СТРУКТУРА И ОФОРМЛЕНИЕ
КУРСОВОЙ РАБОТЫМАГИСТРАНТА
1 Объем работы – 35 – 40 страниц.
2 Структурные элементы:
- титульный лист (см. Прил. 1)
- содержание (см. Прил. 2)
- введение
- основная часть – разделы (не главы!!!), подразделы (см. Прил. 3)
- заключение
- список использованных источников (см. Прил. 4).
- приложение (при необходимости).
С новой страницы оформляются следующие структурные части: титульный лист, содержание, введение, основные разделы, заключение, список использованных источников, приложение.
Подразделы НЕ оформляются с новой страницы.
Расстояние между заголовком и текстом основных структурных частей – 1 пустая строка. Расстояние между заголовком раздела и подраздела – 1 пустая строка.
3 Текст работы оформляется 14 кеглем, межстрочный интервал – 1,5;абзацный отступ – 1,25.
4 Поля: верхнее, нижнее – 20 мм; правое – 10 мм; левое – 30 мм.
5 Номер страницы проставляется в центре нижней части листа без точки. Титульный лист включается в общую нумерацию страниц работы, но на нем сама цифра НЕ ставится. Также НЕ ставится цифра страницы на листах «СОДЕРЖАНИЯ».
6 Оформление заголовков:
- СОДЕРЖАНИЕ, ВВЕДЕНИЕ, ЗАКЛЮЧЕНИЕ, СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ, ПРИЛОЖЕНИЕ располагаются по центру строки, БЕЗ точки в конце, прописными буквами.
- названия разделов и подразделов печатаются с абзацного отступа строчными буквами с первой прописной, не подчеркивая, без точки ПОСЛЕ цифры и в КОНЦЕ названия. Вторую строку наименования раздела следует располагать БЕЗ абзацного отступа.
7 Оформление библиографической ссылки: [10, с. 81]. Первая цифра указывает на номер в списке использованных источников, а вторая – на номер страницы в издании. Точка в конце предложения ставится ПОСЛЕ квадратной скобки.
8 Сокращения: канд. филол. наук; д-р филол. наук; проф.; доц.
9 Оформление списка использованных источников:
- после номера точка НЕ ставится, а ставится неразрывный пробел;
- каждый источник печатается с абзацного отступа, но вторая строка этого же источника оформляется БЕЗ абзацного отступа;
- наличие страниц, на которых располагается часть издания ОБЯЗАТЕЛЬНО.
- наличие количества страниц в издании ОБЯЗАТЕЛЬНО.
- обратите внимание на выделенные элементы библиографического описания:
1 Сдобников, В. В. Перевод и коммуникативная ситуация / В. В. Сдобников. – М.: Наука, 2015. – 461 с.
!!! Общее количество источников – не ниже 20 (включаются все источники, использованные в ходе написания ВКР: книги, словари, научные журналы, источники материала исследования, электронные ресурсы, диссертации и авторефераты). Любой источник (фамилия исследователя), упомянутый в тексте работы, должен быть подкреплен ссылкой и обозначен в списке использованных источников.
!!! НЕЛЬЗЯ использовать Википедию в качестве источника.
10 Общие правила оформления текста:
- не следует указывать на разных строках инициалы и фамилии;
- полужирный шрифт в тексте работы не применяется;
- не следует оставлять свободные строки в тексте работы;
- между знаком № и цифрой следует ставить пробел;
- кавычки в работе следует использовать одного типа – «»; если внутри цитаты необходимы кавычки, то оформляем следующим образом «“ ” »; не является показателем кавычек знак " " – это математический знак;
- при перечислении перед каждым элементом следует ставить дефис (-), после него неразрывный пробел (Ctrl+Shift+Пробел); первая строка оформляется с абзацного отступа (1,25), вторую строку следует печатать БЕЗ абзацного отступа (см. как пример п. 10 настоящих рекомендаций).
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования
«КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
(ФГБОУ ВО «КубГУ»)
Кафедра зарубежной литературы и сравнительного культуроведения
КУРСОВАЯ РАБОТА МАГИСТРАНТА
НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ
Работу выполнил(а) _______________________________(Инициалы, фамилия)
(подпись, дата)
Факультет филологический
Направление магистерской подготовки 45.04.01 Филология
Программа магистерской подготовки Зарубежная литература
Научный руководитель
канд. филол. наук, доц. ____________________________ (Инициалы, фамилия)
(подпись, дата)
Нормоконтролер
канд. филол. наук, доц. ____________________________ М. П. Блинова
(подпись, дата)
Краснодар 2018
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
СОДЕРЖАНИЕ
Введение……………………………………..………………………….….…...…..3
1 Концепция романтической иронии в немецком романтизме……………..…..6
1.1 Теория романтической иронии.……………….............………………........6
1.2 Художественная реализация романтической иронии в произведениях
Людвига Тика………...…………….....................................…………...…..13
1.3 Романтическая ирония в новеллистике Гофмана на примере цикла
«Серапионовы братья» ………………......................…..……….….………21
2 Функции иронии в постмодернизме……………………………………….…36
2.1 Постмодернистская и романтическая ирония: сопоставление
концепций...................................................................................................36
2.2 Ирония в прозе П. Зюскинда……………….……………..........…….........41
2.3 Реализация иронии в рассказах Ф. Хоппе…….........……............……..…52
2.4 Специфика иронии в рассказах П. Хаммесфар ………..........…….….....60
Заключение……………………………………………………………..…...……..65
Список использованных источников……………………………………….........66
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
1 Концепция романтической иронии в немецком романтизме
1.1 Теория романтической иронии
Фридрих Шлегель и Серен Кьеркегор, жившие примерно в одно время, оставили значительный след как в мировой философии, так и в литературе. Их имена, безусловно, связаны с такой категорией, как романтическая ирония. И если Шлегель говорит о ней прямо (даже если и не всегда прозрачно), то в творчестве Кьеркегора лишь в одной работе («О понятии иронии», 1842 г.) подробно рассматривается это понятие. Но это не значит, что ирония нигде не возникает снова: она становится важной составляющей многих произведений датского философа.
Но для начала попытаемся определить сущность иронии в немецком романтизме. Фридрих Шлегель известен прежде всего как теоретик романтизма, несмотря на то, что писал и художественные произведения. В своих работах он осмысливает такие понятия, как идеал, поэзия, роман, философия, история, универсум и их взаимосвязь, причем свои идеи и мысли излагает в основном в диалогической форме, мыслит противоположностями, не стремится к законченности в своих текстах. Это все во многом иллюстрирует его представление об идеальном художественном произведении. Но в современных литературоведческих исследованиях наибольшее внимание все же уделяется его концепции романтической иронии.
Итак, что же есть ирония, по Шлегелю? Романтическая ирония близка к сократовской, можно сказать, что обе они – философский процесс (романтики поднимают ее до уровня вневременной философской категории [35, с. 33]), но у них есть и отличия. Но для начала определимся с понятием философской категории. Под категорией принято понимать «фундаментальное, предельно широкое научное понятие, которое как узловой пункт в движении нашего...
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
Пример краткого (только обязательные элементы) библиографического описания [a1]
1 Сдобников, В. В. Перевод и коммуникативная ситуация / В. В. Сдобников. – М.: Наука, 2015. – 461 с.
Примеры библиографических описаний: [a2]
Книги одного автора
2 Сдобников, В. В. Перевод и коммуникативная ситуация [Текст]: монография / В. В. Сдобников. – М.: Наука, 2015. – 461 с. – Текст рус., англ. – Библиогр.: с. 442–461.
Двух авторов
3 Мартыненко, Г. И. Правовая защита конкуренции [Текст] = Legal protection of competition: учебное пособие / Г. И. Мартыненко, И. П. Мартыненко. – М.: Юстицинформ, 2016. – 423 с.: ил. – Библиогр.: с. 295–299.
Трех авторов
4 Беляков, Г. П. Проблемы развития энергетической инфраструктуры в регионах с высокой стоимостью энергоресурсов [Текст]: монография / Г. П. Беляков, С. И. Борталевич, Ю. В. Ерыгин. – М.: МПА-Пресс, 2013. – 272 с.: ил. – Библиогр.: с. 254–269.
Четырех и более авторов
5 Испания на выходе из кризиса [Текст] / П. П. Яковлев [и др.]. – М.: Ин-т Латинской Америки, 2015. – 215 с.: ил.
Сборники
6 Актуальные проблемы лингвистики, педагогики и методики преподавания иностранных языков – 2015 [Текст]: сборник научных трудов / ФГБОУ ВО «Калининградский гос. технический ун-т». – Калининград: Изд-во ФГБОУ ВО «КГТУ», 2016. – 159 с.: ил., табл.
законодательные материалы
7 Российская Федерация. Законы. Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации [Текст]: по состоянию на 25 окт. 2016 г. – М.: Проспект, 2016. – 190 с.
Многотомные издания
Издание в целом
8 Элементарный учебник физики [Текст]: в 3-х т. / С. М. Рытов [и др.]. – 15‑е изд. – М.: Физматлит, 2015. – 3 т.