Use 'must' or the present, future, or past form of 'have to'.




I. He sees very badly; he... wear glasses all the time. 2. You... read this book. It's really excellent. 3. She felt ill and... leave early. 4. Tell her that she... be here by six. I insist on it. 5. Farmers... get up early.6. Park notice: All dogs... be kept on leads.

Use 'must', 'can't' or “needn't” with the perfect infinitives.

1. He... (escape) by this window because it is barred.

2. He is back already. - He... (start) very early.

3. 1 bought two bottles of milk. - You... (buy) milk; we have heaps in the house.

4. I left my bicycle here and now it's gone. - Someone... (borrow)it.

5. 1 told him to turn left and he immediately turned right? - He... (understand) you.

3. Use 'should" or 'would' in the following sentences.

1. He insisted that the newspaper... print an apology.

2.... you please help me with this?

3. That dress doesn't suit you; you... buy another.

4. 1 wish you... ask so many questions.

5. If he offered me money 1... refuse.

Use 'can', 'may' or 'must'.

1. I admire your mother's looks. She... have been a lively girl.

2. The apples are very good. You... eat them all.

3. My wife... leave the hospital in a week'stime.

4. I'm trying to think where he... have gone.

5. We... not exaggerate the situation.

Explain the meanings and forms of 'have to' and 'be to' in the sentences.

1. I had to have someone to show me the way to the station.

2. The children are not to touch anything in the room

3. 1 was having to feel my way.

4. He looked about him for his daughter but she was not to be seen.

5. What do you have to do to earn so much money?

Translate into English.

1.Тебе надо было бы еще раз прочитать сочинение. Там, должно быть, есть ошибки. 2. Она ничего не должна знать о твоих делах. 3. Погода хорошая, и мы могли бы прокатиться за город. 4. Тебе надо навестить брата в больнице. 5. Зачем мне идти туда пешком? 6. Этот экзамен я должен буду сдавать через неделю. 7. Новость может напугать ее. 8. Ты мог бы сказать нам, что происходит. 9. Я думаю, ты должен подарить ей что-нибудь. 10. Должно быть, идет сильный дождь. 11. Неужели сейчас только 6 часов? 12. Уж он-то должен знать.

 

Test 13. Modals

 

1. Fill in the blanks with modals:

1. At this time Strickland... have been nearly forty-seven.

2. "Real friends... have everything in common," the Miller used to say.

3. Surely he... have stayed with her on her birthday!

4. She... never have married him!

5. You... not bother with these things here for you are among friends.

6. If anything... happen to me, my wife will be left very badly off.

7. Can you walk as far as the car or... I bring it round?

8.....you tell me what belongs to me and what doesn't?

9. That young American chap...have overheard something too.

10. Tell him I'd wait twenty years for him if I... to.

11. This... be the very last dinner he would ever eat at Ella's.

12. I'm going to marry him - of course, if you...let me.

13. He... go to business, why...other people stay in bed merely because it was dark and foggy?

14. 1...have insisted on going by myself and who knows I... have got a job when I got to London.

15. You... not be afraid, I never cry.

16. Why...you and I talk about it?

17. He suggested that I...stay with him for a few days so that he...how me something of the surrounding country.

18. It...be a tiny path, or it … extend for miles.

19. I think I...find some girl, who'll just look after me.

20. Well, my dear fellow, you...not eat as if you were going to eat it all.

21. It was of himself and of his own future, that he... think.

22. Then you... send the servants to bed and cook supper for the gentlemen and myself. 23.1... say that you... have shown more consideration.

24. 'By God, she... have the part," she said out loud.

25. I'd be very glad if you... stay and have a bit of dinner with me.

 

2. Translate into English:

1. Вам следовало бы принять во внимание все подробности, когда вы обсуждали этот вопрос.

2. Боюсь, что вам придется согласиться на их условия.

3. Наверное, он испугал вас своими угрозами.

4. Если бы мы не вмешались, они, возможно, поссорились бы.

5. Не может быть, чтобы он придумал это сам.

6. Когда должен начаться концерт? - В 7 часов.

7. Право же, вы могли подумать о других!

8. Я обещаю, что все будет сделано. Не нужно беспокоиться.

9. С какой стати я буду ему первая звонить?

10. Дети пытались открыть дверь, но она никак не открывалась.

11. Лжецу следовало бы иметь хорошую память.

12. Вы не захотели последовать моему совету - теперь пеняйте на себя.

13. Вся жизнь мальчика может быть исковеркана, если вы не увезете его отсюда.

14. Вы, должно быть, многое повидали в жизни, хотя вы и гораздо моложе меня.

15. Неужели он действительно отказался вам помочь?

16. Ты никуда не пойдешь, пока не сделаешь уроки!

17. Доктор велел ей лежать, но она и слышать об этом не хотела.

18. Он предложил, чтобы собрание назначили на 5 часов.

19. Замок никак не открывается! Ты мог бы починить его в конце концов!

20. Если так будет продолжаться, нам придется принять меры.

21. Нам не суждено было встретиться до его отъезда на континент.

22. Напрасно вы волновались. Все прошло отлично.

23. Вам можно было и не приходить.

Dictations

 

Dictation 1 About Books

At Christmas I often get presents, but there is one present I always like to get, and that is a book. It doesn't matter what kind of book it is. It can be a story book, a book of poems or a book of plays; I enjoy them all.

I get some of my books from the Public Library. There is a very good one in the town where I live and the librarian knows a lot about literature. He gives me advice about literature and helps me to get the books that I want. But I buy quite a lot of books too, particularly those that I have read before and have enjoyed. I like to have them in my home so that I can read them (or at least some of them) not only once, but time and again. I like to sit in the room where my books are, and, even if I am not reading, I like to look at the books on my shelves and to feel that I have my friends round me.

Dictation 2

With the first ray of light Oliver rose and unlocked the door. One timid look around,—one moment of hesitation,—he had closed it behind him, and was in the open street. He looked to the right and to the left, uncertain where to go. But he remembered that waggons, when they left the town, climbed up the hill. He did the same, and soon he was crossing the fields, and walking quickly on, further and further away from the scenes of his unhappy childhood.

It was almost eight o'clock in the morning, and Oliver was nearly five miles away from the town. He ran and hid behind the hedges till noon, fearing that he might be pursued and overtaken. Then he sat down to rest, and began to think for the first time where he had better go. He noticed a milestone near him on which it was written in large characters that it was just seventy miles to London. London! That great place! —nobody —not even Mr. Bumble — could ever find him there. It was the very place for a homeless boy. He jumped up, put his little bundle over one shoulder and walked forward.

Oliver walked twenty miles that day and all the time ate nothing but the piece of dry bread he had with him, and some water. When the night came lie crept under a hedge. He was cold and hungry, and more alone then he had ever fell before. Being very tired however, he soon fell asleep, and forgot his troubles.

In the morning he was obliged to exchange the only penny he had for some bread in the first village through which he passed. His feet were sore and his legs were so weak that they trembled beneath him. Another night in the cold damp air made him worse; and when he began his journey again the next morning, he could hardly crawl along.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-13 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: