Законодательные материалы




СТРУКТУРА И ОФОРМЛЕНИЕ

КУРСОВОЙ РАБОТЫМАГИСТРАНТА

 

1 Объем работы – 35 – 40 страниц.

2 Структурные элементы:

- титульный лист (см. Прил. 1)

- содержание (см. Прил. 2)

- введение

- основная часть – разделы (не главы!!!), подразделы (см. Прил. 3)

- заключение

- список использованных источников (см. Прил. 4).

- приложение (при необходимости).

С новой страницы оформляются следующие структурные части: титульный лист, содержание, введение, основные разделы, заключение, список использованных источников, приложение.

Подразделы НЕ оформляются с новой страницы.

Расстояние между заголовком и текстом основных структурных частей – 1 пустая строка. Расстояние между заголовком раздела и подраздела – 1 пустая строка.

3 Текст работы оформляется 14 кеглем, межстрочный интервал – 1,5;абзацный отступ – 1,25.

4 Поля: верхнее, нижнее – 20 мм; правое – 10 мм; левое – 30 мм.

5 Номер страницы проставляется в центре нижней части листа без точки. Титульный лист включается в общую нумерацию страниц работы, но на нем сама цифра НЕ ставится. Также НЕ ставится цифра страницы на листах «СОДЕРЖАНИЯ».

6 Оформление заголовков:

- СОДЕРЖАНИЕ, ВВЕДЕНИЕ, ЗАКЛЮЧЕНИЕ, СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ, ПРИЛОЖЕНИЕ располагаются по центру строки, БЕЗ точки в конце, прописными буквами.

- названия разделов и подразделов печатаются с абзацного отступа строчными буквами с первой прописной, не подчеркивая, без точки ПОСЛЕ цифры и в КОНЦЕ названия. Вторую строку наименования раздела следует располагать БЕЗ абзацного отступа.

7 Оформление библиографической ссылки: [10, с. 81]. Первая цифра указывает на номер в списке использованных источников, а вторая – на номер страницы в издании. Точка в конце предложения ставится ПОСЛЕ квадратной скобки.

8 Сокращения: канд. филол. наук; д-р филол. наук; проф.; доц.


9 Оформление списка использованных источников:

- после номера точка НЕ ставится, а ставится неразрывный пробел;

- каждый источник печатается с абзацного отступа, но вторая строка этого же источника оформляется БЕЗ абзацного отступа;

- наличие страниц, на которых располагается часть издания ОБЯЗАТЕЛЬНО.

- наличие количества страниц в издании ОБЯЗАТЕЛЬНО.

- обратите внимание на выделенные элементы библиографического описания:

1 Сдобников, В. В. Перевод и коммуникативная ситуация / В. В. Сдобников. – М.: Наука, 2015. – 461 с.

!!! Общее количество источников – не ниже 20 (включаются все источники, использованные в ходе написания ВКР: книги, словари, научные журналы, источники материала исследования, электронные ресурсы, диссертации и авторефераты). Любой источник (фамилия исследователя), упомянутый в тексте работы, должен быть подкреплен ссылкой и обозначен в списке использованных источников.

!!! НЕЛЬЗЯ использовать Википедию в качестве источника.

 

10 Общие правила оформления текста:

- не следует указывать на разных строках инициалы и фамилии;

- полужирный шрифт в тексте работы не применяется;

- не следует оставлять свободные строки в тексте работы;

- между знаком № и цифрой следует ставить пробел;

- кавычки в работе следует использовать одного типа – «»; если внутри цитаты необходимы кавычки, то оформляем следующим образом «“ ” »; не является показателем кавычек знак " " – это математический знак;

- при перечислении перед каждым элементом следует ставить дефис (-), после него неразрывный пробел (Ctrl+Shift+Пробел); первая строка оформляется с абзацного отступа (1,25), вторую строку следует печатать БЕЗ абзацного отступа (см. как пример п. 10 настоящих рекомендаций).

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования

«КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
(ФГБОУ ВО «КубГУ»)

Кафедра зарубежной литературы и сравнительного культуроведения

 

 

КУРСОВАЯ РАБОТА МАГИСТРАНТА

НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ

 

Работу выполнил(а) _______________________________(Инициалы, фамилия)

(подпись, дата)

Факультет филологический

Направление магистерской подготовки 45.04.01 Филология

Программа магистерской подготовки Зарубежная литература

 

Научный руководитель
канд. филол. наук, доц. ____________________________ (Инициалы, фамилия)

(подпись, дата)

Нормоконтролер
канд. филол. наук, доц. ____________________________ М. П. Блинова

(подпись, дата)

 

Краснодар 2018
ПРИЛОЖЕНИЕ 2

СОДЕРЖАНИЕ

 

Введение……………………………………..………………………….….…...…..3

1 Концепция романтической иронии в немецком романтизме……………..…..6

1.1 Теория романтической иронии.……………….............………………........6

1.2 Художественная реализация романтической иронии в произведениях

Людвига Тика………...…………….....................................…………...…..13

1.3 Романтическая ирония в новеллистике Гофмана на примере цикла

«Серапионовы братья» ………………......................…..……….….………21

2 Функции иронии в постмодернизме……………………………………….…36

2.1 Постмодернистская и романтическая ирония: сопоставление

концепций...................................................................................................36

2.2 Ирония в прозе П. Зюскинда……………….……………..........…….........41

2.3 Реализация иронии в рассказах Ф. Хоппе…….........……............……..…52

2.4 Специфика иронии в рассказах П. Хаммесфар ………..........…….….....60

Заключение……………………………………………………………..…...……..65

Список использованных источников……………………………………….........66

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

 

1 Концепция романтической иронии в немецком романтизме

 

1.1 Теория романтической иронии

 

Фридрих Шлегель и Серен Кьеркегор, жившие примерно в одно время, оставили значительный след как в мировой философии, так и в литературе. Их имена, безусловно, связаны с такой категорией, как романтическая ирония. И если Шлегель говорит о ней прямо (даже если и не всегда прозрачно), то в творчестве Кьеркегора лишь в одной работе («О понятии иронии», 1842 г.) подробно рассматривается это понятие. Но это не значит, что ирония нигде не возникает снова: она становится важной составляющей многих произведений датского философа.

Но для начала попытаемся определить сущность иронии в немецком романтизме. Фридрих Шлегель известен прежде всего как теоретик романтизма, несмотря на то, что писал и художественные произведения. В своих работах он осмысливает такие понятия, как идеал, поэзия, роман, философия, история, универсум и их взаимосвязь, причем свои идеи и мысли излагает в основном в диалогической форме, мыслит противоположностями, не стремится к законченности в своих текстах. Это все во многом иллюстрирует его представление об идеальном художественном произведении. Но в современных литературоведческих исследованиях наибольшее внимание все же уделяется его концепции романтической иронии.

Итак, что же есть ирония, по Шлегелю? Романтическая ирония близка к сократовской, можно сказать, что обе они – философский процесс (романтики поднимают ее до уровня вневременной философской категории [35, с. 33]), но у них есть и отличия. Но для начала определимся с понятием философской категории. Под категорией принято понимать «фундаментальное, предельно широкое научное понятие, которое как узловой пункт в движении нашего...

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

Пример краткого (только обязательные элементы) библиографического описания [a1]

1 Сдобников, В. В. Перевод и коммуникативная ситуация / В. В. Сдобников. – М.: Наука, 2015. – 461 с.

 

Примеры библиографических описаний: [a2]

Книги одного автора

2 Сдобников, В. В. Перевод и коммуникативная ситуация [Текст]: монография / В. В. Сдобников. – М.: Наука, 2015. – 461 с. – Текст рус., англ. – Библиогр.: с. 442–461.

Двух авторов

3 Мартыненко, Г. И. Правовая защита конкуренции [Текст] = Legal protection of competition: учебное пособие / Г. И. Мартыненко, И. П. Мартыненко. – М.: Юстицинформ, 2016. – 423 с.: ил. – Библиогр.: с. 295–299.

Трех авторов

4 Беляков, Г. П. Проблемы развития энергетической инфраструктуры в регионах с высокой стоимостью энергоресурсов [Текст]: монография / Г. П. Беляков, С. И. Борталевич, Ю. В. Ерыгин. – М.: МПА-Пресс, 2013. – 272 с.: ил. – Библиогр.: с. 254–269.

Четырех и более авторов

5 Испания на выходе из кризиса [Текст] / П. П. Яковлев [и др.]. – М.: Ин-т Латинской Америки, 2015. – 215 с.: ил.

Сборники

6 Актуальные проблемы лингвистики, педагогики и методики преподавания иностранных языков – 2015 [Текст]: сборник научных трудов / ФГБОУ ВО «Калининградский гос. технический ун-т». – Калининград: Изд-во ФГБОУ ВО «КГТУ», 2016. – 159 с.: ил., табл.

законодательные материалы

7 Российская Федерация. Законы. Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации [Текст]: по состоянию на 25 окт. 2016 г. – М.: Проспект, 2016. – 190 с.

Многотомные издания

Издание в целом

8 Элементарный учебник физики [Текст]: в 3-х т. / С. М. Рытов [и др.]. – 15‑е изд. – М.: Физматлит, 2015. – 3 т.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-01-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: