и лексической сочетаемостью




 

Паронимами (para – рядом, onyma – имя) называются слова, близкие по звучанию и написанию, но разные по значению. Например, форум – кворум, контакт – контракт, экскаватор – эскалатор. В отличие от омонимов паронимы полностью не совпадают в произношении и на письме. Паронимами могут быть как слова одного корня (описка – отписка, поглотить – проглотить, внеклассный – внеклассовый, чувственный – чувствительный), так и разнокорневые (зубр – изюбр).

Паронимические отношения возникают и между собственными именами. Например: Эйзенштейн – Эйнштейн, Абакан – Абадан, Швейцария – Швеция.

Австрийский географ Людвиг Кренек, вспоминая о своём пребывании в Индии, рассказывал: «Мы давно уже перестали называть себя австрийцами, потому что об Австрии здесь никто понятия не имел, и все принимались сразу говорить об Австралии».

Наличие в языке паронимов приводит к тому, что в устной и письменной речи в результате сходства звучания одно слово ошибочно подменяется другим.

3. Напишите, какое из слов туристкий – туристический сочетается со словами.

Ужин, проспект, путёвка, костюм, поход, снаряжение, справочник, бюро, обед, сезон, поезд, база, рюкзак.

(Помните, что туристкий – прилагательное к слову турист, а туристический – к слову туризм).

 

4. Составьте словосочетания со следующими паронимами.

Удачный – удачливый, понятный – понятливый, соседский – соседний, хозяйский – хозяйственный, обидный – обидчивый, тяготиться – тяготеет, бережный – бережливый.

 

5. Определите, какие из следующих слов образуют паронимические пары, и напишите с ними предложения.

Сокрушённо, Швеция, опровергать, Австрия, Швейцария, отвергать, Австралия, удивлённо, сокрушительно, удивительно, недоумение, недоразумение, идеальный, придворный, идеалистический, дворовый.

 

6. Выберите из слов-паронимов правильный для данного высказывания.

1. Паровоз, натруженно дыша, протащился по платформе, состав (встал, стал). 2. Качество холодильника улучшено за счет некоторых (конструкторских, конструктивных) решений. 3. Такая (планировка, планирование) сроков выполнения работ оказалась преждевременной. 4. От разгоревшегося (пожарища, пожара) посветлело на улице. 5. Многие наши фильмы получили (большую признательность, большое признание) за рубежом. 6. С (большой раздражительностью, большим раздражением) встретил критику в свой адрес этот человек. 7. Лечебные учреждения проводят (дифференциальное, дифференцированное) питание больных. 8. У билетной кассы предъявляли свои (командировочные, командированные) удостоверения. 9. На (сборочном, сборном) пункте было много народу, но работы еще не начинались. 10. На мебель были (надеты, одеты) чехлы.

7. Устраните речевые ошибки, связанные с незнанием правильного значения слова и наличием слов-паронимов.

1. Проводится очень объёмистая работа по сбору необходимой информации. 2. Некоторые европейские и азиатские государства заявили нотацию протеста по поводу войны в Ираке. 3. Насекомые пользуются хорошо развитым обаянием. 4. Первокурсники пришли 1 сентября в светлую аудиенцию, где их встретили декан факультета и преподаватели. 5. Председатель собрания представил слово докладчику. 6. Служба первое время поддавалась нелегко. 7. В модном антикварном салоне вы можете купить самые современные украшения из бисера, янтаря, уральских самоцветов. 8. Он был смешной парень; как начнёт смеяться, так не остановишь. 9. Можно начинать собрание: форум уже есть. 10. Пообедал я сегодня сыто. 11. Раздалась спокойная бравурная музыка. 12. За нетактическое поведение пассажиру сделали замечание. 13. Автор статьи пишет ещё об одном требовании Л.Н. Толстого к языку – о требовании простоты и ясности, понятливости. 14. Ни один укол, который делает медсестра Наташа, не бывает больным. 15. Она часто приглашала меня после официального приёма, чтобы угостить останками вчерашнего пиршества. 16. Аннотация к книге включала развёрнутый анализ творческого метода писателя.

 

Лексическая неполнота высказывания

 

8. Исправьте предложения, устранив лексическую неполноту высказывания.

1. В помещении проходной завода санэпидемстанция будет готовить отравленную приманку для населения. 2. Зоотехникам и ветработникам ферм провести обрезку копыт и обезроживание. 3. Касса получает деньги за товары ясельного возраста. 4. Премировать работников яслей за выполнение плана по уровню заболеваемости детей. 5. Женщине присудили пятьдесят процентов мужа. 6. В первый месяц жизни дети ходят гулять только на руках.

 

Тавтология

 

Термин «тавтология» (греч. tauto – `то же самое` и logos – `слово`) давно вошел в широкое употребление, однако до сих пор понимается неоднозначно. Если, например, «Словарь лингвистических терминов» О.С.Ахмановой рассматривает тавтологию только как неоправданную избыточность речи, то «Краткая литературная энциклопедия» и энциклопедия «Русский язык» видят в тавтологии как проявление речевой избыточности, так и специальный прием выразительности, и такой неоднозначный, неупрощенный подход к этому речевому явлению наиболее правилен. Убедительное подтверждение верности нашего выбора найдем в богатой русской речи.

И в устном, и в письменном изложении нередко встречаются излишние употребления, ничем не обогащающие ни мысли, ни чувства, например:

В результате анализа получены новые результаты.

Люди трудятся с трудовым подъемом.

Это ему приснилось во сне.

Такого рода повторения обусловлены речевой бедностью или невнимательностью, небрежностью обращения с речью.

И все-таки нет оснований для вывода, что тавтология как явление языка в принципе противоречит его природе и эстетическому вкусу человека. Она складывалась веками в речевой деятельности народа. Не случайно стали нормативными сочетания типа белое белье, черные чернила, информационное сообщение, реальная действительность, в которых смысловая избыточность уже не чувствуется. Славянское, в том числе и русское, народное творчество изобилует тавтологическими формами речи: клич кликать, горе горевать, диво дивное, суета сует, видимо-невидимо, один-одинешенек, жить-поживать и т.п. Они закрепились в качестве нормативных лексических единиц, смысловая избыточность которых нейтрализована их поэтичностью и экспрессивностью. Так воспринимаем мы знакомый каждому с детства типичный компонент речевого стиля сказок: «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается». Многие из таких выражений стали устойчивыми речевыми оборотами (фразеологизмами, пословицами, поговорками): слыхом не слыхать; мал мала меньше; дружба дружбой, а служба службой.

Тавтология в языке писателей, публицистов, ораторов является средством речевой и эмоциональной выразительности. Она лежит в основе ряда стилистических фигур. Например:

- удвоение: «Еду, еду – следу нету» (загадка);

- анафора (единоначатие): «В думах моих я все земли прошел, все моря переплыл, в думах моих я все грехи изведал...» (Горький);

- эпифора (повторение конечных элементов высказывания): «Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?» (Гоголь);

- градация (последовательное усиление однородных признаков): «Мозг класса, дело класса, слава класса» (Маяковский);

- обрамление (словорасположение, создающее замкнутость высказывания): «...но собеседники все курили и разговаривали, разговаривали и курили» (Л.Толстой).

Тавтология как речевой прием встречается в различных стилях речи, но особенно часто в художественных и публицистических произведениях, где ей принадлежат многообразные смысловые и эмоционально-экспрессивные функции. Отметим некоторые из них:

- обозначение длительности или интенсивности действия: «Шли, шли, надо и про ночлег подумать» (Белов);

- подчеркивание или уточнение признака предмета: «...солнце садилось, когда я подъехал к Кисловодску, измученный на измученной лошади» (Лермонтов);

- обозначение большого количества или массы предметов: «И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры... можете представить себе тридцать пять тысяч одних курьеров» (Гоголь);

- привлечение внимания к произведениям, газетным статьям благодаря их названиям, заголовкам: «Диво дивное», «Когда беспокоит спокойствие»;

- усиление эмоциональности речи: «Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты» (Гоголь);

- создание каламбуров, вызывающих комический эффект: «Позвольте вам этого не позволить, – сказал Манилов с улыбкою» (Гоголь);

- средство связи частей текста в описаниях, рассуждениях, монологах, в публицистической и ораторской речи и одновременно выделение важного понятия или целой мысли: «Положим, я вызову на дуэль, – продолжал про себя Алексей Александрович, и, живо представив себе ночь, которую он проведет после вызова, и пистолет, на него направленный, он содрогнулся и понял, что никогда он этого не сделает, – положим, я вызову его на дуэль. Положим, меня научат...» (Л.Толстой).

Итак, тавтология – сложное, противоречивое по содержанию и разнообразное по структуре явление. Роль ее в языке определяется принятым употреблением, необходимостью в контексте, мастерством автора. Неоправданное повторение слов и форм – это недостаток, снижающий культуру устной и письменной речи, целенаправленное же повторение – средство смысловой и эмоциональной выразительности.

 

9. Прочитайте предложения и определите, где тавтология является речевым недостатком, а где – средством смысловой и эмоциональной выразительности. Исправьте предложения, в которых, на ваш взгляд, есть речевые ошибки.

1. Менялся образ Ахматовой в меняющемся времени. 2. Строительство школы не должно замирать на мертвой точке. 3. Питательная маска питает кожу. 4. В институте разработаны новые методики и разработки по этой проблеме. 5. Без вины виноватые. 6. И это нисколько не удивительно, а удивительно то, что вы находите это удивительным. 7. Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся и стал еще необъятнее. 8. Между природой и человеком уже не существует существенной разницы. 9. Вернулся он домой туча-тучей. 10. Служить бы рад – прислуживаться тошно. 11. Знать не знаю, ведать не ведаю. (В упражнении использованы высказывания Островского, Белинского, Гоголя, Грибоедова, обороты русских народных сказок).

 

Тавтология и плеоназм

10. Исправьте в приведённых предложениях речевые ошибки, определите, какие из них являются тавтологией, а какие плеоназмом.

1. К вышеизложенному следует добавить, что риск пошива швейных изделий в Иванове для последующей реализации в странах СНГ слишком велик. 2. Если это гипотетически предположить, то ситуация видится в ином свете. 3. В состав структуры вошли страховая и гостиничная фирмы. 4. Это нормальный парламентский процесс, внутренняя разборка внутри Думы. 5. В своей автобиографии он подробно описывает этот случай. 6. Дети были сгруппированы в группы. 7. Посмотрите прейскурант цен. 8. Фирма объявила о свободной вакансии на место главного бухгалтера. 9. У нее были очень огромные глаза. 10. Президент фирмы призвал всех к совместному сотрудничеству. 11. По сведениям из осведомлённых источников, намечено подписание «Соглашения о национальном согласии». 12. Состоялся первый дебют молодой актрисы на московской сцене. 13. Туристы посетили памятный мемориал на Пискаревском кладбище. 14. Художники фарфорового завода создали ряд уникальных изделий, расписанных в духе народного фольклора. 15. Игорь демобилизовался из армии и пришел к нам на завод. 16. Слесарное дело он начал постигать с самых начальных азов. 17. Герой целеустремленно стремится к своей намеченной цели. 18. Наружная внешность героини достаточно привлекательна. 19. Беседа, проведенная нами, подошла к своему завершающему концу. 20. Катерина предпочитает гибель повседневной обыденности. 21. Раскрывая предложенную тему, мы попытаемся раскрыть концепцию занятости населения в новых социально-экономических условиях России. 22. Территориальные образования в недавнем прошлом не просто игнорировались, а вообще не принимались во внимание. 23. К тому же право подписи под документом – исключительная прерогатива перфекта, что исключает возможность сделки. 24. Реформа ведётся при одновременном сосуществовании старых и новых структур управления. 25. Внезапно погода испортилась и начался проливной ливень. 26. Последним остатком свободной торговли являются стихийные базары. 27. Армия и народ тогда стали единой монолитной массой. 28. Комплекс нерешённых проблем надо решать комплексно. 29. Необычный феномен могли наблюдать жители Уфы в прошлое воскресенье. 30. Наша передача посвящена творчеству ветеранов технического творчества.

 

11. Найдите устоявшиеся сочетания в речи, ставшие допустимыми, и речевые ошибки, связанные со смысловой избыточностью, не соответствующие языковой норме, - плеоназм.

Информационное сообщение, мизерные мелочи, прогрессировать вперед, ответная контратака, мемориал памяти, странный парадокс, коллега по профессии, габаритные размеры, экспонаты выставки.

 

Речевые ошибки, связанные с незнанием лексического значения слова, нарушением лексической сочетаемости и наличием паронимии

12. Устраните речевые ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости слов. Укажите предложения, в которых нарушение лексической сочетаемости связано с наличием у неправильно употреблённого слова паронима.

1. Незнакомец сел на коня и поехал пешком. 2. Когда пилот садится в кабину необъезженного самолёта, он думает: «Кто же первый, если не я?». 3. Новый фильм обречён на большой успех у самых широких кругов публики. 4. Несмотря на то, что мне много лет, я горжусь своей нержавеющей молодостью. 5. Я согласен, что это скоропостижное решение. 6. Максим был злостным человеком. Иванов – злой прогульщик. 7. Лекция для бездетных родителей переносится на следующий четверг. 8. В эти годы наблюдается буйный рост нашей кинематографии. 9. От усталости моё тело подкашивалось на ногах. 10. Витражи собора были выполнены из дерева особых пород, и секрет их изготовления неизвестен. 11. Студенты нашей группы добились ухудшения успеваемости и дисциплины в этом полугодии. 12. Выпас собак запрещается. 13. Продаётся пожилой дом. 14. В руководстве нефтяной компании произошли благоприятные катаклизмы, вследствие которых к управлению пришли знающие, опытные менеджеры. 15. Его манера вычурно одеваться выдавала скромную и застенчивую натуру. 16. Наблюдается чудовищное улучшение условий жизни. 17. Широкое испытание этого крема привело к крайне положительным результатам. 18. Комбинат «Московский» круглый год обеспечивает население столицы молодыми овощами. 19. Сейчас многие писатели пристально занимаются политикой. 20. Но перед тем, как использовать материал и легко вибрировать фактами, я хочу изложить мои мысли о Базарове. 21. Это своенравное объяснение. 22. Ученики сами могут поставить вопросы выступающему. 23. Подготовка к ярмарке началась заблаговременно, поэтому к её открытию все службы находились в состоянии спокойного ажиотажа. 24. В парке стоит архитектура. 25. Большая половина игры уже прошла. 26. В конце соревнования авторитарному жюри предстоит назвать победителя. 27. Все дети страшно обрадовались. 28. Внеклассная работа играет положительное значение в развитии детей. 29. В моей жизни это было самое памятливое событие. 30. Отец сидел, облокотившись спиной на стол. 31. Ученики дважды прослушали беседу о творчестве Бунина. 32. Спортсмены команды собирались на репетицию. 33. Этот человек – полный невежа в вопросах искусства. 34. Произошедший между полицией и студентами прецедент закончился многочисленными арестами. 35. Перед началом учебы я обратно прочел рассказы А.П.Чехова. 36. Обилие аксессуаров отягощает сюжет, отвлекая внимание от главного. 37. Благодаря кооперации и антагонизму стран-соседей была выработана единая таможенная политика. 38. В работе коллектива больницы обнаружились серьёзные пороки. 39. Человека надо судить не по словам, а по проступкам. 40. В кашпо растёт растение плющ.

 

 

Использование в речи синонимов, антонимов

Упражнения на реализацию в речи дифференцирующей (идеографической) функции

13. 1. Подберите синонимы к словам комильфо; чистая душа, чистая комната, чистая правда, чистый голос, чистые руки; прекрасный человек, прекрасный день, прекрасная погода, прекрасный вид, прекрасный результат, прекрасный город, прекрасное настроение, прекрасный праздник, прекрасное общение.

2. Подберите существительные к прилагательным светлый, твёрдый, открытый, тёплый и синонимы для каждого составленного словосочетания.

3. Подберите синонимы к следующим словам, составьте с ними сложные предложения, употребив в них оба синонима: шаг, волноваться, отказаться, отчаиваться, осуществление, заурядный, обычай. Если есть стилистические различия между синонимами, укажите их.

 

14. Какие слова в ряду являются синонимами?

Учитель, педагог, историк, преподаватель, математик.

Хирург, врач, лекарь, фельдшер, эскулап, терапевт.

Опять, снова, обратно, вновь.

Примерно, где-то, около, в районе, приблизительно.

Бежать, идти, лететь, мчаться, нестись, шагать.

Буря, снегопад, ураган.

 

15. Докажите, используя данные словаря, что синонимы писатель и литератор отличаются объёмом значения.

 

16. Из названий цвета выпишите сначала названия красного цвета и его оттенков, а затем названия других цветов.

Красный, алый, малиновый, бордовый, коричневый, бурый, карминный, рыжий, оранжевый, огненный, лиловый, розовый, червлёный, кровавый, кирпичный, маковый, коралловый, клубничный, румяный, рдяный, морковный, червонный, гранатовый, карий, рубиновый, ореховый, каштановый, песочный, махагоновый, вишнёвый, сливовый, апельсиновый, сиреневый, багряный, синюшный, багровый, киноварный, индиго.

17. Вычеркните лишние слова, оставив только синонимы фразеологизмов. Укажите, какие фразеологизмы являются разговорными по стилистической окраске, а какие книжными.

Кот наплакал – мало, вредно, глупо; куры не клюют – злобно, плохо, много; водить за нос – играть, мешать, обманывать; бить баклуши – радоваться, бездельничать, ругаться; хоть шаром покати – чисто, пусто, красиво; носа не показывать – стесняться, скрываться, тепло одеваться; сыт по горло – много съел, переел, всё надоело так, что невозможно больше терпеть.

Пиррова победа – полная победа, лёгкая победа, сомнительная победа; ахиллесова пята – укромное местечко, специально обработанные для красоты, блестящие и сияющие пятки моделей на подиуме, слабое место; бочка данаид – бочка с мёдом, сосуд с драгоценностями, бесконечное, бессмысленное занятие;

Содом и Гоморра – престижный курорт, беспорядок, суматоха, экзотическое место; авгиевы конюшни – конюшни для элитных лошадей, очень загрязнённое место, очень чистое место; ящик Пандоры – ящик с подарками, место, где можно скрыться, обман, скрытая угроза.

 

18. Замените найденные в тексте неологизмы русскими или иноязычными словами-синонимами, но уже устоявшимися в русском языке и переставшими быть неологизмами.

У моего друга очень обеспеченная семья, причём благосостояние его семьи во многом зависит от его бизнеса, которым он недавно, но очень успешно занимается. Но называть его нуворишем нет никаких оснований. Бизнес его полностью легитимный. В нём заключены огромные ресурсы работоспособности, его знания и умения высоко котируются специалистами, у него высокий рейтинг и прекрасное реноме среди профессионалов. Его паблисити в деловых кругах непрерывно растёт. Его имя в бизнесе является гарантом честности. Он не аферист, не демагог, не конформист. Ему ненавистна коррупция. Он не любит паллиативов. Он корректен с оппонентами и всегда добивается консенсуса. Он компетентен в своём деле. Все попытки конкурентов дискридитировать его деятельность терпят фиаско. Обвинения, что он добился успеха благодаря протекции, – типичные инсинуации. Между нами никогда не бывает инцидентов.

 

19. Подберите фразеологизмы-синонимы к следующим выражениям.

Как говорят?

1. О том, кто часто меняет свои решения.

2. О кротком, безобидном человеке.

3. О человеке, который держится неестественно прямо.

4. О бесследном исчезновении кого-либо, чего-либо.

5. О человеке, который легко может говорить на любую тему.

6. О болтливом человеке.

7. О человеке, от которого ожидают успеха в какой-либо деятельности.

8. Об очень дальних родственниках.

9. О чувстве большой неловкости, стыда.

10. О пьяном человеке.

 

20. Распределите приведённые ниже синонимы, учитывая их стилистическую окраску, в три столбика таблицы (книжное, нейтральное, разговороное).

Много, множество, уйма; смелый, лихой, неустрашимый; впрямь, воистину, действительно; запретить, возбранить, заказать; шествовать, идти, плестись; упрямиться, упираться, упорствовать; учить, штудировать, зубрить.

 

21. Прочитайте сведения о синонимах просить, умолять, взывать, ходатайствовать, клянчить из «Краткого словаря синонимов русского языка» В.Н. Клюевой:

Эти слова объединены значением – обращаться к кому-нибудь с просьбой. Наиболее употребительно из них слово просить. Умолять – настоятельно просить. Взывать (книжное, поэтическое) – обращаться с просьбой, мольбой. Ходатайствовать (слово официального стиля) – просить о каком-либо деле, хлопотать о чём-нибудь. Клянчить (разговорное, пренебр.) – просить настойчиво, неотступно.

Составьте предложения с каждым из данных синонимов, учитывая их оттенки значения и стилистическую окраску. В каких предложениях, сочинённых вами, взаимная замена синонимов невозможна и почему?

 

22. Замените синонимами выделенные слова, при этом старайтесь усилить их значение, придать высказыванию большую эмоциональность.

1. Эта картина удивила меня. 2. После такого поступка моей подруги я расстроился. 3. Незнакомец показался ему человеком нехорошим. 4. Николай Иванович хотел успеть, он шёл быстро. 5. После полученного письма Ирина радовалась. 6. Девушка плакала, умоляя о помощи. 7. Так поступить мог только неумный человек. 8. Чтобы разобраться в этом, нужно много работать. 9. Не пытайтесь меня обмануть. 10. Можно предложить много вариантов решения этой проблемы. 11. Дом ей понравился. 12. Пейзаж был красив.

 

23. Подберите слова-антонимы или антонимичные по значению выражения к выделенным словам: тёмная ночь, тёмный человек, жёсткое наказание, жёсткие рамки, честное слово, честное пари, тихий голос, тихий шаг, благодаря сложившимся обстоятельствам, действовать в открытую, открытый человек, говорить обиняками.

Составьте предложения, в которых используйте антонимическую пару.

24. Подберите антонимы к выделенным словам в следующих словосочетаниях.

Бережливый человек, высокие цены, обнаружить излишки, передовая технология, прогрессивные взгляды, праздничный день, пролог романа, состояние движения, мягкий приговор, позитивное отношение, национализация промышленности, горизонтальные связи, политизация общества.

 

25. Из предложенных текстов выберите текст, изложенный литературным языком. Сравнив все тексты, сделайте вывод об основной функции литературного языка. К каким формам общенародного языка относятся другие тексты? Попробуйте объяснить значение непонятных слов, а потом сравните свои значения со значениями, данными в справочном материале.

1. В мелеховском курене первый оторвался ото сна Пантелей Прокофьевич. Застегивая на ходу ворот расшитой крестиками рубахи, вышел на крыльцо. Затравевший двор выложен росным серебром. Выпустил на проулок скотину.

На подоконнике распахнутого окна мертвенно розовели лепестки отцветавшей в палисаднике вишни. Григорий спал ничком, кинув наотмашь руку.

 

- Гришка, рыбалить поедешь?

- Чего ты? – шепотом спросил тот и свесил с кровати ноги.

- Поедем, посидим зорю.

Григорий, посапывая, стянул с подвески будничные шаровары, вобрал их в белые шерстяные чулки и долго надевал чирик, выправляя подвернувшийся задник.

- А приваду маманя варила? – сипло спросил он, выходя за отцом в сенцы.

- Варила. Иди к баркасу, я зараз.

Старик ссыпал в кубышку распаренное пахучее жито, по-хозяйски смел на ладонь упавшие зерна и, припадая на левую ногу, захромал к спуску. Григорий, нахохлясь, сидел в баркасе.

- Куда править?

- К Черному яру. Спробуем возле энтой карши, где надысь сидели.

Баркас, чирканув кормою землю, осел в воду, оторвался от берега. Стремя понесло его, покачивая, норовя повернуть боком. Григорий, не огребаясь, правил веслом.

- Не будет, батя, дела... Месяц на ущербе.

- Серники захватил?

- Ага.

- Дай огню.

Старик закурил, поглядел на солнце, застрявшее по ту сторону коряги.

- Сазан, он рано берет. И на ущербе иной раз возьмется.

М.Шолохов «Поднятая целина».

2. – За что сидишь?

- За фармазон.

- Это что такое?

- Медное кольцо за золото продал.

- Ты за что?

- У фраера бочата из скулы принял.

- Ты что, не русский?

- Это карманщик, ваше благородие. Говорит, что часы из кармана у какого-то господина вытащил.

И.Болгарин, Г.Северский «Адъютант его превосходительства».

3. Энрико протянул руку Доменико и на чистом русском языке сказал:

- Добрый день! Давай познакомимся. Меня зовут Энрико. Разрешите приветствовать вас от своего имени. Не ожидал вас увидеть. Какая приятная встреча! Как вы поживаете?

- Привет?! – полувопросительно произнес Доминико. – Ты что, зациклился? Утром в общаге луковались...

- Понял. Я тоже по-русски секу. Пообщаемся, будь спок!

- Брось заливать, меня не колышет.

- Спикаешь, что шарик берешь.

- Маней не хватает.

- Жистяка серая, из общаги в читалку, из читалки в общагу – посмокать некогда.

- У тебя тоже фейс круглый и трузера обалденные.

- Корешки у меня здесь есть. Только общаемся редко. Делов по горло.

- Пора делать ноги.

Н.Иванова «Энрико и Доменико».

4. – Что стырил?

- Срубил шмель да выначил скуржаную лоханку. Стрема, каплюжник. А ты?

- Угнал скамейку да проначил на веснухи.

В.И.Даль.

5. – Как дела? – сухо спросил Алексей.

- Да вот... маракую. – Где-то проскакивает лишняя единичка, а где – не могу сообразить. А телевизор ничего не показывает.

У наладчиков свой жаргон. Телевизором они называют осциллограф, а считка у них вовсе не считка, а бандура, магнитный барабан – шарабан, таратайка, шкаф с лентопротяжными механизмами – гроб (а у некоторых еще и с музыкой), а перфоратор почему-то окрестили дромадерой. Кто назвал так впервые и почему, неизвестно – дромадера, и все тут. Так и пишут в сменных журналах, несмотря на приказы начальства «выражаться по-человечески».

Б.Бондаренко «Цейтнот».

6.... скоро как-то развлеклась

Перед окном возникшей дракой

Козла с дворовою собакой

И ею тихо занялась.

Кругом мальчишки хохотали,

Меж тем печально, под окном,

Индейки с криком выступали

Вослед за мокрым петухом;

Три утки полоскались в луже;

Шла баба через грязный двор

Бельё повесить на забор.

А.С.Пушкин «Граф Нулин».

 

Слова для справок

1.Куре`нь – квадратный казачий дом с четырёхскатной крышей. Подве`ска – верёвка для развешивания белья. Чи`рик – чувяк. Прива`да – приманка для рыбы. За`ра`з – сейчас, скоро. Жи`то – зёрна ржи. Ка`рша – упавшее в воду дерево, коряга. Надысь, недавно. Се`рники – спички.

1. Заци`клиться – сойти с ума. Лу`кать – смотреть. Луко`ваться – видеться. Сечь – понимать что-либо, разбираться в чём-либо. Будь спок – не волнуйся. Не колышет – не волнует. Спи`кать – говорить, разговаривать с кем-либо. Что шарик берёшь – легко. Мани – деньги. Жистяка – жизнь. Смокать – курить. Фейс – лицо. Трузера` – брюки. Кореш – друг, приятель.

2. – Что украл?

- Вытащил кошелёк да серебряную табакерку. Чу, полицейский. А ты?

- Украл лошадь да променял на часы.

6. Перфоратор – 1. Машина для бурения горных пород, бурильный молоток. 2. Приспособление, аппарат для бурения отверстий (на бумаге, киноленте и т.д.)

 

Морфологическая языковая норма

 

Имя существительное

 

Трудные случаи определения рода имен существительных

 

1. Род несклоняемых иноязычных имен существительных.

1. Несклоняемые иноязычные имена существительные, обозначающие неодушевленные предметы, – среднего рода: новое кимоно, сладкое безе, яркое бра. Исключениями являются следующие существительные: авеню, салями, кольраби, брокколи, медресе, бери-бери – ж.р., кофе, сирокко, торнадо, пенальти, эмбарго – м.р.

2. Несклоняемые иноязычные имена существительные, обозначающие одушевленные предметы (но не людей!), – мужского рода: большой какаду, опасный динго, молодой марабу, кроме случаев, когда имеется в виду именно самка (Шимпанзе кормила детенышей). Исключениями являются следующие существительные: иваси, киви-киви, колибри, цеце – ж.р.

3. Несклоняемые иноязычные имена существительные, обозначающие мужчин, – мужского рода, женщин, – женского рода: юный кабальеро, знатная леди, уважаемый кюре.

(Выясните по словарю иностранных слов, что обозначают приведенные в пример существительные).

 

2. Род несклоняемых русских имен существительных.

1. Субстантивированные (перешедшие в разряд существительных из других частей речи) несклоняемые слова относятся к среднему роду: наше завтра, грянуло ура.

2. Сложносокращенные слова (аббревиатуры), образованные посредством соединения начальных букв от слов полного названия, определяют свой род по роду ведущего слова составного наименования: ЮУрГУ объявилприем – университет, легендарн ый МХАТ – театр, богатейш ая ДРЛ – литература, ФРГ принял а участие – республика. Однако если в сознании людей не осталось ассоциаций аббревиатуры с производящими словами, то в разговорной речи их род определяется, как у обычных существительных, по окончанию. Например, слово ЖЭК употребляется как существительное мужского рода второго склонения, несмотря на то, что главное слово в аббревиатуре – контора, а слово РОНО – как существительное среднего рода, хотя это районный отдел народного образования. В речи книжной необходимо соблюдать основное правило.

P.S. Род иноязычных аббревиатур определяется по смыслу: ФИДЕ утвердила – Международная шахматная организация. Если иноязычную аббревиатуру трудно расшифровать, то допускается употребление слова в форме среднего рода: НАТО начал о работу, ЮНЕСКО провозгласил о.

3. Обозначение лиц по профессии, должности, ученому или воинскому званию.

Названия лиц по профессии, должности, ученому или воинскому званию сохраняют форму мужского рода и в тех случаях, когда они относятся к женщине, т.к. у большинства таких названий не существует параллельных наименований женского рода: геолог, доцент, инженер, генерал, водитель, шофер, депутат, делегат и т.п. Это связано с тем, что долгое время носителями этих профессий и званий были только мужчины. Для обозначения пола в этих случаях часто используется смысловое согласование сказуемого-глагола в прошедшем времени: терапевт Гоголева закончила прием.

Параллельные наименования женского рода легко образуются, если данная специальность (профессия, род занятий) в равной мере связана с женским и мужским трудом: продавец – продавщица, учитель – учительница, а также если эти названия касаются области спорта или искусства: спортсмен – спортсменка, певец – певица, актер – актриса.

Однако следует иметь в виду, что в большинстве случаев парные наименования женского рода не нейтральны, а имеют разговорную стилистическую окраску и поэтому суженную сферу употребления. Особенно это касается наименований на -ша, -иха, которым присущ сниженный, иногда подчеркнуто пренебрежительный оттенок (библиотекарша, врачиха). Для официального наименования рода занятий, профессий женщин предпочтительнее существительные мужского рода: продавец Васильева Вера Петровна, консультант Петрова Светлана, учитель Зуева Татьяна Ивановна, аспирант Николаева Тамара. Строгое разделение наименований рода занятий, профессий в зависимости от пола называемого происходит среди названий, касающихся, как уже упоминалось выше, области спорта или искусства. В данном случае, если параллельные наименования женского и мужского рода существуют, то для называния лица женского пола используется наименование только женского рода: певица Алла Пугачева, актриса Елена Яковлева, гимнастка Алина Кабаева, теннисистка Анна Курникова, но музыкант Екатерина Попова, композитор Анна Пахмутова.

Однако для некоторых наименований профессий, рода занятий лиц не существует параллельных наименований мужского рода, т.к. в данных сферах общественного труда задействованы только женщины: прачка, няня, маникюрша, швея. Употребление таких существительных трудностей не вызывает.

Употребление существительных мужского рода, не имеющих словообразовательной параллели женского рода для наименования профессий, занятий женщин, привело к тому, что усилились колебания в формах согласования. Стали возможными такие варианты: молодой физик Яковлева – молодая физик Яковлева, первый космонавт Терешкова – первая космонавт Терешкова, наш директор Моисеева – наша директор Моисеева.

В частотно-стилистическом словаре вариантов «Грамматическая правильность русской речи» относительно такого употребления определений сказано:

«В письменной строго официальной или нейтрально-деловой речи принята норма согласования по внешней форме определяемого существительного: выдающийся математик Софья Ковалевская; новый премьер-министр Индии Индира Ганди; прославленный космонавт Валентина Терешкова и подобные. Нарушение нормы согласования, зарегистрированное в устной речи, отмечено только в форме именительного падежа. Согласование по смыслу со словами-названиями, имеющими форму мужского рода, не может быть проведено по всей системе падежных флексий: в косвенных падежах в этих случаях возможно только согласование в форме мужского рода, ср.: к нашему экскурсоводу Ивановой; в гостях у известного композитора Пахмутовой; к новому директору Петровой и т.д.».

Как же правильно согласовывать существительные-наименования, обозначающие род занятий женщин, с глаголами в форме прошедшего времени и определениями? В книжной речи определения и глаголы употребляются в форме мужского рода. В речи разговорной, если говорится о женщине, но не указывается ее пол именем, то согласуемые определения и глаголы должны иметь форму мужского рода, если же дается указание на пол, то согласуемые слова могут иметь форму женского рода (это допустимо только в разговорной речи или в устной форме книжной речи): На конференцию приехал мой научный руководитель. ­­­­­– На конференцию приехала моя научный руководитель Тарасова Юлия Викторовна. На защите диссертации выступал доктор филологических наук. – На защите диссертации выступала доктор филологических наук Чепасова Антонина Михайловна. Наш бухгалтер закончил годовой отчет. – Наша бухгалтер Ирина Львовна закончила годовой отчет. После смерти С.И.Ожегова, выполняя его волю, работу над сло



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: