Черты историзма в «Айвенго»




 

В первом же романе Вальтера Скотта «Уэверли, или Шестьдесят лет назад» появляется персонаж вроде бы малозаметный. Это рассказчик, почти безликий, однако постоянно присутствующий в повествовании и выполняющий весьма важную роль. Рассказчик в прямом смысле передает прошлое, служит связующим звеном между стариной и современностью. Это не участник событий, поскольку события описываются давние, но это наследник, хранитель живой преемственности, сохраняющий сведения о далеких временах. Даже в «Айвенго», где действие происходит в XII столетии, то есть отнесено на шесть веков назад по отношению ко времени создания романа, Вальтер Скотт несколькими «предисловиями», серией постепенных приступов к повествованию стремился поставить читателя в непосредственное соприкосновение с отдаленным прошлым. Если же повествование, например, из шотландской истории, как в «Уэверли» или «Роб Рое», отнесено от современности на пятьдесят — сто лет, оно преподносится читателю как изустная, из поколения в поколение передаваемая правда о прежних днях. Пусть рассказчик сам не видел и не помнит, как все было, но он по крайней мере видел и слушал тех, кто являлся свидетелем совершавшегося или же знал участников давнего дела.

Воспроизводя прошлое, рассказывая, «как было», Вальтер Скотт избегает прямых параллелей с нынешними событиями, не пользуется аналогиями, или, как выражался Пушкин, аллюзиями — намеками, иносказаниями, превращающими историю в переодетую современность. Конечно, Вальтер Скотт воспроизводит прошлое не ради него самого, но в связи с современностью. Эту связь он и воспроизводит, показывая прошлое как источник современности. У него не условная притча для современников, а старательное выявление отдаленных причин совершающегося сегодня.

Шекспир, -отмечал Стендаль, - был романтиком, потому что он показал англичанам 1590 года сперва кровавые события гражданских войн, а затем, чтобы дать отдых от этого печального зрелища, множество тонких картин сердечных волнений и нежнейших оттенков страсти. Сто лет гражданских войн и почти непрекращающихся смут, измен, казней и великодушного самопожертвования подготовили подданных Елизаветы к трагедии такого рода, которая почти совершенно не воспроизводит искусственности придворной жизни и цивилизации живущих в спокойствии и мире народов. Англичане 1590 года, к счастью, весьма невежественные, любили видеть на сцене изображение бедствий, от которых они недавно были избавлены в действительной жизни благодаря твердому характеру их королевы. Те же самые наивные подробности, которые были бы с пренебрежением отвергнуты нашим александрийским стихом, но в настоящее время так ценятся в "Айвенго" и "Роб Рое", надменным маркизам Людовика ХIV показались бы лишенными достоинства[5].

По мнению многих исследователей, исторический роман в том виде, в котором он сейчас известен (собственно говоря, единственно возможном) создан Вальтером Скоттом. Суть художественного открытия Вальтера Скотта в том, что фабула романа органически увязывает персонажей исторически реальных и вымышленных, причем последние выступают не статистами, а настоящими творцами истории, наряду с известными историческими деятелями. Читатель В. Скотта остается в убеждении, что не будь у Ричарда Львиное Сердце верного рыцаря Айвенго, история могла бы в самом деле пойти иным путем. В. Скотт впервые включил в исторический процесс "частного человека", и сделал это художественно убедительно и исторически оправданно. Художественные открытия В. Скотта чрезвычайно сильно повлияли на эстетическое сознание XIX века, особенно первой его половины[6].

Время действия романа В. Скотта "Айвенго" - последние годы правления английского короля Ричарда I Плантагенета (1189 - 1199). Ричард, наделенный за храбрость прозвищем Львиное Сердце, взошел на трон, свергнув считавшегося тираном Генриха II. Король Филипп Французский и королева-мать Элеонора Аквитанская с благословения Святой Церкви поддержали этот мятеж. Взойдя на престол, Ричард, известный искатель приключений, тут же отправился в Крестовый поход, забрав с собой английское войско и казну.

За сто с лишним лет в Англии сложилась особая "культура норманнских замков" - замкнутых мирков, чьи обитатели не особенно любят покидать каменные стены своих цитаделей. Они все еще чувствуют себя завоевателями в усмиренной, но непокоренной стране; привыкли полагаться на собственные силы, а не на королевскую власть. Оттого и не приемлют новые веяния, вроде королевского войска и суда, хотя и не прочь попировать за королевским столом и повоевать под королевским знаменем. Старые добрые времена Вильгельма Завоевателя и его сыновей, когда каждый барон был королем в своем поместье - их идеал, раздел королевских земель, где, под присмотром шерифов, живут пока еще вольные иомены - их цель, междоусобные войны - любимое развлечение. К делу освобождения Гроба Господня, как и к религии в целом, относятся прохладно, уважая, при этом, прелатов из знатных родов, как верных советников и крепких собутыльников.

Англосаксы, или саксонцы - это и есть собственно англичане. На севере Англии, где еще помнят о вольностях "датского права" викингов и только полвека назад завершилось последнее большое восстание против норманнского владычества, они представлены не только вилланами, но и вольными иоменами (war-man), подлежащими мобилизации в королевскую пехоту, и Франклинами - "свободными владетелями", потомками "тэнов" - десятников саксонских дружин, владеющими землей по старинному родовому праву, а не за службу королю. Среди них можно найти даже потомков саксонских королей Альфреда Великого (леди Ровена) и Эдуарда Исповедника (Ательстан).

Таков он, мир старой доброй Англии времен Ричарда Анжуйского: великие герои, коварные злодеи, тонкие стратеги, весёлые разбойники и люди. Люди, которые возводят на троны и свергают владык. Люди, которые укрывают бандитов и свято веруют в бога. Люди, которые решают всё.

В целом, «Айвенго» является наиболее известным произведением Вальтера Скотта. В основу романа положено традиционное для автора переплетение любовной и политической интриг. В центре повествования влюблённая пара -- рыцарь Айвенго и леди Ровена, судьба и благополучие которых зависят от хода истории. Конфликт разворачивается между двумя враждующими лагерями: норманнами, завоевавшими Англию в конце XI века, и англосаксами, владевшими ею уже в течение нескольких веков и вытеснившими в свою очередь племена бриттов. На фоне живописных исторических событий действует герой, верный кодексу чести, в любой ситуации поступающий согласно чувству долга и хранящий верность прекрасной возлюбленной. Какие поступки, соответствующие рыцарскому кодексу чести, совершает Айвенго? Под маской паломника-пилигрима - он единственный, кто, сжалившись над слабым стариком ростовщиком Исааком, уступает ему место у очага; анонимно вызывает на бой рыцаря Храма непобедимого Буагильбера; заступается за честь сына Седрика (то есть за свою собственную, но опять же анонимно); спасает Исаака от ограбления и смерти; побеждает в нескольких поединках рыцарей-тамплиеров; сражается вместе с Ричардом Львиное Сердце; принимает участие в крестовом походе; спасает красавицу Ревекку, на протяжении романа не изменяя рыцарским понятиям чести.

Заключение

 

В заключении перечислим еще раз черты, присущие романтическому произведению. Отмечаем, что основной особенностью этого литературного направления является субъективное отношение писателя к изображаемому миру. Как видим данный признак очень ярко проявляется в романе «Айвенго», где симпатии автора на стороне шотландцев, к коим принадлежаит и сам В. Скотт. Симпатии автора безусловно на стороне главного героя и прекрасной Ревекки, нет беспристрастного описания событий.

Размышляя над другими признаками романтизма в романе, можно отметить исключительные характеры главных героев, исключительные обстоятельства, в которых они действуют. Образ Ревекки, например, автор сделал воплощением душевной красоты и гуманности.

В целом одчеркнем еще раз, что в романе «Айвенго» налицо все основные признаки романтизма: мировая скорбь, противопоставление себя и общества, исключительный (тонко чувствующий) герой в исключительных (страшных, безвыходных) обстоятельствах действительности.

Отдаленные времена интересны новым поколениям постольку, поскольку между далеким и близким связь обнаруживается: становится видно, как прошлое привело к нынешнему, оказывается, что современность — это следствие давних причин. Вот это было и осталось самым интересным в романах Вальтера Скотта. Разумеется, приметы давних веков, дамы и рыцари могут привлекать сами по себе, как яркое и необычное зрелище, но для зрелого восприятия исторические романы интересны именно тем, что позволяют уяснить, как давно началось совершающееся сегодня, как все запутывалось, обрастая, усложняясь на протяжении веков все новыми конфликтами. Художественно цельное воспроизведение того или иного давнего конфликта дает возможность, нет, не разрешить конфликт, но хотя бы понять его причины и суть.

Открытый и освоенный Вальтером Скоттом повествовательный способ создания атмосферы и обстановки отдаленных эпох, совершенствуясь, использовался и последующим романом XIX века. В известном смысле роман XIX столетия по способу воссоздания «времени» какого бы то ни было, прошлого, текущего пли будущего, оставался «историческим».

 

 

Список литературы

  1. Балакин Ю. Исторический роман в современном своем выражении// Пилигрим, Омск, Омск. госуниверситет, 2002. Вып. 4
  2. Дьяконова Н. Я. Лондонские романтики и проблемы английского романтизма. –М., 1970
  3. Рейсер С. А. Основы текстологии. –Л., 1978
  4. Стендаль. Собрание сочинений в 15 томах. –М.: Правда, 1959
  5. Урнов Д. М. «Сам Вальтер Скотт», или «Волшебный вымысел». –М., 2002

[1] Стендаль. Собрание сочинений в 15 томах. –М.: Правда, 1959. Т. 6. –С. 316

[2] Урнов Д. М. «Сам Вальтер Скотт», или «Волшебный вымысел». –М., 2002.

[3] Дьяконова Н. Я. Лондонские романтики и проблемы английского романтизма. –М., 1970. –С. 73

[4] Рейсер С. А. Основы текстологии. –Л., 1978. –С. 158

[5] Стендаль. Собрание сочинений в 15 томах. –М.: Правда, 1959. Т. 6. –С. 318

[6] Балакин Ю. Исторический роман в современном своем выражении// Пилигрим, Омск, Омск. госуниверситет, 2002. Вып. 4., - С. 4



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: