Переведите фразы из деловых писем на русский язык.




РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ

КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ№ 2

 

Для выполнения практических упражнений контрольной работы № 2 необходимо:

Часть 1. Грамматика.

1. Повторить следующие разделы английской грамматики (Комплект лекций для изучения учебной дисциплины ОГСЭ.03 Иностранный язык):

1) Вопросительные предложения. (Тема № IX, стр. 76)

2) Модальные глаголы(Тема № X, стр. 81).

3) Согласование времён (Тема № XI, стр. 91).

4) Прямая и косвенная речь (Тема № XII, стр. 96).

5) Инфинитив (Тема № XIV, стр. 106).

6) Герундий (Тема № XIII, стр. 102).

7) Страдательный залог (Тема № XV, стр. 111).

2. Выполнить задания Части 1 контрольной работы № 2.

 

Часть 2. Деловое письмо.

1. Переведите фразы из деловых писем на русский язык.

Часть 3. Профессиональный язык.

1. Прочитайте текст и выпишите в тетрадь незнакомые слова с транскрипцией и переводом.

2. Переведите текст письменно.

3. Подготовьте текст на чтение и устный перевод.

Контрольная работа № 2.

Вариант 1.

Часть 1.

Переведите предложение и образуйте все типы вопросов к предложению.

His assistant is looking through various payment orders.

Заполните пропуски модальными глаголами переведите предложения на русский язык.

1. You…help your parents when they become old.

2. There are no buses or taxis, so we …walk.

3. We … live without food and water.

4. You…do whatever you like.

5. … I come in?

6. She …sing well.

7. I … study well to pass an exam successfully.

8. You … smoke, if you like.

9. In Britain many children … wear uniform when they go to school.

10. Last night Don became ill suddenly. We … call a doctor.

 

Перепишите предложения в прошедшем времени, обращая внимание на согласование времён, и переведите на русский язык.

1. My uncle says he has just come back from the Caucasus.

2. He says he has spent a fortnight in the Caucasus.

3. He says it did him a lot of good.

4. He says he feels better now.

5. He says his wife and he spent most of their time on the beach.

6. He says they did a lot of sightseeing.

7. He says he has a good travelling in the Caucasus.

8. He says he will come to see us next Sunday.

 

Переведите предложения из прямой речи в косвенную и переведите на русский язык.

1. He said to me: “Ring me up tomorrow”.

2. He said: “I have just received a letter from my uncle”.

3. Oleg said: “My room is on the second floor”.

4. He said: “I’m going to the theatre tonight”.

5. “Go home,” the teacher said to us.

6. Ann said to me: “Where did you see such trees?”

7. I asked my uncle: “How long did you stay in the Crimea?”

8. I said to Mike: “Have you packed your suitcase?”

9. I said to Kate: “Did anybody meet you at the station?”

10. I said to Nick: “Where are you going?”

 

Вставьте частицу «to» перед инфинитивом, где необходимо и переведите на русский язык.

1. I’d like…dance.

2. She made me…repeat my words several times.

3. I saw him…enter the room.

4. She did not let her mother…go away.

5. Do you like…listen to music?

6. That funny scene made me…laugh.

7. I like…play guitar.

8. My brother can…speak French.

9. We had…put on our coats because it was cold.

10. They wanted …cross the river.

 

Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий.

1. My friend succeeded in translating English texts.

2. We are looking at the possibility of setting up a new subsidiary in Bulgaria.

3. Investing in this project may be a risky deal.

4. Her task was looking after small children.

5. My brother’s coming upset all my plans.

6. Reading books is always useful.

7. I don’t like walking slowly.

8. Do you mind my playing piano?

9. We prefer doing it ourselves.

10. I like singing folk songs.

 

Раскройте скобки, используя глагол в нужной форме страдательного залога. Переведите предложения.

1. Some telexes usually (receive) from London.

2. Most of the telephone calls usually (confirmed) in writing.

3. The keys (give) you tomorrow.

4. I (give) a very interesting book last week.

5. This room (use) used for ages.

6. Brian told me he (rob) in the street.

7. The injured man couldn’t walk and had (carry).

8. Doctors (give) a new pay rise by the government.

9. This text (translate) from 5 p.m. till 7 p.m. yesterday.

10. The letter (send) before they arrived.

Часть 2.

Переведите фразы из деловых писем на русский язык.

1. Please, refer to our letter of 10th October.

2. We are informing you of the name of the payer.

3. They have been advised by us that it was necessary to contact Lloyd’s Bank.

4. We acknowledge receipt of your credit advice of 4 December.

5. Please note the name and the number of the account of the beneficiary.

6. With reference to your telex of 9th August we inform you of the following: ….

7. Please note our payment instructions which were enclosed with our letter of 15th August.

8. We are enclosing the documents which were forwarded to us on 16th February.

9. You failed to enclose the payment instructions with your letter of 12th June.

10. We confirmed the name and the address of the beneficiary by the telex on 17th November.

11. We are enclosing our debit advice with this letter.

12. At the beneficiary request, please return all the documents you are now holding.

13. We are enclosing the documents which were forwarded to us on 16 February.

14. Please credit our account with the above sum.

15. We thank you for your cooperation.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: