Войны охотников за головами-3. Рисковое Дело 7 глава




– Но ты знаешь правила… чтобы получить деньги… сначала нужно доставить… добычу…

Боба Фетт сделал шаг в сторону, дернув за шнур, обмотанный вокруг запястий беглого штурмовика Трин Восс'он'т упал ничком, едва не ударившись головой о подушки трона. Прежде чем дезертир сумел приподняться, охотник поставил ногу ему между лопаток и придавил добычу к полу.

– Вот, – произнес Фетт. – Достаточно?

– Как же я мог… вообще… сомневаться в тебе… Взгляд Куд'ара Муб'ата скользнул по охотнику за головами, затем переместился на распростертую перед троном добычу. Арахноид протянул лапу, подцепил когтем подбородок Восс'он'та, приподнял покрытое синяками к порезами лицо озлобленного штурмовика.

– М-да… воистину… похож на означенный в заказе объект, – сборщик повернул голову Восс'он'та боком к себе и изучил его профиль. – Хотя, разумеется… требуется подтверждение…

– Уймись, – Боба Фетт перехватил конечность Куд'-ара Муб'ата и с силой, которую в нем редко подозревали, приподнял собеседника над мертвыми подушками; треугольное личико сборщика едва не уткнулось в узкий темный визор мандалорского шлема. – Я говорю, что это Трин Восс'он'т. Других подтверждений не требуется.

Он пихнул Куд'ара Муб'ата обратно на плоский трон.

– Я не стану утруждать себя ради не той добычи.

– О да… конечно же… нет-нет!…

Арахноид бережно распутал конечности. Усилие вызвало дрожь, раздутый живот запульсировал.

– Как же мне сомневаться в тебе… мой высокочтимый друг? – сборщик все также мотал головой из стороны в сторону. – Я не настолько… тронулся умом…

Он уже увереннее пощелкал жвалами.

– Но не мне… выплачивать награду… за эту добычу".

– Ты ее хранишь. Предположительно.

– О да… ты прав… но заказчик… видишь ли… он решает, когда ты получишь деньги… – Куд'ар Муб'ат <улыбнулся> еще шире. – И получишь ли вообще…

Разговор все меньше и меньше нравился Бобе. Фетт всегда предпочитал честную сделку, разговор напрямик, за доставкой добычи следует соответствующая выплата. Это же дело чем дальше, тем запутаннее, хотя теперь уже ясно, кто мутит воду. Так вот почему явился принц Кси-зор. За возвращение Трина Босс'он'та будет платить фал-лиен, а вовсе не Император. Это странно, но, похоже, это факт. А Ксизор скорее убьет меня, чем раскошелится.

– Похоже>, что ты… начинаешь кое-что понимать… – Куд'ар Муб'ат хитренько рассмеялся, заперхал, – За какую работенку… ты взялся… на этот раз…

Сборщик обожал знать, о чем думают его собеседники, и умел строить верные предположения, даже если для этого приходилось заглядывать за темный визор глухого мандалорского шлема.

Но Боба Фетт обдумывал сейчас другую возможность. Может быть, рассуждал он, награду все-таки назначал Император. В конце концов, Трин Восс'он'т был верным слугой Империи; нарушение военной присяги – оскорбление, брошенное в лицо Палпатину. Но награда за голову штурмовика соблазнит даже того, кто имеет доступ к огромным ресурсам Черного солнца. И принц Ксизор не безупречен. Или же – деньги его не интересуют, зато хочется сделать одолжение одному из немногих существ в Галактике, которые могущественнее Темного принца. Если Ксизор заявит, будто лично он выследил, захватил и доставил беглого дезертира, его престиж при императорском дворце Корусканта, его влияние на Палпатина заставит самого Дарта Вейдера пристыженно отступить в тень. Боба Фетт был отлично и детально осведомлен о кровавой вражде между Ксизором и Повелителем тьмы; эти двое – враги не на жизнь, а на смерть. Иного им не дано.

Какая, собственно, разница? Принц ли Ксизор объявил награду за голову Трина Восс'он'та или игра идет более сложная и по высоким ставкам, Бобу Фета не волновало. Он намерен что-то отобрать у меня? Он совершил ошибку. Из разряда таких, о которых жалеют…

– Я знаю, – вслух произнес охотник за головами, – что выполнил заказ. Кто платил, мне безразлично. Император Палпатин или принц Ксизор. Я работаю только на себя. Заказ выполнен, ты обещал деньги. Плати.

– Несчастный дурак, – издевательски хмыкнул Куд'-ар Муб'ат. – Ты и понятия не имеешь… на кого… ты все это время работал…

Сборщик протянул к охотнику за головами одну из ног.

– До сих пор… ты исполнял волю Ксизора… и мою… На полу, извиваясь под ногой Фета, захихикал штурмовик.

– Как ощущения, солдатик? В этой игре ты не победитель, а жалкая пешка.

Боба Фетт редко прибегал к насилию без весомой причины. Сейчас повод нашелся; хороший тычок и добыча вновь уткнулась носом в пружинящий мягкий пол.

– Поясни.

Охотник разговаривал с Куд'аром Муб'атом.

– Все… проще простого… – арахноид подобрал под себя лапы. – Помнишь нашу с тобой… небольшую интригу… со старой Охотничьей гильдией?..

Куд'ар Муб'ат осторожно тряхнул головой.

– Ее придумал принц Ксизор… а я лишь подыграл… потому что он сделал мне выгодное предложение… но это он хотел развалить Гильдию… а ты выполнил за него всю грязную работу.

– Ты мне солгал, – голос Фета, как и прежде, не окрашивали эмоции; разгоревшуюся искру бешенства охотник сохранил про себя.

– Вынужденная необходимость… дело есть дело… мой дорогой Боба Фетт… – арахноид изобразил, как пожимают плечами. – Вот и все…

– О чем еще ты солгал?

– Выяснишь сам… скоро выяснишь, – все так же раздвинув жвалы в ухмылке, Куд'ар Муб'ат смерил взглядом охотника, затем повернулся к одному из многочисленных коридоров – отводок от центрального помещения.

Оттуда выскочил очередной нахлебник, целый и невредимый, и вскарабкался прародителю на колени.

– Скажи мне… любезнейший Бланкавизо… – сборщик нежно погладил отпрыска, собственную уменьшенную копию, по голове. – Прибыл ли… наш второй гость…

Этого придатка Боба Фетт хорошо знал. Суетливый малютка счетовод не единожды и не дважды выплачивал охотнику вознаграждение и всегда вел финансовые дела Куд'ара Муб'ата. Нахлебника отличала невероятная сообразительность и деловая сметка, которые, судя по всему, не пострадали после столкновения <Раба-1> с паутиной. И нервная перегрузка гнезда ему тоже не повредила. Загадка, над которой нет времени ломать голову.

– <Вендетта> в настоящий момент стыкуется с нами, – известил кроха, и подтверждая его заявление, по стенкам пробежал короткая дрожь, когда флагман принца Ксизора подхватили захваты придатков-докеров. – Я нахожусь на связи с Темным принцем, – добавил Бланкавизо, поднимая переднюю конечность. – Он информирует, что не может дождаться, когда мы встретимся.

– Что верно… то верно… – Куд'ар Муб'ат дернул лапой и щелкнул жвалами в безгубой улыбке. – Деловые партнеры… наслаждаются удачным завершением… проекта.

– Значит, у нас с фаллиеном есть нечто общее. Боба Фетт снял ногу со спины Трина Восс'он'та и отошел ко входу в коридор, ведущий в ангар. И вынул бластер из кобуры. Свесив голову набок, Куд'ар Муб'ат с тревогой наблюдал за своим малопредсказуемым, как выяснилось, посетителем.

– Что. – ты делаешь? – Восс'он'т ухитрился кое-как сесть перед арахноидом-сборщиком и теперь тоже смотрел на охотника. – Это необязательно…

– Я тебе потом объясню, что обязательно, что нет.

Бластер в руке Бобы Фета неторопливо и недвусмысленно указал на Куд'ара Муб'ата, затем на штурмовика.

– Если вы оба хотите еще пожить, будете сидеть молча, – Боба Фетт согнул руку в локте, теперь оружие находилось у плеча, почти задевая шлем; когда охотник за головами хотел, он умел быть красноречивым. – И не испортите маленький сюрприз для его высочества.

Уже были слышны шаги нескольких гостей. Боба Фетт прижался к стене возле двери.

– Берегись…

Он так и знал, что Восс'он'т попытается предупредить фаллиена, как только Темный принц появится в <дверном проеме>. Штурмовик не разочаровал его, и полученный в плечо заряд, из-за которого дезертир вновь распластался на полу, во-первых, заставил всех замолчать, а во-вторых, на микросекунду отвлек внимание Ксизора. Большего Фету и не требовалось; микросекунды как раз хватило, чтобы скользнуть новому гостю за спину, одной рукой обхватить за горло, второй приставить к виску бластер и вместе с фаллиеном отступить в сторону, прикрывшись главой Черного Солнца, как надежным щитом, от выстрелов двух громил-охранников.

– Скажи им отойти. Оружие на пол – и быстро.

Ксизора неприятное происшествие скорее позабавило, нежели удивило.

– Хорошо, – спокойно отозвался фаллиен. – Делайте, как велит охотник за головами.

Оба злобно оскалившихся телохранителя послушно опустили бластеры, которые вынули с такой готовностью и прытью, а затем швырнули их в центр помещения.

– Знаешь… – задумчиво произнес принц Ксизор. – Охрана – всего лишь формальность. Я мог бы убить тебя за секунду. И даже стараться бы не пришлось.

– У тебя нет секунды, – вздохнул Боба Фетт; бластер в его руке по-прежнему был направлен в голову Темного принца. – Хочешь помериться со мной силами, давай. Но сейчас ты теряешь больше меня.

– Какой честный… – почти сердечно признал Ксизор, все еще сохраняя, впрочем, надменное достоинство. – Сожалею, что загнал тебя в угол, Боба Фетт. Отчаянные создания для своей защиты находят отчаянные меры. Какая жалость, ибо в нынешней ситуации у нас с тобой больше общих интересов, чем ты мог бы себе вообразить.

Убаюкивающие слова фаллиенского вельможи оказали на Фетта противоположное действие. Охотник толкнул принца Ксизора в спину, так что тот отлетел к Куд'ару Муб'ату и связанному штурмовику, а сам встал так, чтобы видеть всех сразу, включая двух охранников из <Черного солнца> в коридоре.

– Нет нужды утруждать себя, – холодная полуулыбка принца Ксизора заставляла поверить, что фаллиен каким-то образом контролирует ситуацию. – Можно обсудить наши дела как цивилизованные существа. Эй вы…

Он указал телохранителям на выход.

– Возвращайтесь на <Вендетту>. Больше вы здесь не потребуетесь.

– Но… – запротестовал один из бугаев.

– Вы и раньше оказались бесполезны, что изменилось? – Ксизор повторил жест. – Идите. Оставьте нас.

Когда громилы из Черного солнца повернулись и с недовольным ворчанием исчезли за поворотом коридора, Ксизор продемонстрировал охотнику за головами пустые ладони.

– Видишь, Фетт? Я не намерен причинять тебе вред. На деле, все как раз наоборот. Ты для меня необычайно пенен.

– Верится с трудом, – Боба Фетт не опустил оружия. – Ты из благодарности пять минут назад стрелял в меня из лазерной пушки? Или в виде аванса?

– Недопонимание, – успокаивал его Ксизор. – Время от времени случается и такое, дела есть дела, А порой случается, что такая личность, как я, может изменить свое мнение о том, что нужно делать. И кого необходимо уничтожать.

– Рад слышать, – сказал Боба Фетт. – Только не верю.

– Ты имеешь право на скепсис. Я уверен, что наш общий друг и деловой партнер пересказал кое-какие интересные веши. Информация, которая выставляет меня далеко не в лучшем свете…

– Мой высокочтимый… принц Ксизор… – арахно-ид-сборшик затряс передними конечностями. – Ты глубоко… ошибаешься…

Куд'ар Муб'ат запинался, как будто это не охотник, а фаллиен целился в него из бластера.

– Да я… никогда бы…

– Не трать наше время, – холодно перебил его Ксизор. – Тебе тоже кое-что следует узнать, Куд'ар Муб'ат. Если ты считаешь, будто я хоть немного нуждаюсь в твоих дальнейших услугах, ты глубоко обманываешься.

Ноша гнева оттенила приказной тон фаллиена. – Но…

– Молчать, – негромко обронил Боба Фетт, вклиниваясь в готовую развязаться перепалку.

Бластер был направлен на Ксизора.

– Ты не против?

Фаллиен с улыбкой поклонился.

– Как пожелаешь. Пока что.

– Сборщик утверждал: ты стоишь за заговором против Гильдии. Это так?

– Ну какая теперь разница? – Ксизор бросил на охотника за головами почти жалостливый взгляд. – Если бы я получал что-то от развала Гильдии, а я признаю, что это так, то и ты не остался внакладе. Ну признайся же! Сколько раз Гильдия охотников за головами перебегала тебе дорогу? Не сосчитать? Больше Гильдии нет, и со своими конкурентами ты теперь встречаешься один на один, их никто не поддерживает. Никакой организации, которая охотилась на добычу, за которую ты хотел бы получить награду. Таким образом, твоя работа стала легче и выгоднее.

Ксизор с жестокой улыбкой старался пронизать взглядом темный визор мандалорского шлема.

– Так на что же ты жалуешься?

– На то, что меня держат за дурака. Не более. Бластер в руке Бобы Фетта едва заметно качнулся в сторону Куд'ара Муб'ата,

– Если ты хотел, чтобы я что-то сделал, так бы и сказал. А не устраивал недомолвки и возню за спиной.

– Наверное, ты прав, – согласился принц Ксизор. – Наверное, я недооценивал тебя, охотник за головами. Между нами гораздо больше общего, чем я заподозрил вначале. Я запомню на будущее.

– А оно у тебя есть? Бластер смотрел на фаллиена.

– Этого я еще не решил, – задумчиво констатировал Боба Фетт. – Ты меня обманывал, значит, есть причина. Твои пушки стреляли по <Рабу-1> – та же причина. Я только вышел из гиперпрыжка. Ты не хотел оставлять меня в живых.

Дуло бластера поднялось выше.

– Почему?

– Истина понадобилась? – Ксизор равнодушно пожал плечами. – Пожалуйста. Ты – опасен, охотник за головами. У тебя выработалась привычка оказываться наверху вне зависимости от ситуации, в которую ты попадаешь вольно или невольно. Для обывателей такое положение дел не имеет значения. Для Черного солнца – наоборот. Мы ведем собственную войну с Империей, знает или нет старый дурень Палпатин, кто на его стороне, а кто нет.

Голос фаллиена зазвенел металлом.

– Альянс достаточно осложняет нам жизнь, хотя и от мятежников имеется польза. Они отвлекают внимание Императора, чем оказывают неоценимую услугу Черному солнцу, – Ксизор медленно покачал головой. – Но в этой игре может быть лишь один победитель, и неважно, сколько игроков сидит за столом

– Решил, что одним меньше – тебе лучше? Или Черному солнцу?

– Очень точно подмечено, – откликнулся Темный принц. – Ты меня восхищаешь, охотник за головами, безупречностью формулировок и аналитическими способностями. Можешь не верить ни единому моему слову, но в этом я тебя не обманываю. И если бы я по-прежнему хотел видеть твой труп, поскольку все мои задания ты успешно выполнил, то ни один из твоих несомненных талантов к выживанию тебе не помог бы. Направив корабль в паутину, ты совершил умный ход, но ведь ничего другого тебе и не оставалось, не так ли? Сколько времени бы ты купил, если бы я не изменил свое мнение о желаемости твоей смерти?

УГОЛКИ жесткого безгубого рта изогнулись в полуулыбке.

– Меня не остановили бы жизни некоего сборщика-злоумышленника и своры его нахлебников. Я отдал бы приказ, и гнездо превратилось бы в обугленные дрейфующие в космосе обрывки нитей.

– К-как… – пискнул Куд'ар Муб'ат.

Даже в своем нынешнем состоянии перепуганный арахноид сумел приподняться со сдувшейся плоской подушки.

– Т-ты же не… серьезно… – сборщик чуть-чуть успокоился, даже пошевелил жвалами, изображая улыбку. – Ну конечно же… ты шутишь, мой дорогой Ксизор, всего лишь шутишь… Если бы ты желал мне смерти, то не остановился бы… и разрушил мое скромное… обиталище…

Маленькая треугольная голова, словно маятник, раскачивалась гипнотически из стороны в сторону.

– Но ты так не поступил…

– И вовсе не из жалости к тебе, – повернув голову, Темный принц окинул арахноида беспощадным ледяным взглядом. – Пользы от тебя – с пшик. А ныне и вовсе она равняется нулю.

Сборщик пронзительно зашипел, в бешенстве замахал передними конечностями.

– Вот, значит, как… вот, значит, как, Ксизор? Приступ гнева оживил арахноида; крупные глаза разгорелись.

– После всего… добра, что я сделал? – Куд'ар Муб'ат тряхнул головой. – Тебе и твоему ненаглядному <Черному солнцу>…

Коготок на трясущейся лапе был направлен на фал-лиена.

– Ты жив… до сих пор, лишь потому… что твои делишки я держал в тайне…

Тот же коготь легонько царапнул хитиновый панцирь.

– Я – единственный… кто хранил твои секреты. Единственный, кто… служил посредником между тобой… и Галактикой, – узкое личико исказил гнев. – Как бы ты держал Палпатина в неведении… без меня? Кто делал за тебя всю грязную работу?

– А тебе не приходило в голову, что я могу найти себе иного делового партнера? – ровным голосом отозвался принц Ксизор. – Но я нашел. Он займет твое место, сохранив все твои контакты и связи. И ему твои дела известны лучше тебя.

– Невозможно!

Куд'ар Муб'ат сучил лапами, взбивая застоявшийся воздух. Придаток по имени Бланкавизо благоразумно засеменил прочь, в безопасное место.

– Нет такого… существа… – арахноид сорвался в пронзительный визг. – Нигде… в Галактике…

Не опуская руку с бластером, Боба Фетт наблюдал за разыгрывающейся между фаллиенским принцем и сборщиком-арахноидом сценой. Охотник уже составил собственное мнение, каким будет финальный акт. Принц Ксизор грациозно и одновременно с несомненной мощью вытянул руку открытой ладонью вверх, и нахлебник Бланкавизо, спустившись на паутинке, устроился на ней. Уменьшенная копия своего родителя, придаток огляделся по сторонам и, наконец, скрестил многочисленные взгляды с Куд'аром Муб'атом.

– Старый дурак!

Некогда подобострастный елейный придаток даже как-то приосанился, раздулся от только что приобретенной власти. Он даже раздался слегка по всем координатам, на взгляд Бобы Фетта, словно уже начал подгонять себя под новую роль. Сидя на ладони одного могущественного существа, второе существо, готовое сделаться могущественным, широко развело лапки.

– Теперь все по-другому, – возвестил Бланкавизо и частью глаз покосился на охотника за головами. – Для многих из нас. И все же в некотором смысле ничего не изменится. В центре бескрайней, оплетающей всю Галактику паутины все также будет сидеть представитель нашей уникальной расы сборщиков-арахноидов!

От избытка чувств бывший нахлебник все же сорвался на визг.

– Улаживать деликатные вопросы, дергать за ниточки, организовывать встречи и сделки… – захлебывался словами Бланкавизо. – Только наше племя посвящено в тонкости ремесла! Но существовать может лишь одна паутина, и лишь один сборщик может перебирать нити Своих маленьких марионеток. И зовут того сборщика не Куд'ар Муб'ат! Больше нет! За то время, что ты провел в центре паутины, ты постарел, оброс жиром и отупел. Но твое время закончилось.

Штурмовик, который барахтался у подножия трона, поднял голову и взглянул на маленькое существо у фаллиена на ладони; лицо дезертира исказила гримаса непонимания и отвращения. Кажется, Восс'он'т не слишком был уверен в происходящем, но зато перестал ожидать светлого будущего.

– Прекрасная речь, не находишь? – с жесткой улыбкой принц Ксизор поднял ладонь, чтобы его новый деловой партнер смог без помех взглянуть ему в глаза. – Сила и интеллект порой облачены в столь невзрачную форму. Великолепное напоминание всем нам, что внешность бывает обманчива.

Боба Фетт молча наблюдал, как сборщик (тот, что был покрупнее) дернулся и заерзал на своих подушках. Куд'ар Муб'ат потерял дар речи – редкое зрелище. Безгубая пасть распахнулась, хватая воздух. Арахноид недоверчиво разглядывал собственное творение, ныне полностью независимое и празднующее победу.

– Невероятно… – выдохнул Куд'ар Муб'ат; конечности его задрожали сильнее, как будто сборщик пытался восстановить утраченную власть над бунтовщиком-счетоводом. – Я… я же тебя породил!

– И если бы ты не был столь слеп, – отозвался бывший придаток, – и ясно мыслил, то давно заметил бы, что я больше не являюсь продолжением твоей нервной системы.

В коготках Бланкавизо держал тоненькую, едва заметную ниточку, которая некогда соединяла его с живой паутиной, внутри какой они сейчас находились. Бывший нахлебник весело помахивал обрывком.

– Я освободился гораздо раньше, чем корабль Бобы Фетта врезался в наше гнездо.

Куд'ар Муб'ат грудой старой рухляди осел на подушках.

– Я понятия… не имел…

Арахноид обнял суставчатыми лапами колыхающийся живот, как будто замерз и хотел сохранить утекающее тепло.

– Я доверял тебе… нуждался в тебе…

– Вот в этом и заключается твоя ошибка, – холодно заявил Бланкавизо. – Последняя ошибка. – Принц Ксизор поднес ладонь к изогнутой стенке гнезда; Бланкавизо перебрался на толстые перепутанные нити.

– Боюсь, – сказал Ксизор, – что наши деловые отношения закончены, Куд'ар Муб'ат…

Фаллиен сложил могучие руки на груди, края накидки всколыхнулись.

– Ну а поскольку Черное солнце по-прежнему нуждается в посреднике для некоторых деликатных вопросов, участие в которых мы желали бы сохранить по возможности в тайне, то вот кто нам действительно не нужен, так это напарник, который стал настолько рассеян или настолько небрежен, что не заметил у себя под носом небольшого восстания. Ты уже проиграл войну, Куд'ар Муб'ат, ты даже не знаешь, за что идет сражение. Черное солнце не может позволить себе проявлять сентиментальность из-за того, что ты совершил для нас в прошлом. Мы вынуждены иметь дело с победителем.

– Что… – дрожащим голоском спросил перепутанный Куд'ар Муб'ат, – что ты… собираешься делать?

– Скоро выяснишь.

– Не скоро, – сказал Боба Фетт.

До сих пор он терпеливо выслушивал разговор между фаллиенским вельможей и сборщиком-арахноидом. Но даже его почти безграничному терпению пришел конец. Бластер в руке охотника приподнялся, чтобы гарантированно привлечь внимание.

– Сначала – мои дела, – продолжал Фетт. – Потом ваши.

– Разумеется, – в знак признания кивнул Кси-зор. – Но видишь ли, охотник за головами, мы обсуждаем твое дело. Именно мой новый деловой партнер Бланкавизо убедил меня, что тебя следует оставить в живых. А ведь это случилось уже после того, как я решил тебя убить…

На губах фаллиена играла жестокая снисходительная улыбка

– Ты везучий, охотник за головами. Многие в Черном солнце могут засвидетельствовать, что я крайне редко меняю свое мнение.

– Тогда зачем?

Ответил ему Бланкавизо с насеста на изогнутой стене.

– Я проанализировал ситуацию и решил, что для меня ты гораздо ценнее живой, чем мертвый, Боба Фетт. После развала старой Гильдии не осталось никого, кто сравнялся бы с тобой по талантам и возможностям. Черному солнцу, как и прочим унаследованным мной от предшественника клиентам, понадобятся такие умелые охотники, как ты. Предыдущее намерение принца Ксизора убить тебя базировалось на понятном желании уменьшить число существ, осведомленных сейчас или, вероятно, в будущем, что Черное солнце изначально стояло за операцией против Гильдии.

Бывший нахлебник бубнил свою речь без выражения, как будто добавлял длинную колонку цифр к вычислениям.

– Но я указал принцу Ксизору… пока ты разговаривал с моим родителем, видишь ли, мы в то же самое время беседовали с его высочеством по комлинку и обсуждали наши дела. Так вот я указал, что такого же результата мы добьемся, избавившись только от Куд'ара Муб'ата. Таким образом мы не только удаляем слабейшее звено в цепи, – в конце концов, сборщик постоянно продает и покупает информацию, – но и сохраняем жизнь наиболее ценному из деловых партнеров. Да еще он оказывается у нас в долгу.

Боба Фетт покачал головой.

– Если ждешь благодарности, у меня ее нет. Это ты мне должен, забыл? За него, – охотник указал бластером на Восс'он'та. – Никто отсюда не уйдет, живой или мертвый, пока не выплачена награда.

– Вот именно! – Куд'ар Муб'ат расплел конечности, умоляюще протянул их к Бобе Фетту.

– Не… доверяй им! – воскликнул арахноид. – Они… они пытаются обмануть тебя.

Он забирал все выше и выше:

– Я… единственный… на твоей стороне…

– Заткнись, – посоветовал Боба Фетт, дулом бластера отводя коготки арахноида. – Если здесь есть кто-то на моей стороне, я их еще не нашел.

И затемненный узкий визор мандалорскою шлема, и оружие повернулись к Темному принцу.

– Так что?

– Награда за голову? Хорошо, – Ксизор легонько кивнул и простер руку к Бланкавизо. – Переведи означенную сумму со счета на Корусканте на основной расходный счет охотника за головами Бобы фетта.

Фаллиен оглянулся на неподвижную фигуру в серо-зеленом доспехе и улыбнулся.

– Ты же не думал, что деньги были спрятаны где-то здесь, надеюсь?

– Где они были, мне все равно, – Боба Фетт не опускал руку с бластером. – Мне важно, где они окажутся.

– Кредитки уже переведены, – сказал Бланкавизо. – Я распорядился еще до того, как затеял дискуссию с его фаллиенским высочеством,

В голосе бывшею нахлебника звучало удовлетворение, многочисленные глазки смотрели на Темного принца.

– Я был уверен, что мы придем к соглашению по этому вопросу.

Глаза Ксизора превратились в узкие щелочки. Безупречные манеры бесследно испарились.

– Подобные выходки и предположения могут в будущем вызвать трудности между нами.

– Наверное, – не похоже, чтобы крохотка-счетовод испугался. – Мы справимся с ними, когда придет время.

Пока новые деловые партнеры переругивались, Боба Фетт вызвал через встроенный в шлем комлинк бортовой компьютер <Раба-1>, а тому понадобилось всего несколько секунд, чтобы подтвердить перевод нужной суммы на его собственный счет. Награда за голову Трина Восс'он'та обрела владельца.

– Хорошо, – произнес Боба Фетт; бластер остался там, где был. – Вы двое улаживайте свои разногласия, как хотите. Меня они не касаются. Выбраться отсюда живым гораздо интереснее. Кредитки немного значат, если ты мертв. Мертвец денег не тратит.

– Я гарантирую тебе безопасный отлет, – принц Ксизор указал на коридор, на другом конце которого <Раб-1> тонул в только что сплетенной паутине. – Награду ты получил. Предлагаю тебе вернуться на свой корабль. Добычу ты доставил, больше нам нечего обсуждать. И если говорить честно, – фаллиен с неудовольствием осмотрел помещение, – я и так слишком много времени потратил.

– Согласен, – Боба Фетт разглядывал главу <Черного солнца> поверх бластера, – В этом. В остальном сомневаюсь. С чего ты взял, что я тебе доверяю, Ксизор? Ты можешь врать, как раньше Куд'ар Муб'ат.

Охотник покачал головой.

– Тебе известно состояние моего корабля. Он едва на ходу. Если медленно, то до ближайшей планеты с ремонтным доком я как-нибудь доберусь. Но я не собираюсь сидеть там неподвижной мишенью, чтобы ты мог еще пострелять из лазерной пушки.

– Тебе следует осторожнее взвешивать свои слова, охотник за головами.

С остро очерченного лица давно исчезла жестокая улыбка. Темно-фиолетовые глаза Ксизора были словно вырезаны двумя ударами виброножа, Фаллиен быстро выбросил перед руку и схватил бластер за дуло, но не сделал и попытки оттолкнуть оружие в сторону. Бластер как и раньше смотрел принцу прямо в грудь.

– Я даю тебе слово вельможи планеты Фаллиен, этого достаточно. Тебе незачем сомневаться в своей дальнейшей судьбе. Если я тебя не убедил, то подумай о том, что сказал тебе мой деловой партнер Бланкавизо. Мы сочли, что живой охотник за головами нам выгоднее, чем мертвый. Не искушай меня вновь поменять мнение в этом вопросе.

– Только я еще не решил, – чем сильнее принц Ксизор сжимал дуло бластера, тем с большей силой указательный палец охотника прижимался к спусковом крючку, – нужен ли ты мне живой. Или мертвый.

– Не дури, – холодно посоветовал фаллиен. – Я достаточно долго развлекал тебя, позволяя направлять на меня эту штуку. Если тебе нравится говорить о делах, размахивал бластером, пусть будет так Но если собрался стрелять, то не медли. У меня лопается терпение.

– У меня тоже.

– Поверь мне, охотник за головами, удача тебе быстро изменит. Убьешь меня, и что по-твоему случится? Даже если охрана не прибежит, куда, как ты думаешь, ты улетишь на покалеченном корабле? Заверяю тебя, Черному солнцу не понравится гибель их лидера. Что, по-твоему, станет с жизнью его убийцы?

Жесткий взгляд принца Ксизора как будто пытался просверлить шлем мандалорских боевых доспехов.

– Дело не в сантиментах, охотник за головами. Только дело, ясное и простое, – фаллиен убрал руку с чужого оружия. – Что ж, тебе придется решать.

Боба Фетт взвесил слова собеседника. Прошло несколько секунд, охотник кивнул.

– Похоже, нет выбора, – сказал он. – Только поверить тебе на слово.

Он опустил бластер в кобуру.

– Хочу я или нет.

– УМНЫЙ поступок, – ледяная полуулыбка опять появилась на темном лице фаллиена. – Нет необходимости знать все в Галактике, достаточно знать то, что помогает выжить.

Ксизор оглянулся на бывшего придатка Бланкавизо, который сидел на прежнем месте.

– Пошли за моей охраной, – распорядился фаллиен. – И пусть приведут <чистильщиков> с собой. Самое время прекратить спектакль.

До этого времени беглый имперский штурмовик не вмешивался в разговор между охотником за головами и фаллиенским вельможей. Но когда Боба Фетт направился к выходу, Восс'он'т подал голос.

– Береги себя, солдатик! – с ядовитой издевкой крикнул вслед охотнику дезертир. – Я хочу, чтобы ты уцелел. До следующей нашей встречи.

Боба Фетт оглянулся через плечо.

– Нашей встречи не будет, по-моему, – сказал он. – Кто заказчик и кто платит деньги, неважно. Участвовал ты или нет в заговоре против Гильдии, мне плевать.

Охотник передумал, подошел к Воссонту и, привычно уже взяв штурмовика за лохмотья, приподнял с грязного пола.

– Ты, правда, считаешь, будто я ничего не знаю? – в тщательно очищенном от эмоций голосе Бобы Фетта прозвучала редкая и непривычная нота злости. – Слишком много денег за жизнь штурмовика. Укради ты хоть Звезду Смерти, все равно – слишком много. Император Палпатин не заплатит за обычную месть высокую цену. Он всегда хочет большего, его интриги крупнее.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: