Диева Н.Г.
П 692 Practical Course of English. Практические занятия по английскому языку для студентов 2 курса неязыковых специальностей. / составитель Н.Г. Диева; Смоленский гос.ун-т. – Смоленск: издательство СмолГУ, 2007. – 156 с.
Данное пособие является продолжением курса практических занятий для студентов 1 курса неязыковых специальностей. Материал подобран с учетом требований программы по английскому языку и включает грамматический комментарий, охватывающий основные разделы грамматики, тренировочные и проверочные упражнения, а также задания для самостоятельной работы.
Пособие предназначено для студентов 2 курса неязыковых факультетов.
УДК 811.111 (075.8)
ББК 81.432.1 – 923
Диева Н.Г.
© Издательство СмолГУ, 2007
CONTENTS
Настоящее совершенное время (Present Perfect)............. | |
Настоящее совершенное длительное время (Present Perfect Continuous).............................. | |
Прошедшее совершенное время (Past Perfect)............... | |
Прошедшее совершенное длительное время (Past Perfect Continuous)................................. | |
Будущее совершенное время (Future Perfect)............... | |
Будущее совершенное длительное время (Future Perfect Continuous)............................... | |
Страдательный залог (Passive voice)....................... | |
Согласование времен (Sequence of Tenses)................. | |
Прямая и косвенная речь (Direct and Reported Speech)......... | |
Вопросы в косвенной речи (Reported questions)............. | |
Просьбы и приказания в косвенной речи (Reported commands and requests)......................... | |
Модальные глаголы (Modal verbs)........................ | |
Инфинитив (Infinitive).................................. | |
Герундий (Gerund)..................................... | |
Причастие (Participle)................................... | |
Простые и сложносочиненные предложения (Simple and compound sentences).......................... | |
Придаточные дополнительные предложения (Noun clauses)........................................ | |
Придаточные определительные предложения (Adjective clauses)..................................... Придаточные обстоятельственные предложения (Adverbial sentences)................................... Условные придаточные предложения I типа (First conditional)...................................... Условные придаточные предложения II типа (Second conditional).................................... Условные придаточные предложения III типа (Third conditional)...................................... Наклонение (Mood).................................... Выделение членов предложения (Emphatic structures)........ Упражнения на повторение (General revision)............... |
Настоящее совершенное время
(The Present Perfect Tense)
Настоящее совершенное время образуется при помощи вспомогательного глагола to have в форме Present Indefinite Tense (have, has) и причастия прошедшего времени (Past Participle or Participle II) смыслового глагола.
Present Perfect Tense = have/has+ Participle II Negative form = have/has + not+ Participle II В вопросительной форме меняется порядок слов: вспомогательный глагол have/hasставится перед подлежащим. Для разговорной речи характерно употребление сокращенных форм вспомогательного глагола to have в утвердительных и отрицательных предложениях: I’ve, we’ve, they’ve, he’s, she’s, it’s, haven’t, hasn’t. |
I have read this book. They have not (haven’t written) a letter.
She has written a letter. He has not (hasn’t) written a letter.
We have written a letter. We haven’t written a letter.
Has he (she) written a letter? Have they written a letter?
Have we written a letter?What have I written?
What have you done? Who has written a letter?
Форма Participle II правильных глаголов совпадает с формой Past Indefinite Tense, т.е. к инфинитиву смыслового глагола (без to) прибавляется окончание –ed:
Infinitive | Past Indefinite Tense | Past Participle/Participle II |
to live to work to study to translate | lived worked studied translated | lived worked studied translated |
Формы неправильных глаголов следует заучивать наизусть (это 3-я форма глагола).
to be – been, to know – known, to write – written, to drink – drunk, to do – did, do have – had, etc.
Present Perfect употребляется:
1. для выражения действия или явления, имевшего (или не имевшего) место до момента речи и каким-то образом связанного с моментом речи;
I ’ve read most of Mark Twain’s stories. – Я прочитал большинство рассказов Марка Твена.
Have they come back? – Вернулись ли они?
He hasn’t seen this film. - Он не видел этот фильм.
2. для выражения действия, которое продолжалось до настоящего момента и либо продолжается в настоящий момент, либо только что закончилось.
We’ve known the Browns since 1995. – Мы знаем семью Браунов с 1995 года.
I’ve just finished my homework. – Я только что закончила домашнее задание.
Present Perfect может употребляться:
1. без указания времени совершения действия;
Have you done the sums? – Ты уже решил задачи?
2. с наречиями неопределенного времени: ever когда-либо, never никогда, already уже, yet еще (в отрицательных предложениях), уже (в вопросительных предложениях), just только что, lately недавно, за (в) последнее время, recently недавно, на днях, в последнее время. Наречия неопределенного времени ставятся между вспомогательным и смысловым глаголом. Исключение составляют yet и lately;
Jane has just come back from London. – Джейн только что вернулась из Лондона.
Has he already listened to the latest news? – Он уже прослушал последние известия?
I’ve never been to Australia. – Я никогда не была в Австралии.
He hasn’t had dinner yet. – Он еще не обедал.
Have you spoken to him yet? – Вы уже разговаривали с ним?
I haven’t seen her lately. – В последнее время я ее не видел.
3. со словами, обозначающими еще не истекший период времени: today, this week, this month;
They haven’t had an English class toda y. – У них сегодня не было занятий по английскому языку.
4. с предлогами since (с какого-то прошлого момента) и for (в течение, в продолжение);
We’ve lived in the same house for 25 years. – Мы живем в этом же доме уже 25 лет.
Peter’s worked as a teacher since 1991. – Питер работает учителем с 1991 года.
5. в главном предложении, придаточное которого вводится союзом since (с тех пор, как). В придаточном предложении сказуемое стоит в форме Past Indefinite Tense.
We’ve been good friends since we met in Moscow in 1998. – Мы были хорошими друзьями с тех пор, как встретились в Москве в 1998 году.
На русский язык Present Perfect переводится глаголом совершенного вида в настоящем или прошедшем времени.
They’ ve been married for twenty years, - Они женаты 20 лет.
How many times has he been married? - Сколько раз он был женат?
Будьте внимательны при переводе глаголов to be и to go в Present Perfect:
He’ s been to America. (= experience - he isn’t there now)
She’ s gone to America. (= present result – she’s there now)
Вопрос: How long have you been in London? (Moscow, etc.) может быть задан собеседнику лишь в том случае, если он в это время находится в Лондоне, Москве и т.д. Если же он оттуда выехал, употребляется Past Indefinite: How long were you in London? (Moscow, etc.)
Как Past Indefinite, так и Present Perfect обозначают прошедшие действия. Различие между ними состоит в том, что Past Indefinite обозначает действие, которое произошло в прошлом, а Present Perfect подчеркивает важность совершения (несовершения) действия, точное определение периода времени несущественно. Это различие проявляется:
· в употреблении наречий времени:
Past Indefinite Present Perfect
yesterday | lately |
an hour ago | just |
last night | since then |
for a long time | for a week |
in 1987 | ever |
when I was young | never |
on Monday | recently |
etc. | etc. |
· Present Perfect никогда не употребляется в вопросительных предложениях, начинающихся с when:
When did the film begin? – Когда начался фильм?
· со словами this morning/afternoon употребляется PresentPerfect, если этот период времени еще не истек, и Past Indefinite, если он уже закончился;
Have you seen Bill this morning? (It’s still morning).
Did you see Bill this morning? (It’s afternoon or evening).
· в некоторых случаях употребление Past Indefinite или Present Perfect меняют смысл предложения. Сравните:
I’ve lived in Paris for six years. (I still live there).
I lived in Paris for six years. (Now I live somewhere else).
Shakespeare wrote thirty plays. (He can’t write any more).
I’ ve written several books. ((I can still write some more).