Газета «Советская Башкирия» в январе 1954 года, в статье краеведа П.Ищерикова «Античное серебро» сообщает: – «На территории Уфы при рытье ямы найдена большая амфора из высокопробного серебра. Найдена также серебряная монета – сестерций. На лицевой стороне монеты изображен портрет римского императора Филипа, а на оборотной стороне – статуя богини и перед ней жертвенник».
Примечание: Аврелий Виктор Секст в своей работе «О Цезарях» посвятил времени правления Филипа и его сына специальный раздел под названием «Два Филиппа, отец и сын». Прилагаю для ознакомления.
«28. Итак, Марк Юлий Филипп, араб из Фраконита, приняв в соправители сына Филиппа, закончив войну на Востоке и основав там город Филиппполь близ Аравии, вернулся (с сыном) в Рим. Построив за Тибром водоем, поскольку эту часть города тяготил недостаток воды, они отпраздновали тысячелетие Рима игрищами разного рода. И так как пришлось, к слову, [скажу, что] в наше время при консуле Филиппе сотый год сверх тысячи не был ознаменован никакими, как обычно полагается, торжествами: так мало теперь заботы о городе Риме. Однако это было в то время предсказано некоторыми чудесными предзнаменованиями, об одном из них стоит вкратце упомянуть. Именно, когда по закону понтификов предали закланию жертвенное животное, то в чреве борова оказались женские половые органы. Гаруспики истолковали это как предсказание оскудения потомства и усиления порочности. Но император Филипп признал, что это не осуществится и, проходя случайно мимо дома терпимости и увидев перед ним юношу, похожего по виду на его сына, принял почтеннейшее решение запретить привлечение мужской молодежи к разврату. Все же это продолжает существовать, ибо в новых прибежищах разврата люди стали стремиться к наихудшим его видам и с особой страстью ищут опасностей в действиях, запретных для человека. К этому надо добавить еще и то, что этрусское искусство уже давно распевало по этому поводу иное, убеждая [людей] в том, что каждый изнеженный человек может быть счастлив, в то время как добрые люди большей частью остаются без успеха. Я же определенно думаю, что они в этом заблуждаются: в самом деле, какая бы ни была удача в делах человека, разве он может быть счастлив, лишившись целомудрия? [Наоборот], сохранив его, он легко перенесет все трудности. После этого сам он, оставив сына в городе, хоть и был ввиду своего возраста слаб здоровьем, выступил против Деция и пал под Вероной, так как войско его было разбито и рассеяно. Когда об этом стало известно в Риме, сын его был убит в лагере преторианцев. Они пробыли у власти пять лет».
Пример прочтения.
* «Подчиняющий царь Филип августейший. Умер неопытный царь в 246 году от рождества Христово».
Таблица прочтенных слов монеты Филипа I Араба из города Уфы.
№ п\п | Слова из текста монеты императора Филипа I Араба. | Перевод и пояснения. |
«Дзпт млик Пhилиппис авг(уст)\\ Подчиняющий (наш) царь Филип августейший». Письмо латинское. | ||
«Кт глс герр сре. 246\\ Кат кылыр гарир сары 246 (мсихиэ)» - словосочетание со значением «Умер неопытный царь. 246 год от рождества Христова». Письмо арамейское. | ||
«Дзпт\\» слово со значением «». | ||
«Млик\\малик» - слово со значением «царь». | ||
«Пhилиппис\\Филип» -антропоним. | ||
«Авг(уст)» - титул «святейший». | ||
«Кт\\кат(катил)» - слово со значением «смерть; мир мертвых». | ||
«Глс\\кылыш» - слово со значением «перешел; осуществил». | ||
«Герр\\гарир» - слово со значением «неопытный». | ||
«Сре\\» - слово со значением «царь». | ||
«246» - дата «246 (год)». |