.

4. Поэтика рассказов ("Эвелин". "Мертвые". "Личины"). Тематическое и стилевое единство сборника.

· Особенности создания сборника.

· Структура сборника и взаимосвязь рассказов.

· Специфика сюжетостроения и создания характера ("поток сознания", ретроспекции, воспоминания и т.д.).

· Проблема "истинного драматизма" повествования.

· Категории времени и пространства в рассказах

· Особенность повествовательной манеры писателя. Голос автора и голос героя.

· Образ Дублина как "центра паралича".

Задание:

 

· Ознакомиться с творческой биографией Дж.Джойса.

· Сделать конспект основных положений статьи "Драма и жизнь". Определить понятие епифании.

· Прочитать рассказы сборника "Дублинцы" и подготовиться к обсуждению поэтики рассказов с учетом проблем, обозначенных в плане занятия.

Тексты:

 

Дублинцы. – М., 1982.

Из сборника "Камерная музыка" // Поэзия Ирландии. – М.:Худ.лит., 1988.

Драма и жизнь. // Вопросы литературы. – 1984. - №4.

Joyce, James. The Critical Writings. – N.Y., 1959.

 

Критическая литература:

 

1. Аллен У. Традиция и мечта. – М., 1970

2. Аникин Г.В. Английский роман ХХ века. – М., 1982.

3. Гениева Е. Перечитываем Джойса… // Джойс Дж. Дублинцы. – М., 1982.

4. Жантиева Д.Г. Английский роман ХХ века.

5. Жантиева Д.Г. Джеймс Джойс. – М., 1967.

6. Зарубежная литература ХХ века./ Под ред В.М.Толмачева. – М.: Академия, 2003.

7. Зарубежная литература ХХ века: Практикум / Под ред. Н.М.Михальской и Л.В.Дудовой. – М.: Флинта, 1999.

8. Ивашева В.В. Литература Великобритании ХХ века. – М., 1984.

9. Кеттл А. Введение в историю английского романа. – М., 1966.

10. Михальская Н.П. Джойс, Джеймс // Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь: В 2-х т. – М., 1997. – Т.1.

11. Михальская Н.П. Пути развития английского романа. 1920 – 190-х годов. – М., 1966.

12. Олдингтон Р. "Улисс" мистера Джеймса Джойса // Иностранная литература. – 1963. - №8.

13. Хоружий С.С. "Улисс" в русском зеркале. – М., 1994.

14. Хоружий С.С. "Улисс" в русском зеркале. // Дж.Джойс. Соч. в 3 томах. – М., 1994. – Т.3.

 

 


Занятие 6 (2 часа). Д.Г. ЛОУРЕНС И ФИЛОСОФИЯ ТЕЛЕСНОСТИ. РАДУГА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ.

План:

1. Особенности творческой биографии Д.Г.Лоуренса и специфика его места в литературном процессе Англии начала ХХ века.

2. Философско-эстетические взгляды писателя. Философия "голоса крови": Литературно-критические статьи Лоуренса. Лоуренс о морали и романе. Оценка русской литературы. Отношение к литературной традиции и современной ему экспериментальной литературе.

3. Идейно-художественное своеобразие романов и рассказов.

 

Задание:

 

· Ознакомиться с периодизацией и особенностями творческого пути писателя.

· Прочитать литературно-критические статьи Лоуренса и конспективно сформулировать его философско-эстетические взгляды.

· Прочитать роман "Любовник леди Чаттерли" и подготовиться к анализу романа в ракурсе следующих проблем:

· Особенности создания и история публикации романа, изменение заглавия и концовки. Отечественная и зарубежная критика о романе.

· Тематика и проблематика романа. Конфликт естественного, природного и неестественного, "механического". Атмосфера жизни Англии после Первой мировой войны. Семейная жизнь и проблемы интимного характера. "Утопизм" естественной жизни.

· Сюжетно-композиционное своеобразие: особенности пространственно-временной организации, система образов и персонажей и средства создания характера, способы мотивировки поведения персонажей, образ автора и особенности выражения авторской позиции, стиль писателя. Влияние поэтики импрессионизма на специфику принципов изобразительности. Сочетание реализма, натурализма, импрессионизма и техники "потока сознания".

· Социально-конкретное и метафизическое в изображении общества и человека.

· Символ и миф в романе.

 

 

Художественные тексты:

 

Радуга./ Сыновья и любовники.

Любовник леди Чаттерли.

Рассказы: Запах хризантем. Прусский офицер. Англия, моя Англия.

Критические статьи Лоуренса:

 

Мораль и роман (Morality & the Novel).

Роман и Чувство.

Почему роман имеет значение.

Психоанализ и подсознательное (1921)

Фантазия на темы бессознательного (1922)

Исцеление или гибель романа (1923).

Очерки о классической американской литературе (1923)

Порнография и непристойность (1929) // Иностр.лит-ра. – 1989. - №5.

Эротика и литература // Иностр.лит-ра. – 1991. – № 9.

Эссе "По поводу "Любовника леди Чаттерли" (1930) / A Propos of Lady Chatterley's Lover (L, 1961)

 

Lawrence D.H. Selected Literary Criticism. Ed. by A.Beal. – L., 1960.

Lawrence D.H. The Collected Letters. – N.Y., 1962.

Критическая литература:

 

1. Aldington R. Portrait of a Genius. – L., 1950

2. Hough G. The Dark Sun. - L., 1961

3. Oates J.C. The Hostile Sun. The Poetry of D.H.Lawrence. – Los Angeles, 1973.

4. West A. D.H.Lawrence. – L., 1951

 

5. Аллен У. Традиция и мечта. – М., 1970

6. Андреева И.С. О "крылатом эросе" // Д.Г.Лоуренс. Любовник леди Чаттерли. – М.: Терра. – С.XII – XX.

7. Аникин Г.В. Английский роман ХХ века. – М., 1982.

8. Вахрушев В. Д.Г.Лоуренс. // Новый мир. – 1991. - № 11. – С.254 – 255.

9. Вулф В. Заметки о Д.Г.Лоуренсе. Современная художественная литература. // Вулф. В Избранное. – М., 1989. – С.542.

10. Жантиева Д.Г. Английский роман ХХ века.

11. Ивашева В.В. Литература Великобритании ХХ века. – М., 1984.

12. Кеттл А. Введение в историю английского романа. – М., 1966.

13. Кон И. С точки зрения сексологии // Иностр. Лит-ра. – 1991. - №6. – с.237 – 240

14. Медведев Ф. "Книга чистая, целомудренная…" // Д.Г.Лоуренс. Любовник леди Чаттерли. – М.: Терра, 1991. – С.III – XI.

15. Михальская Н.П. Пути развития английского романа. 1920 – 190-х годов. – М., 1966.

16. Олдингтон Р. Дэвид Герберт Лоуренс // Лоуренс Д.Г. Дочь лошадника: Рассказы. – М., 1985. – С.5 – 20.

17. Пальцев Н. По ту сторону сексологии.// Иностр. Лит-ра. – 1991. - №6. – С.240 – 246.

18. Топоров. Запретный плод слаще. // Литер. Обозрение. – 1992. - №1. – С.93.

 


Занятие 7 (2 часа). ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ РОМАН ГЕРМАНА ГЕССЕ "СТЕПНОЙ ВОЛК"

План:

 

1. Особенности творческой биографии Г.Гессе. Место Гессе в современном ему литературном процессе.

2. Гессе и романтическая традиция. Гессе о Достоевском. Восточные мотивы в творчестве. Жанр лирико-философской прозы.

3. Особенности художественного мира романа "Степной волк".

 

Задание:

· Познакомиться с периодизацией творчества Г.Гессе.

· Познакомиться с эссе "Детство волшебника" и сборниками "Магия книги", "Письма по кругу". Обратить внимание на традиции, идеи и имена, оказавшие влияние на становление и развитие художника.

· Сформулируйте трактовку писателем понятия " хаос " на основе статьи "Братья Карамазовы, или Закат Европы".

· История создания романа "Степной волк" и место книги в творческом наследии художника. Роль сборника "Кризис" и статей о русской литературе в создании романа.

· Дайте анализ идейно-тематического и сюжетно-композиционного своеобразия романа:

· Автобиографический фактор в содержательной стороне произведения.

· Специфика композиции. Последовательность частей и ее обоснованность. Образы повествователя и рассказчика.

· Смысл заглавия. Образная система. Образ хаоса и его функции. Мир малый и мир большой, приемы их представления и формы их взаимодействия. Функции искусства. Музыка и музыканты

· Основные персонажи романа и средства создания характера. Степной волк – типология образа. Принципы самохарактеристики и восприятие главного героя другими персонажами. Элементы психоанализа в романе. Соотношение сознательного и бессознательного, чувственного и рационального.

· Приемы пространственно-временной организации повествования и событий.

· Интертекстуальность и ее функции (ср. с романом Т.Манна "Доктор Фаустус").

· Жанровая особенность романа.

 

Художественные тексты:

 

Гессе Г. Степной волк.

Гессе Г. Сидхартха.

 

Литературно-критические работы Г.Гессе:

 

Гессе Г. "Начало всякого искусства есть любовь" // Вопросы литературы. – 1978. - № 9.

Гессе Г. Письма по кругу: Художественная публицистика. – М., 1987.

Гессе Г. Сб. Кризис.

Гессе Г. Детство волшебника.

Гессе Г. Краткое жизнеописание.

Гессе Г. Братья Карамазовы, или Закат Европы.

Критическая литература:

 

Аверинцев С.С. "Аналитическая психология" К.Г.Юнга и закономерности творческой фантазии // Вопросы литературы. – 1970. - № 3.

Зарубежная литература ХХ века: Практикум / Ред. Н.П.Михальская и Л.В.Дудова. – М.: Флинта: Наука, 1999.

Каралашвили Р Мир романа Германа Гессе. – Тбилиси, 1984.

Лейтес Н.С. Немецкий роман 1918 – 1945 гг. (эволюция жанра). – Пермь, 1975.

Науменко А. Писатель, околдованный книгой // Гессе Г. Магия книги. – М., 1990.

Павлова Н.С. Типология немецкого романа. 1900 – 1946. – М., 1982.

Седельник В.Г. Гессе и швейцарская литература. – М., 1970.

 

 


Занятие 8 (2 часа). ВЕК ДЖАЗА В РАССКАЗАХ И РОМАНЕ ФРЕНСИСА СКОТТА ФИЦДЖЕРАЛЬДА "ВЕЛИКИЙ ГЭТСБИ"

План:

 

Задание:

 

Тексты:

 

Великий Гэтсби.

Эссе "Отзвуки века джаза"

Сб."Рассказы джазового века", "Все эти грустные молодые люди"

Цикл очерков "Крах"

 

 

Критическая литература:

 


Занятие 9 (2 часа). РОМАН-РЕКА "В ПОИСКАХ УТРАЧЕННОГО ВРЕМЕНИ" МАРСЕЛЯ ПРУСТА (Ч.1 "ПО НАПРАВЛЕНИЮ К СВАНУ")

 

План:

 

Символистский роман Пруста и типология европейской символистской прозы.

"По направлению к Свану" – роман о художнике, роман о становлении особого типа восприимчивости, роман о поиске особой реальности, "роман в романе", стилизованный исторический роман на тему "маскарада идей", рассказ о "заблудившемся бюргере".

Пруст и Бергсон – конфликт между механической и ассоциативной памятью, парадокс утраченности-обретенности.

Пруст и Гюисманс.

Пруст и Уайльд.

Пруст и Т.Манн.

Пруст и Джойс.

Представление об артистической гениальности у Пруста и Роллана.

Прустовская интерпретация бальзаковской темы потери иллюзий. Релятивизм ценностей.

Параметры эстетизма Пруста.

"Инобытие" в романе и способы прорыва к нему.

"Откровение" у Пруста и "епифания" у Джойса.

Образ творчества и творческих личностей.

Назначение импрессионистического интерьера.

Место тома "По направлению к Свану" в структуре всего цикла.

 

 

Задание:

 

Тексты:

 

Критическая литература:

 

Мамардашвили М. Лекции о Прусте: психологическая топология пути. – М., 1995.

 


Занятие 10 (2 часа). ФИЛОСОФСКАЯ СКАЗКА АНТУАНА ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ "МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ"

 

План:

 

 

Задание:

 

Особенности композиции и образ повествователя/рассказчика. Идейно-композиционная роль посвящения книги. Роль и место рисунков.

Основные персонажи и система образов.

Основной конфликт и его философско-этическое звучание.

Проблема свободы и ответственности человека, жизни, любви и смерти, вечного и преходящего.

Истинные и мнимые ценности.

Библейские образы и их содержательность.

Сущность противопоставления двух мироощущений (детского и взрослого) для выявления авторской идеи. Поэтизация детства и сатира на общественные стереотипы мира взрослых.

Лирико-исповедальное начало в сказке. Стилистика книги.

Особенности жанра.

 

Тексты:

 

Критическая литература:

Бреннер Ж. Моя история современной французской литературы. – М., 1994.

 


Занятие 11 (2 часа).

 

План:

 

Задание:

 

Тексты:

 

Критическая литература:

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: