ГЛАВА II. ОБРАЗНАЯ СИСТЕМА РОМАНА




роман игрок достоевский

Главный герой произведения Ф.М.Достоевского -Алексей Иванович, 25-летний дворянин без средств, домашний учитель, живущий с семьей русского генерала в отеле на немецком курорте Рулетенбурге. Генерал и окружающие его авантюристы-французы, маркиз Де-Грие и красавица Бланш, ждут богатого наследства от больной московской «бабушки»: тогда Де-Грие сможет жениться на Полине, а Бланш станет генеральшей. Алексей Иванович влюблен в Полину, но та отвечает ему презрением.

Как сказал Эпиктет, владей страстями, иначе страсти овладеют тобою. Что и случилось с героем романа. Сильный характер и любовь смогли бы помочь ему преодолеть эту страсть, но он не обладал ни тем, ни другим.

К Полине он испытывал скорее страсть, но более слабую, чем к игре. Полина для Алексея Ивановича была идеалом, которым он жил. Порой он сам не мог описать то, что чувствовал по отношению к ней. В самом начале романа, главный герой, описывая свои чувства, пишет: “Право, мне было легче в эти две недели отсутствия, чем теперь, в день возвращения, хотя я в дороге и тосковал, как сумасшедший, метался как угорелый, и даже во сне поминутно видел ее перед собой. И еще раз, теперь, я задал себе вопрос: люблю ли я ее? И еще раз не сумел на него ответить, то есть, лучше сказать, я опять в сотый раз, ответил себе, что я ее ненавижу”(4/стр.313)

Но, несмотря на столь противоречивую оценку собственному чувству, Алексей Иванович готов был ради Полины прыгнуть в пропасть, при одном лишь ее слове, абсолютно не задумываясь, даже, если бы она сказала это ему не серьезно, а с иронией. Но в эту же самую секунду любовь Алексея перерастает в ненависть, ему хочется убить ее и покончить раз у навсегда с этим непонятным чувством: “Знаете ли, что нам вдвоем ходить опасно: меня много раз непреодолимо тянуло прибить вас, изуродовать, задушить.”(4/стр.291) Но в тоже время: “Я люблю без надежды и знаю, что после этого в тысячу раз буду любить вас больше. Если я вас когда-нибудь убью, то надо ведь и себя убить будет; ну так - я себя как можно дольше буду не убивать, чтоб эту нестерпимую боль без вас ощутить.”(4/стр.312)

Полина около двух месяцев назад решила сделать Алексея Ивановича своим другом. Тем самым между ними устанавливаются своеобразные отношения «раба» и «мучительницы». Образованный дворянин, но без средств, Алексей Иванович уязвлен своим зависимым положением - именно поэтому любовь к высокомерной и бесцеремонной с ним Полине нередко смешивается у него с ненавистью. В такие крайности человека бросает страсть, а любовь заставляет человека проявлять заботу и ответственность по отношению к любимому человеку. Чувства Алексея действительно полны противоположности, но и без своей любимой он не видит и своей жизни. Его любовь безумна. Но любовь к игре оказалась безумнее человеческой любви.

Молодой учитель убежден, что только деньги способны вызвать к нему уважение окружающих, в том числе любимой девушки: «Деньги - всё!» Единственный способ их обретения - выигрыш в рулетку. Полина также нуждается в деньгах, но для пока непонятных Алексею Ивановичу целей. Она не верит в серьезность любви героя, возможно потому, что в нем слишком развито самолюбие, доходящее порой до желания убить жестокую насмешницу. Именно Полина и посылает Алексея играть в рулетку, именно она толкает его на то, чего бы самостоятельно, в силу своего характера, он бы не сделал. Страсть к Полине, желание узнать тайну, которую она хранит, на протяжении всего романа переходит в страсть к игре. Алексей уточняет, что на днях он сам желал зайти в игровой зал, сам хотел испытать судьбу, но только с собственными деньгами, которых у него не было. А приказ Полины поставил его в тупик, он вовсе не располагал, что будет играть для других, а тем более для нее. Это даже сбивало его с толку, и в “игорные залы он вошел с предосадным чувством”. “Мне там с первого взгляда все не понравилось. Как только я вошел в игорную залу (в первый раз в жизни), я некоторое время еще не решался играть. К тому же теснила толпа. Но если бы я был и один, то и тогда бы, я думаю, скорее ушел, а не начал играть. Признаюсь, у меня стукало сердце, и был не хладнокровен; я наверное знал и давно уже решил, что из Рулетенберга так не выеду, что-нибудь непременно произойдет в моей судьбе радикальное и окончательное”.(4/стр.315)

Достоевский устами своего героя подготавливает нас к тому, что, несмотря на то, что игра, которая учителю кажется впервые такой противной, грязной, нравственно скверной, все же изменит всю его жизнь. Точное описание игрового зала, зрителей, которые порой знают все тонкости игры, но сами не играют, мелких воришек, которые пытаются поймать момент и обмануть азартных игроков, все корысти и ловушки Достоевский описывает не понаслышке, так как сам прошел через все тонкости игры. Достоевский имел всевозможные методы по поводу возможности выиграть на рулетке, которые были совершенно правильны, и удача могла быть полная, но при условии, если бы этот метод применял какой-нибудь хладнокровный англичанин или немец, а не нервный и доходящий до самых последних пределов русский человек. "...Нам, русским, деньги тоже нужны... А, следственно, мы очень рады и падки на такие способы, как, например, рулетки, где можно разбогатеть вдруг, в два часа, не трудясь. Это нас очень прельщает, а так как мы и играем зря, без труда, то и проигрываемся. С тех пор мало что изменилось, и русский человек с такой же страстью и удовольствием идет в казино, и так же щекочет себе нервы, играя с фортуной”.(14/стр.71) Также и Алексей, выстроив для себя все тонкости игры, все же, будучи горячим русским человеком, не смог справиться со своим нравом, и игра не принесла ему ничего, кроме печального исхода.

Игра притягивает к себе абсолютно всех, несмотря на то, насколько она грязна. Даже многие маменьки выдвигали вперед невинных и изящных, пятнадцати -шестнадцатилетних мисс, своих дочек, и давши им несколько золотых монет, учили их, как играть. Но ощутив первый вкус победы, никто из героев уже не мог оторваться от этой страшной западни. Игра становится не просто целью заработать деньги, это всего лишь маска, которой прикрываются все игроки, а болезнью, которой отдаются те, кто однажды садится за игровой стол. В обратном же случае, любой герой, выиграв крупную сумму, мог бы остановиться. После первого проигрыша, причем опять-таки денег Полины, Алексей не чувствует потери денег. Если в первый раз, выиграв и играя предельно осторожно, он сразу же уходит из зала, то во второй раз он уже рискует. “Я прямо сразу поставил на четку двадцать фридрихсдоров и выиграл, поставил пять и опять выиграл и таким образом еще раза два или три. Я думаю, у меня сошлось в руках около четырехсот фридрихсдоров в какие-нибудь пять минут. Тут бы мне отойти, но во мне родилось какое-то странное ощущение, какой-то вызов судьбе, какое-то желание дать ей щелчок, выставить ей язык. Я поставил самую большую позволенную ставку и проиграл”. (4/стр.225) Алексей уже находится во власти игры, отказывается играть для Полины, думает о том, что если бы он играл для себя, то обязательно бы выиграл, но у него всего двенадцать фридрихсдоров.

Полина, только ради того, чтоб немного развеселиться, подталкивает Алексея на безумный поступок: оскорбляет во время прогулки прусскую баронскую чету Вурмергельмов. Да, это безумие, совершенное по желанию любимой женщины, но с другой стороны, Алексей не успокаивается на достигнутом. Борясь за свое человеческое достоинство даже в «приниженном положении» учителя, он ведет себя вызывающе, и дело кончается его увольнением. После посещения игрового зала, он уже ощущает себя не простым учителем, работником дома генерала, а личностью, не зависящей ни от кого. Требуя ответа за нанесенное ему оскорбление, он возмущен тем, что генерал взялся отвечать за его поступок: он сам- «лицо, юридически компетентное». Но именно этот адреналин, который зародила в нем игра, заставляет его не бояться уже абсолютно ничего, кидать вызов судьбе. Он хочет устроит скандал и дать продолжение конфликту уже не с целью удовлетворить желание Полины, а самоутвердиться самому в глазах окружающих.

Неожиданно приехавшая бабушка также является роковой в судьбе Алексея. Не только потому, что сама становится азартным игроком, проигрывает свое состояние, тем самым изменив судьбы многих своих окружающих, она ведет за собой на рискованные игры Алексея, но опять-таки именно она дает ему деньги взаймы, для самостоятельной игры, то есть тем самым судьба второй раз направляет героя на самостоятельный неоправданный риск рулетки.

-А ты, Алексей Иванович, не пробовал еще счастия?

Нет, бабушка.

А у самого глаза горели, я видела.

Я еще попробую, бабушка, непременно, потом.

Сколько у тебя капиталу? Немного. Пятьдесят фридрихсордов я тебе дам взаймы.(4/стр.281)

Ум и страстность Алексея Ивановича находят свое применение только в игре. При этом любовное чувство занимает в иерархии ценностей игрока второстепенное положение: "Клянусь, мне было жаль Полину, но странно, - с самой той минуты, как я дотронулся вчера до игорного стола и стал загребать пачки денег, - моя любовь отступила как бы на второй план. Это я теперь говорю; но тогда я еще не замечал всего этого ясно. Неужели я и в самом деле игрок, неужели я и в самом деле так странно любил Полину?.."(4/стр.356)

Роман условно можно разделить на три части. Первая часть: до выигрыша 200 000фр., вернее до предшествовавшей выигрышу встречи с Полиной и заполонившего решения играть, само начало игры, которое так глубоко засело в сердце с первого взгляда слабохарактерного Алексея; вторая часть: выигрыш и последовавшая развратная жизнь, где подробно описано, как игрок добровольно пускает дьявола в свою душу, давая волю азарту и сребролюбию; третья часть: игрок “на дне”, целиком в цепях своей страсти, где уже едва может на минуту отвлечь свои мысли от игры - он уже у дьявола в цепях, духовно мертв, уже в аду. Здесь нельзя не вспомнить Евангелие. Христа в пустыне дьявол искушал, пытаясь воздействовать на тщеславие (бросься со скалы, если ты Сын Божий); сребролюбие (дам все царства мира); сластолюбие (пусть камни сделаются хлебом). Эти греховные страсти вообще как бы основные. Таким образом, Достоевский показал, что если одна из страстей захватит человека, за ней обязательно последует другая и конец один - смерть духовная. Это касается каждого человека, необязательно игрок он или нет. Евангелие - для всех людей, душа есть у каждого. Самое страшное наступает тогда, когда душа уже не во власти самого человека, а отдана именно черным силам, в данном случае -игре.

Искусство «портрета» у Достоевского в этом романе делает большой шаг вперед. В «Игроке» мы находим различные художественные манеры изображения писателем внешнего облика его персонажей.

Вот, например, портрет девицы Бланш де Коминь: «Ей, наверное, лет двадцать пять. Она рослая и широкоплечая, с крутыми плечами; шея и грудь у нее роскошны; цвет кожи смугло-желтый, цвет волос черный, как тушь, и волос ужасно много,- достало бы на две ауфюры. Глаза черные, белки глаз желтоватые, взгляд нахальный, зубы белейшие, губы всегда напомажены; от нее пахнет мускусом. Одевается она эффектно, богато, с шиком, но с большим вкусом... Голос ее - сиплый контральто. Она иногда расхохочется и при этом покажет все свои зубы». (4/стр. 245). Такую манеру условно можно назвать графически-живописной. В этом «портрете» поражает четкость рисунка, стремление художника к точности и обстоятельности в передаче черт лица и фигуры. Достоевский воспроизводит также и красочно-живописные тона. Он сообщает о цвете кожи (смугло-желтый), волос (черные, как тушь). Обстоятельно и точно описаны глаза: черные, белки глаз-желтоватые. Весьма показательно соотношение красочных тонов: черного цвета волос и «белейших зубов» при смугло-желтом цвете кожи. Все вместе составляет определенную, выдержанную гамму. Портрет Бланш может быть примером пластически-живописной рисовки. Но все эти пластически-живописные черты получают у Достоевского определенное выражение: отмечается нахальный взгляд француженки. Перед описанием наружности Бланш рассказчик пишет: «... не знаю, поймут ли меня, если я выражусь, что у ней одно из тех лиц, которых можно испугаться. По крайней мере я всегда боялся таких женщин». (4/стр.245). Красочно-живописный портрет Бланш, нахальное выражение ее глаз, страх перед нею героя соответствуют ее наивно-примитивной и вместе с тем плотоядно-хищной натуре. Вполне последовательно для нее, что после крушения надежд на «бабуленьку» она становится содержанкой Алексея Ивановича, который выиграл на рулетке большие деньги.

В совершенно другой манере дана зарисовка наружности барона и баронессы Вурм, с которыми у Алексея Ивановича происходит скандальное столкновение. «Помню, баронесса была в шелковом необъятной окружности платье, светло-серого цвета, с оборками, в кринолине и с хвостом. Она мала собой и толстоты необычайной, с ужасно толстым и отвислым подбородком, так что не видно шеи. Лицо багровое. Глаза маленькие, злые и наглые. Идет - точно всех честью удостаивает. Барон сух, высок. Лицо, по немецкому обыкновению, кривое и в тысяче мелких морщинок; в очках; сорока пяти лет. Ноги у него начинаются чуть ли не с самой груди; это, значит, порода». (4/стр. 258). Портрет барона подчеркивает и заостряет до гротеска отдельные характерные черты внешнего облика, в особенности длину ног. Сатирический пафос автора делает рисунок исключительно метким и выразительным. Живописное пятно (багровое лицо баронессы) подчинено резко вычерченным линиям. Портрет может служить примером словесно-художественного шаржа.

Наряду с портретными зарисовками роман «Игрок» дает характерный для Достоевского пример непосредственного раскрытия внутреннего мира героев. Таково изображение отношения Алексея Ивановича к Полине. Он сам не понимает природы своего чувства: любит ли ее или ненавидит, готов ли он ее физически истребить или пойти ради нее на величайшую жертву. Не знает он и того, что его больше захватывает, страсть к Полине или азарт игры на рулетке. Но так или иначе героем владеет что-то сильное и непреоборимое.

Одним из основных главных персонажей является Антонида Васильевна Тарасевичева, тетка генерала, от которой зависит его судьба. Это 75-летняя «грозная и богатая помещица и московская барыня», в кресле, с парализованными ногами, с повелительно-грубоватыми манерами. В самом начале романа мы узнаем о том, что “la baboulinka”, как говорит о ней сам генерал, серьезно больна и на днях должны прислать телеграмму о ее кончине. В смерти богатой помещицы заинтересованы почти все, но больше всех именно генерал, так как от ее наследства зависит его судьба. Именно по этой причине генерал по нескольку раз в день посылает телеграммы о состоянии здоровья “бабушки”. Но вместо вести о ее смерти Антонида Васильевна сама приезжает в Рулетенбург: “На верхней площадке широкого крыльца отеля, внесенная по ступенькам в креслах и окруженная слугами, служанками и многочисленною подобострастною челядью отеля, в присутствии самого обер-кельнера, вышедшего встретить высокую посетительницу, приехавшую с таким треском и шумом, с собственною прислугою и столькими баулами и чемоданами, восседала- бабушка! …явилась к нам как снег на голову!” (4/стр.359) Даже описание приезда бабушки уже внушает нам страх перед ее грозным нравом. Хотя она явилась и без ног, носимая, как и всегда, во все последние пять лет, в креслах, но по обыкновению своему была бойкая, задорная, самодовольная, прямо сидящая, громко и повелительно кричащая, с бранью адресованной абсолютно ко всем. “ Бабушка была из крупной породы, и хотя и не вставала с кресел, но предчувствовалось, глядя на нее, что она высокого роста. Спина ее держалась прямо, как доска, и не опиралась на кресло. Седая, большая ее голова с крупными резкими чертами лица, держалась вверх; глядела она как-то даже заносчиво и с вызовом; и видно было, что взгляд и жесты ее совершенно натуральны. Несмотря на семьдесят пять лет, лицо ее было довольно свежо и даже зубы не совсем пострадали.”(4/стр.261) Не зря, при встрече с ней, у Алексея Ивановича проскользнула мысль: “И эдакую-то ждали видеть в гробу, схороненную и оставившую наследство, да она всех нас и весь отель переживет!” (4/стр.260) Антонида Васильевна, хотя и жила в России, но была осведомлена обо всем, что творится в семье генерала, прекрасно зная, что смерти ее ждут с нетерпением и посылают по несколько раз в день телеграммы. Бабушка очень любознательна, расспрашивает обо всем, что встречается на ее пути, что-то хвалит, что-то бранит, а о чем-то вообще умалчивает. Приезд бабушки действительно производит громовой удар на генерала, особенно фраза, которую бабушка сказала просто между слов: “Денег я тебе не дам”. Генерал прекрасно зная нрав своей тетки, понимает, что, сказав это, она не шутит и настроена серьезно. Антониде Васильевне нечего терять, она богатая помещица, которая приехала только под видом питья лечебной воды, но на самом же деле она хотела нанести серьезный удар своим появлением так страстно желающим ее смерти. Рулетка, интересующее ее место, о котором там много рассказывали, интригует ее с самого начала. Она просит Алексея Ивановича, который сам только начинает играть, сопроводить ее в игровой зал. Азарт и вкус игры бабушка чувствует с самого начала, даже когда сама еще не села за игровой стол. Ставка “Zero” привлекает ее внимание, с которой и начинается “игровая болезнь бабушки”. Интересный факт, что сильными игроками, которые впоследствии жертвуют практически всем, проигрываясь “до последней нитки”, становятся именно те люди, которым удача сопутствует с самого начала, с самой первой ставки. Так и бабушка выигрывает с самой первой своей игры. Несмотря на свой жесткий нрав, она не жадна. После головокружительной первой победы, бабушка раздает всем деньги, даже простых прохожих, встретившихся ей на улице, она одаряет частью своей победы, но тут же опять сурово говорит генералу, что не даст ему ни копейки. Следя со стороны в самом начале за игроками, бабушка судит еще адекватно, даже пытается кричать игроку, выигравшему большую сумму денег, чтобы он немедленно ушел, сама не ожидая того, что и она через некоторое время окажется на его месте. Только в один момент бабушка, после крупного проигрыша, собирается уезжать, но перед самым отъездом опять возвращается к рулетке “отыграться”. “Она играла весь день до восьми часов вечера. Полячки, помогавшие ей, сменялись несколько раз, и они же обманывали ее” (4/стр.301) Как и ожидалась, грозная помещица, с жестким нравом, в конце проигрывает огромные суммы. “Все посетители вод, всех наций, обыкновенные и самые знатные, стекались посмотреть на бабушку, которая проиграла уже “несколько миллионов.”(4/стр.301) Сама же, осознав свою потерю, она становится более мягче и даже о ненавистном ей генерале говорит как бы с сожалением: “На мой взгляд он глупохонек, только я, старая, не умнее его. Но денег я ему все-таки не дам.”(4/стр.308) Несмотря на свое раскаяние и осознав свою ошибку, бабушка не отступает от своих принципов. На занятые у Астлея деньги бабушка возвращается обратно в Россию. Она не разорена, хотя и потеряла значительно много - у нее несколько деревень и огромный дом. Антонида Васильевна всем сердцем любит Полину, это заметно в самых первых диалогах. Уезжая, бабушка предлагает поехать Полине с ней, властвовать даже целым этажом, не спускаться к бабушке неделями, если не нравится ее нрав, лишь бы любимая ею Прасковья уехала с ней далеко от заграничных проблем и страстей. Появление бабушки в какой-то степени является завязкой сюжета. Она рушит все планы, которые были у героев. “Просвистывание” состояния бабушки меняет жизнь и генерала, и Полины, и самого игрока. Уже в конце романа становится ясно, что бабушка скончалась, как это и предвиделось.

Центральным женским образом помимо бабушки является Полина-падчерица генерала Загорянского. Критики не раз находили черты А.П.Сусловой в некоторых образах великого классика - Настасьи Филипповны («Идиот»), Катерины и Грушеньки («Братья Карамазовы») и, безусловно, в романе «Игрок» образ Полины. Осознание того, что Полина очаровывает и заставляет подчиняться ей несмотря ни на что, и рождает чувства в Алексее. Полине доставляет наслаждение ее власть, Алексей говорит о ней: “ Я вас насквозь вижу.(…) Человек- деспот от природы и любит быть мучителем. Вы ужасно любите.”(4/стр.235) Ее образ с самого начала обвеян тайной, которая интригует Алексея и еще больше пробуждает к ней интерес.

Новая и опять-таки совершенно иная манера проявляется в портрете Полины. «И не понимаю, не понимаю, что в ней хорошего! Хороша-то она, впрочем, хороша; кажется, хороша. Ведь она и других с ума сводит. Высокая и стройная. Очень тонкая только. Мне кажется, ее можно всю в узел завязать или перегнуть надвое. Следок ноги у ней узенький и длинный, мучительный. Именно мучительный. Волосы с рыжим оттенком. Глаза - настоящие кошачьи, но как она гордо и высокомерно умеет ими смотреть.» (4/стр. 258) В этом портрете нет последовательной зарисовки наружности героини целиком. Есть отдельные выхваченные детали: высокий рост, стройность и гибкость фигуры, рыжий оттенок волос, кошачьи глаза и... даже не нога, но след ноги. Выделяется в изображении человека то, что в нем есть наиболее запоминающегося и выразительного. Совершенно очевидно желание передать индивидуальное и неуловимое. Фокус портрета явно смещается от объективного фиксирования некоего комплекса черт лица в сторону иного впечатления от созерцания этого лица. Писатель подчеркивает сомнение Алексея Ивановича, влюбленного в Полину: «И не понимаю, не понимаю, что в ней хорошего! Хороша-то она, впрочем, хороша; кажется, хороша»(4/стр.258) Экспрессивность портрета особенно сказывается в акцентировании одной детали, в нагнетании ее: «Следок ноги у ней - узенький и длинный,- мучительный. Именно мучительный». Эта деталь господствует над всем. Все остальное как бы остается в тени. Многое совсем не обозначено и даже не упомянуто. В этой детали сконцентрировано главное, неповторимое в облике Полины. Достоевский также заостряет внимание на глазах Полины: “Глаза - настоящие кошачьи, но как она гордо и высокомерно умеет ими смотреть.”(4/стр.238) Для Алексея она выступает в роли именно этой кошки, которая гуляет сама по себе, делает то, что ей вздумается, не давая никому отчета, но в то же время в ней концентрируется вся грация и изящность.Несмотря на свой строгий и холодный нрав на вид, Полина все же обладает многими человеческими качествами. В ней нет шаблонных черт лица, повадок, манер, но есть что-то неописуемое, есть глубокая тайна в душе и сильная воля.Полина также вовлечена в этот денежный водоворот, она нуждается в деньгах, но для непонятных Алексею Ивановичу целей. Все ее мысли сосредоточены только на одном - добыть денег всяческим путем. Только она из всего круга не ждет кончины бабушки, хотя именно после ее смерти Полина может получить деньги, которые ей нужны, она пытается найти их другими путями, возможно, и рулеткой.

Связь с французом и ошибка девушки известны практически всем, кроме Алексея. В самом начале Достоевский рисует перед нами образ холодной, расчетливой воительницы. Только потом мы узнаем, какая тонкая душа скрывалась за этой порой детской и эгоистической внешностью. Насколько бы не была недоступна Полина, она все же сама искала встречи с Алексеем, доверяла ему свои тайны, позволяла обожать ее. Загадку, которую так и не мог отгадать Алексей, Полина не могла сказать только по причине своего личного стыда, боязни упасть в глазах любимого ею человека, страха осознания своей ошибки, потери царственного ореола перед ним. Душевное состояние Полины не дает ей покоя на протяжении всего романа. Она даже отказывается уезжать с бабушкой не только по причине маленьких детей, которых она никак не может оставить, а именно по причине мести, ответа за унижение, которое не дает ей покоя. В кульминационный безвыходный момент Полина приходит именно к Алексею, но и это ничего не говорит ему. Униженная душа девушки понимает, что тот, в чьих глазах она видела только себя, поставил также на ее место не любовь и преданность к ней, а игру, грязный мир, в котором живут все герои. Хохот Полины постепенно перерастает в истерику. Единственное ее желание- добыть деньги и бросить их в лицо де-Грие, освободиться от этого жестокого человека, не быть ему чем-либо обязанной, - Полина осуществляет на Алексее. Любовь Полины смешивается с ее личной обидой. Страх очередной ошибки, того, что и на этот раз ее просто хотят купить, делает ее на какое-то время просто сумасшедшей: “И вдруг она опять целовала и обнимала меня, опять страстно и нежно прижимала свое лицо к моему лицу.”(4/стр. 280) Эти перебои чувств можно объяснить лишь ее внутренним состоянием. Отчаяние подтолкнуло ее на то, что она провела ночь, не думая о последствиях, в комнате Алексея, а на утро, решивши, что ничего уже не должна ему, берет деньги, а затем кидает ему в лицо.

Единственный образ, который остается положительным на протяжении всего романа- англичанин Астлей, друг Алексея Ивановича, который также влюблен в Полину. Его любовь истинна как с самого начала, так и до конца романа. “ Да, я убежден, что он (мистер Астлей) влюблен в Полину! Любопытно и смешно, сколько иногда может выразить взгляд стыдливого и болезненно- целомудренного человека, тронутого любовью, именно в то время, когда человек уж конечно рад бы провалиться, чем что-нибудь высказать или выразить, словом или взглядом.”(4/стр.223) Мистер Астлей - чудак, застенчивый, молчаливый и добродетельный. Он тайно любит Полину, спасает ее после катастрофы, дает деньги бабушке, помогает учителю, и все это делает просто, угрюмо, без фраз. Англичанин выполняет роль друга не только для Алексея, но и для своей возлюбленной, прекрасно зная о ее чувствах. Именно он сообщает в конце романа Алексею об истинных чувствах Полины, раскрывает ее тайну не ради того, чтобы показать, насколько он ей близок, насколько она ему доверяет, а просто ради того, чтобы открыть глаза Игроку, забросить хоть какой-то якорь для его возвращения к новой жизни, но и это остается бесполезным.

Противоположностью добродетельному и искреннему англичанину мистеру Астлею в романе «Игрок» выступают французы маркиз де-Грие и m-lle Blanche. Оба образа несут негативный оттенок. Прототипом де-Грие был также француз, в которого была влюблена А.Суслова но роман ее был закончен неудачно: он обманул Суслову и бросил. В «Игроке» Полина также становится жертвой одного из тех господ, которые так нравятся женщинам. Де-Грие в какой-то степени проявляет благородство, помогает генералу с долгами, но ясно то, что все это он делает не по большой любви к Полине, а из собственной выгоды. Смерть бабушки и наследство Полины- главная его цель. Как только он видит, что бабушка проигрывает все состояние на рулетке, и ничего ему не достанется, де-Грие просто «умывает руки», но при этом еще считает себя благородным человеком, который помог девушке, даже простил ее долг, закладные на пятьдесят тысяч франков - «собственные» деньги Полины, и считает нужным лично сообщить ей об этом, написав письмо.

Не менее цинична и m-lle Blanche. В самом начале романа Алексея интересует вопрос, что и кто такая m-lle Blanche. Говорят, что «она знатная француженка, имеющая с собой свою мать и колоссальное состояние. Известно также, что она какая-то родственница нашему маркизу».(4/стр.321) За два года, до происходящих событий, Blanche уже проводила сезон в Рулетенбурге. Покинутая любовниками, без денег, она безуспешно пытала судьбу на рулетке. Затем решила очаровать барона, за что, по жалобе баронессы в полицию, была выслана из города. Сейчас же, стремясь стать генеральшей, Бланш должна избегать внимания Вурмергельмов. Так же, как и де-Грие m-lle Blanche, разочаровавшись в получении наследства от бабушки, решает бросить генерала. Blanche не питает никаких чувств к генералу: ее интересуют лишь деньги. После принятия своего решения, Бланш меняется на глазах по отношению к бедному генералу: «она совсем отшвырнула от себя генерала и даже не пускала его к себе на глаза». (4/стр.303) Она прекрасно знала, что генерал действительно в нее влюблен, что ужасно страшно в его годы, но никакие обстоятельства не меняют ее расположения. Даже на вокзале, когда генерал бежит за ней вдогонку, m-lle Blanche делает вид, что не узнает его. Выигрыш Алексея становится известен сразу всему городу. И не случайно то, что m-lle Blanche становится интересен счастливый обладатель столь крупной суммы. Несмотря ни на что m-lle Blanche не скрывает своих целей, она сразу ставит в известность Алексея, на что и как будут потрачены его деньги в Париже. Бланш - транжира. Поначалу она боится, что будет давать ответ за каждую истраченную копейку, пытается чаще уязвлять Алексея, называя глупым учителем, но когда замечает, что он не только не требует от нее отчета за деньги, не ревнует к ее новым пассиям, а наоборот, сам объясняет ее поступки, Алексей меняется в глазах m-lle Blanche, она становится мягче с ним, внимательней, даже выходит за него замуж. М-lle Blanche все-таки становится генеральшей, в дальнейшем же, после истечения трех обещанных ею недель, Алексею о ней ничего не известно.

Игрок оказывается “игрушкой в руках судьбы”, но это лишь отчасти результат воздействия на него других, а в большей степени - следствие отказа его самого от волевого воздействия на смысл своей жизни: он соглашается со всеми, принимает условия игры других (Полины, бабушки, Бланш).

Герои Достоевского с самого начала все знают и лишь совершают выбор среди полностью наличного смыслового материала. Но иногда они скрывают от себя то, что они на самом деле уже знают и видят. Наиболее простое выражение этого - двойные мысли, характерные для всех героев Достоевского. Одна мысль - явная, определяющая содержание речи, другая - скрытая, но тем не менее определяющая построение речи, бросающая на него свою тень. Алексей так же двойственен: с одной стороны он понимает, что своим поступком губит свою жизнь, это явная мысль, которую он высказывает Астлею, другая- скрытая, поступки, совершаемые им, вера в то, что он все же сможет отыграться и вернуться в прежнюю жизнь.

Концентрирование образов и сюжетных линий в пределах небольшого по объему текста - это, как бы “конспект” будущих романных образов и сюжетных ситуаций писателя. Так, Полина - первая “инфернальница” Достоевского - образ, создающий романные ситуации, развернутые позднее Достоевским в романе “Идиот”, - превращается в конце повести Алексея Ивановича в скромную компаньонку путешествующего английского семейства -- сюжетный ряд, в котором данный характер просто художественно не может воплотиться. Полина и мистер Астлей (по типу смысловых отношений героев) - это будущая сюжетная линия “Настасья Филипповна - Мышкин”. Но в целом, мистер Астлей - герой другого романа, не просто deus ex machina, для русского культурного сознания он сопровождается “шлейфом” ассоциаций - от “Векфильдского священника” Голдсмита до положительных героев романов Диккенса. Хотя все они как будто только на минуту “заглядывают” в текст повести Алексея Ивановича, этого довольно, чтобы обозначить относительную свободу создаваемых образов от их сюжетной судьбы, возможную, правда, только в пределах собственно авторской игры с формой. Канва сюжетных событий в романе получает целый ряд смысловых преломлений через эти семантически актуальные для Достоевского художественные тексты. Соотношение свободы героя и его судьбы меняется в глазах читателя: то, что герою представляется свободой сиюминутного единичного выбора, для читателя - возможной схемой его романной судьбы.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-02-06 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: