Глава 8: Сюань-цзан возвращается с Запада (1/2)




Акт «Божественное королевство Круглого Стола - Камелот»

Бедивер $

Я уже и не помню, насколько давно это было…

 

Бедивер $

Я многое видел и многое уже позабыл. Но эти воспоминания всё ещё остались в моём сердце.

 

??? $

Нынешняя зима будет суровой. Несколько деревень придётся расселить.

 

??? $

А ведь мы едва прогнали пиктов. Беды преследуют нас, Бедивер.

 

Бедивер $

В тот день король явился передо мной, когда я в раздумьях стоял на сторожевой башне. С королём не было свиты, и мы оказались наедине.

 

Бедивер $

Король выглядел совсем юным, хотя на самом деле был примерно одних со мной лет.

 

Бедивер $

В шестнадцатьь лет от роду он вытащил из камня Меч Избрания и стал королём Британии.

 

Бедивер $

С тех времён король перестал стареть. Может, то было благословение духов, но мне оно всегда казалось проклятием.

 

Бедивер $

Этот хрупкий на вид юный король прошёл через самые яростные битвы, какие мне доводилось видеть. Он был великим властителем, приведшим Британию к победам.

 

Бедивер $

Он вёл за собой и инородцев в войне против короля Вортигерна, разорявшего наши земли.

 

Бедивер $

Он, король среди рыцарей, объединил под своей рукой погрязших в междоусобицах феодалов, остановил вторжение пиктов…

 

Бедивер $

Он прогнал с наших земель саксов, что, словно тучи, ползли к нам с материка…

 

Бедивер $

И заново отстроил в величайшем городе Британии, Лондиниуме, прекрасный замок Камелот.

 

Бедивер $

Таков он был, король Артур.

 

Бедивер $

Пока он был жив, Британии не суждено было ни пасть, ни познать страдания, так я сказал тогда.

 

??? $

Ты ошибаешься. Наши земли всё так же лежат в руинах. Процветает лишь Камелот, да его окрестности.

 

??? $

Люди, чьи деревни разорены, идут в Камелот, но разве это достойная их жизнь?

 

??? $

Возделанные земли, спокойная жизнь, подрастающие дети — вот что ведет к процветанию.

 

??? $

Нет будущего в том, чтобы просто укрыть людей от опасности. Однажды круг замкнётся.

 

Бедивер $

В отличие от рыцарей Круглого стола, опьяненных победами и славой, король всегда был хмур.

 

Бедивер $

До того, как был отстроен Камелот, всё было иначе.

 

Бедивер $

Когда король странствовал по всему острову, скрывая, кто он такой, он много смеялся, говорил сэр Кэй.

 

Бедивер $

Но на его лице теперь не оставалось и тени того смеха. Словно только он один и видел клубы мрака, что сгущались в грядущем.

 

Бедивер $

Может быть, это закат нагнал на меня ту тоску, но я задал королю нелепый вопрос.

 

Бедивер $

Этот вопрос терзал и тревожил меня с той самой поры, как мне было пожаловано место за Круглым столом.

 

Бедивер $

«Почему в рыцари Круглого стола выбрали такого, как я, ни на что не годного рыцаря?»

 

??? $

Ты считаешь себя недостойным, потому что уступаешь остальным рыцарям? Как глупо. Ведь в этом ты таков же, как и я.

 

??? $

Мне не сравниться с ними силой. Многие из них владеют мечом лучше, чем я.

 

??? $

Не измеряй крепость человеческих уз силой и слабостью. Враг или друг, зло или добро, выгода или убыток…

 

??? $

Всё это - разные понятия, и у всех рыцарей Круглого стола разные роли.

 

Бедивер $

Враг или друг. Зло или добро.

 

Бедивер $

Друзья — это добро, враги — это зло.

 

Бедивер $

Но король сказал, что это разные понятия.

 

Бедивер $

Я не ожидал от него таких слов. Во времена бесконечных войн он был единственным из рыцарей кто оценивал всю картину с такой точки зрения.

 

Бедивер $

К тому же, скорее всего, король не говорил такого больше никому из рыцарей.

 

Бедивер $

Он сказал это только мне. И это было очевидно, ведь этими словами он сказал мне вот что.

 

Бедивер $

«Саксы могут быть нашими врагами, но это не значит, что они зло».

 

Бедивер $

Ведь если бы он сказал это вслух, многие из рыцарей осудили бы его.

 

??? $

Да… Чтобы выжить, им нужен наш остров.

 

??? $

Мы враги для них, но их действия не есть зло. Их желание само по себе вполне достойно.

 

??? $

И если в его основе лежит добро, значит, однажды наступят времена, когда они дадут этому острову нечто важное.

??? $

Пока живут люди, будут продолжаться и войны. Они будут делить друг друга на врагов и союзников постольку, поскольку им будет это выгодно или невыгодно.

 

??? $

Мы живём во времена крайностей, в суровую зиму, когда один из противников непременно должен сгинуть.

 

??? $

Я даже думать не хочу о том, чтобы среди всего этого собрать рыцарей Круглого стола, связанных лишь собственной силой.

 

??? $

Так мы быстро обратимся ко злу. Мы собрались не для того, чтобы одолеть всех врагов.

 

??? $

Мы взялись за оружие ради будущего наших собратьев. Поэтому…

 

??? $

Поэтому мне нужны были разные люди, Бедивер.

 

??? $

Ведь Камелот прекрасен не потому, что его построили одной силой? Верно?

 

??? $

Он возведён мечтами множества людей.

 

??? $

Однажды я хотел бы создать совершенный город, но только человеческими руками. Ради этого желания я и бьюсь, не жалея сил.

 

??? $

Потому мне нужны такие рыцари, как ты.

 

??? $

Рыцари с мягким сердцем, способные разглядеть в человеческой жизни такие мелочи, которые я или тот же Гавейн наверняка упустят из виду.

 

Бедивер $

Даже сейчас всякий раз, когда я вспоминаю об этом, у меня сжимается сердце…

 

Бедивер $

Я и не знал, какое отчаяние охватывало тогда сердце короля, пока уже потом мне не рассказал об этом Мерлин.

Бедивер $

Но тогда я был наивен и слаб, а потому ответил так.

 

Бедивер $

«Для меня всё это слишком сложно. Но всё же и мне нравится жизнь в Камелоте».

 

Бедивер $

«Жена Томаса недавно родила. Двух славных девчушек-близнецов…»

 

Бедивер $

Каким же банальным был мой ответ! Я до сих пор помню, каким я был довольным в тот момент и как радостно об этом говорил.

 

??? $

Господи, а я уже начал волноваться, ведь на тебя, бесхитростный Бедивер, не похоже переживать о таких вещах.

 

??? $

Но я рад слышать, что ты живешь полной жизнью. Это и есть наш источник сил, чтобы жить дальше.

Бедивер $

В закатных лучах его волосы сияли, как золотой песок. В тот момент мне показалось, что я наконец увидел истинную суть нашего короля.

 

Бедивер $

Рыцари боялись, что никогда больше не увидят его улыбки. Но они ошибались.

 

Бедивер $

Король улыбался не для себя. Он улыбался, видя, как счастлив кто-то другой.

 

Бедивер $

От тяжести моего греха мне хочется вырвать себе сердце из груди.

Бедивер $

Я помню всё это и всё же поднимаю меч против моего короля.

 

Бедивер $

Простите же меня. Я сделал то, что недостойно вашего рыцаря.

 

Бедивер $

Рассудите же меня по справедливости. Всё, что я делал многие ночи, было только ради того…

 

 

Араш $

Я уложил Бедивера. Видимых ран на нём нет, но, похоже, он совсем выбился из сил.

 

Араш $

Эх, был бы у нас какой-нибудь Слуга, разбирающийся в медицине…

 

Араш $

Ни я, ни Проклятая Рука в этом ничего не смыслят.

 

Машу $

Я тоже не изучала целительскую магию…

 

Машу $

Наверное, у Бедивера отнимает много сил его Небесный Фантазм…

 

Араш $

Он явно его выматывает, но похоже, и в смысле душевных сил тоже.

 

Араш $

Он только что стонал во сне. «Простите меня, мой король» или что-то вроде того.

 

Машу $

Да… Видимо, так и есть.

 

Машу $

Моя душа всего лишь сплавлена с душой рыцаря Круглого стола, но и я, когда сражаюсь с ними, чувствую в себе какую-то смутную тревогу.

 

Машу $

Словно меня гложет чувство вины за мятеж против короля Артура. Сэру Бедиверу должно быть намного тяжелее.

 

Мастер $

Выбор 1: А каким рыцарем был Бедивер?

Выбор 2: Кажется, он появляется в конце Артурианы…

 

Машу $

Сэр Бедивер был одним из дольше всех служивших королю Артуру рыцарей.

 

Машу $

Говорят, у него не было одной руки, но на поле боя он сражался за троих.

 

Машу $

Ну, за троих обычных рыцарей, я имею в виду.

 

Машу $

По сравнению с другими рыцарями Круглого стола, у него были довольно скромные заслуги.

 

Машу $

Наиболее известная история о нём относится к концу жизни короля Артура.

 

Машу $

В последней битве Артура, на холме Камланн.

 

Машу $

Это была битва не с вторгшимися в Британию саксами, а междоусобица между британскими рыцарями.

 

Машу $

В той битве Артур убил восставшего Мордреда, но и сам получил смертельную рану.

Машу $

«Король не сможет исцелиться на залитом кровью холме».

 

Машу $

Так решил Бедивер и унес короля в не затронутый битвой лес.

 

Машу $

И лёжа там, король тихо сказал ему:

 

Машу $

«За этим лесом есть холм, а за ним - озеро. Брось в него мой меч».

 

Доктор Роман $

А, знаменитая история о возвращении меча. Священный клинок Экскалибур ведь был даром феи того озера.

 

Доктор Роман $

Король Артур предвидел свою смерть и решил, что меч из человеческих рук должен вернуться обратно к фее.

 

Доктор Роман $

Но… это означало неминуемую смерть Артура.

 

Доктор Роман $

Бедивер, его верный слуга, из страха за короля, дважды не смог исполнить приказ.

 

Доктор Роман $

Пока при короле был священный меч, он был бессмертен. Он верил, что меч сможет исцелить даже нанесённую Мордредом смертельную рану.

 

Доктор Роман $

Он пересекал лес, переходил холм, но перед самым озером сомневался и наконец, так и не выбросив меч, возвращался к королю.

 

Доктор Роман $

«Я вернул меч», - дважды солгал он королю.

 

Доктор Роман $

И это был единственный раз, когда он пошёл против короля.

 

Машу $

Да. Это и правда на него похоже.

 

Машу $

Но король Артур ему не поверил. Он просто тихо отвечал ему: «Исполни свой долг».

 

Машу $

И вот, на рассвете, он в третий раз пересёк холм.

 

Машу $

Сэр Бедивер смирился с тем, что короля не переубедить, и наконец выбросил меч в озеро.

 

Машу $

Отдав меч владычице озера, Бедивер вернулся в лес.

 

Машу $

…И так король Артур испустил дух и сложил с плеч свой долг.

 

Машу $

Тело короля погрузили на корабль, который ушёл далеко в море и, говорят, прибыл на райский остров Авалон.

 

Доктор Роман $

Да. Есть поверье, что, когда Британии будет грозить опасность, он снова поведёт за собой народ.

Доктор Роман $

На надгробии короля Артура высечено: «Здесь покоится будущий король».

 

Мастер $

Выбор 1: Бедивер…

Выбор 2: Должно быть, ему пришлось тяжко…

 

Доктор Роман $

Да уж, душевные терзания Бедивера наверняка повод для волнения. Ему наверняка тяжело биться против бывших собратьев.

Доктор Роман $

Да к тому же король Артур, которого он так почитал в прежней жизни, воплотился здесь как тиран, совсем не тот, каким был раньше.

 

Доктор Роман $

Даже ради справедливой цели для рыцаря непростительно поднимать оружие против сюзерена.

 

Хассан Проклятой Руки $

А, вы здесь, Рицка. Прошу прощения, что заставил ждать.

 

Хассан Проклятой Руки $

Я как раз закончил обход деревни. Благодаря вам ущерб совсем невелик.

Хассан Проклятой Руки $

Благодарю вас от имени старосты Западной деревни. От всего сердца благодарю…

 

Араш $

Да уж, если бы мы тогда опустили руки, деревни бы сейчас уже не было.

 

Араш $

Это, конечно, было необдуманно, но, кажется, решение Рицки было верным!

 

Мастер $

Выбор 1: Так ведь это чей был план…

(Выбор 1) Машу $

Да уж. «Смертельный полёт Араша» навсегда останется в истории Халдеи.

(Выбор 1) Машу $

И еще надо добавить: «Страшись, если узришь, как Араш привязывает верёвку к стреле». Никто не должен повторить нашу ошибку.

 

Выбор 2: Ну, слава богу.

 

(Выбор 2) Хассан Проклятой Руки $

Я навсегда запомню твою улыбку. Из тебя выйдет славный Мастер, Рицка.

 

Доктор Роман $

А кстати, Хассан. Что мы будем делать дальше?

 

Хассан Проклятой Руки $

Разумеется, раз вы настолько далеко зашли, я устрою вам встречу со старостой деревни.

 

Хассан Проклятой Руки $

Мы уже стали союзниками, а значит, я представлю вас как наши новые силы.

 

Хассан Проклятой Руки $

Ха-ха-ха, дальше всё пойдёт как по маслу. Она тоже вам благодарна.

 

Хассан Проклятой Руки $

О, а вот, к слову, и она. Да, иди сюда, Столикая. Это наши новые союзники, о которых я говорил.

 

Столикий Хассан $

Прошу прощения, что заставила вас ждать… Нет достаточных слов, чтобы отблагодарить вас за помощь.

 

Столикий Хассан $

Я Горный Старец, хранящий Западную деревню, Столикий Хассан… Стой, чт… Что-о-о-о-о?!

 

Столикий Хассан $

Ка-а-а-а-ак?! Да это же те самые!..

 

Мастер $

Выбор 1: А-а-а-а-а-а!!!

Выбор 2: Бли-и-и-и-и-ин!!!

 

Хассан Проклятой Руки $

О, так вы уже знакомы. Ну тогда разговор пойдёт куда быстрее, ха-ха-ха.

 

 

Столикий Хассан $

Ни за что! Им нельзя доверять. О союзе и речи быть не может!

 

Столикий Хассан $

Будьте благодарны, что я не перебила вас на глазах у всей деревни.

 

Столикий Хассан $

Кормить мы вас тоже не будем. В деревне едва хватает провизии, чтобы прокормиться самим.

 

Столикий Хассан $

Уже два дня у жителей нет ничего, кроме воды да соли. Нам нечего вам дать.

 

Хассан Проклятой Руки $

Что творится… Такие угрозы, да с открытым лицом…

 

Хассан Проклятой Руки $

Рицка, что между вами произошло?

 

Хассан Проклятой Руки $

Столикая сурова и упряма. Она долго помнит обиды, но из всех Хассанов она самая расчетливая.

 

Хассан Проклятой Руки $

Даже без моих объяснений она должна понимать, что такой союзник для нас на вес золота.

 

Мастер $

Выбор 1: Мы как-то встретились в Египте...

Выбор 2: Никогда не знаешь, куда тебя занесет…

 

Столикий Хассан $

Эй, не смейте говорить так, будто это дело решённое! Знаете сколько из-за вас мне пришлось пережить?!

 

Столикий Хассан $

Вы вмешались в тщательно спланированное похищение Нитокрис, вынудили меня открыть лицо…

 

Столикий Хассан $

А теперь мне приходится ещё и унизить себя тем, что мои враги спасли меня!..

 

Столикий Хассан $

Если об этом узнает Старейший, кары мне не миновать! Ни за что я не буду сражаться вместе с ними!

 

Столикий Хассан $

С тобой-то что не так, Проклятая Рука?! Как ты мог довериться рыцарю Круглого стола?

 

Хассан Проклятой Руки $

Ха-ха-ха, я словно вижу себя самого в прошлом. Сложно же будет тебя уговорить.

 

Мастер $

Выбор 1: Нашли время садиться пить чай!

 

(Выбор 1) Доктор Роман $

Да уж. Хассан Проклятой Руки сильно изменился сейчас в моих глазах, но, похоже, он искренен.

 

(Выбор 1) Машу $

Да, он даже напоминает мне Бедивера, только что Горный Старец.

 

Выбор 2: Так, может, схватимся разок?!

 

(Выбор 2) Столикий Хассан $

Нет уж, не дождётесь! Думаешь, я приму вас, если вы меня одолеете? Да я возненавижу вас еще больше, шакалы!

(Выбор 2) Араш $

Да-а, она ещё хуже, чем Мордред. Что же вы такое ей сделали?

 

Доктор Роман $

Но всё же она тоже Горный Старец. Без её помощи мы не сможем пробиться к Священному городу.

 

Доктор Роман $

Как-то надо её убедить…

 

Хассан Проклятой Руки $

Верно. К слову, Столикая, как продвигается с тем делом?

 

Столикий Хассан $

С «тем»?.. Никаких подвижек. Остаётся, похоже, только ждать её смерти.

 

Столикий Хассан $

Она едва ли что-то выдаст… Но среди рыцарей Круглого стола, как я слышала, есть и заплечных дел мастер.

 

Столикий Хассан $

Если перед смертью она проговорится, возможности контратаковать у нас уже не будет…

 

Хассан Проклятой Руки $

Хм. Да уж, плохи дела, очень плохи. Если бы нашёлся кто-то сильнее нас, способный действовать в одиночку…

 

Хассан Проклятой Руки $

К тому же, способный вести за собой Слуг и готовый помочь нам…

 

Столикий Хассан $

И где мы найдем такого удобного союзника?! Иди проспись, дурень!..

 

Столикий Хассан $

А, так вот ты о чём. Они прямо у нас перед глазами, эти глупцы. У-у-у!

 

Мастер $

Выбор 1: Я не всё понял, но вас услышал.

Выбор 2: (молча лупит кулаками воздух)

 

Машу $

Сэмпай, кажется, мы можем им помочь.

 

Хассан Проклятой Руки $

Да. Если вкратце, одна из Горных Старцев попала в руки врагам.

Хассан Проклятой Руки $

Будь на её месте любой другой Старец, было бы проще. Он бы покончил с собой ещё когда его схватили.

Хассан Проклятой Руки $

Но она юна, к тому же устройство её собственного тела не позволит ей убить себя…

Хассан Проклятой Руки $

Её надо спасти, иначе она может выдать всё, что о нас знает.

Столикий Хассан

К несчастью, форт, где её держат, принадлежит рыцарям Круглого стола. Штурмовать его будет нелегко.

 

Столикий Хассан $

Мы отправили нескольких наших пробраться в форт тайком, но живым не вернулся никто…

 

Мастер $

Выбор 1: Ладно, я берусь!

 

(Выбор 1) Столикий Хассан $

Что, вот так сразу?!

 

Выбор 2: Извини за тот раз с Нитокрис, Столикая!

 

(Выбор 2) Столикий Хассан $

Что толку мне с твоих извинений? Ты знаешь, чего мне стоило добраться домой?! Чего стоили только холодные взгляды моих людей!

 

Хассан Проклятой Руки $

О-о, на вас воистину можно положиться. Я знал, что вы так скажете!

Хассан Проклятой Руки $

Ну так что, Столикая? Ты вроде говорила, что не доверяешь Рицке?

 

Хассан Проклятой Руки $

Он дважды спас нас, так что, думаю, возразить тебе будет нечего. Хотя всё зависит от того, что они будут делать дальше…

 

Столикий Хассан $

Пусть оставят нам одного заложника.

 

Столикий Хассан $

Многие на вашем месте обещали бы помочь и сбежали. Оставьте здесь одного из ваших и идите.

Столикий Хассан $

Мы обменяем его на пленницу из форта. Тогда мне точно будет нечего возразить.

 

Араш $

Это очень кстати! И Бедивер заодно отлежится.

 

Машу $

Тогда берите, пожалуйста, в заложники сэра Бедивера, он у нас за командира!

 

Машу $

И охраняйте его так строго, чтобы он даже на ноги не вставал!

 

Столикий Хассан $

Ч-что ж, значит, тот рыцарь Круглого стола? Звучит вполне честно.

 

Хассан Проклятой Руки $

Ну вот и по рукам. Ты готов, Рицка?

 

Мастер $

Выбор 1: Да, будем пробираться в форт.

 

(Выбор 1) Араш $

Да, это по мне… А Бедивер пусть пока отдыхает!

 

Выбор 2: Спасибо, Хассан Проклятой Руки.

(Выбор 2) Хассан Проклятой Руки $

Нет-нет, не стоит. Всё благодаря тебе.

 

 

Столикий Хассан $

Идите за мной. Я покажу вам форт.

Машу $

Э-э, а где Араш? Его нигде не видно…

Столикий Хассан $

Арашу я поручила охранять деревню. Мордред ещё может вернуться.

Столикий Хассан $

К тому же, пока меня нет, в деревне некому добывать пищу.

Столикий Хассан $

К счастью, Араш куда лучший охотник, чем я. Думаю, он сможет всех накормить.

Столикий Хассан $

В нашей деревне мало бойцов. Это не передовая, а просто поселение, где укрываются те, кто не может драться.

Машу $

Вот оно что… Поэтому все так тревожатся…

Столикий Хассан $

Идём. Нам не нужно ваше сочувствие. До форта ещё день пути.

Столикий Хассан $

Но для начала разомнёмся немного. Проверим, годитесь вы на что-то или нет…

Столикий Хассан $

Нас окружают разбойники. Времени обходить их нет. Прорываемся прямо через них!

Конец Главы 8 (1/2)



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-12-15 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: