Гарри, принц Хогвартский




 

Автор: Син (sintarias@yandex.ru)
Рейтинг: PG-13.
Пейринг: ГП/ДМ, а также…
Жанр: стеб.
Дисклеймер: герои принадлежат Роулинг, половина текста - Шекспиру, вся дурь - мне.
Предупреждение: абсолютно беспредметный стеб, издевательство над классиками, одно матерное слово - исключительно для рифмы:).
Саммари: навеяно просмотром третьего фильма, где Гарри каждый столб принимал за своего папу. В Хогвартсе появляется чей-то призрак, Гарри даже не сомневается - чей он:)

 

~~~~~~

АКТ ПЕРВЫЙ.

СЦЕНА ПЕРВАЯ


Хогвартс. Рон и Гермиона на отработках - чистят сортиры. Полночь. Часы бьют двенадцать. Подходит Хагрид.

Гермиона: Кто здесь? (роняет бутылку)

Хагрид: А, Гермиона, детка… Рон с тобой?

Гермиона: Кусок. Другой в бутылке. С головой.

Рон: (глухо из бутылки) Привет, Хагрид!

Х: Ну что, являлась нынче эта странность?

Г: (ехидно)Пока не видели.

Р: Вот Гермиона думает, что это
Игра воображенья и не верит,
Что с призраком у нас случилась встреча…

Г: Да просто вы нажрались, господа,
И видели зеленых человечков…

Р: Да! Видел!

Г: Ну какая ерунда!
Ты видел и собак минувшей ночью,
Что пьяные гуляют по двору,
Жрут водку, заедая шоколадкой!
Воняя псиной, ты пришел к утру!
И до обеда на полу валялся!

Р: (Хагриду) Вот! Как всегда…
Я ей и предложил со мной нажраться,
На отработках нынешнею ночью,
Грибов, что ты в лесу насобирал…

Х: Тссс…Это тайна…

Г: Ой, какой скандал!

Р: И, если дух покажется украдкой,
По морде дать, чтоб больше не являлся!

Г: Ага, так он к вам и явится!
После бутылки третьей того зелья,
Что гонит Снейп, закрывшись в подземелье!

Появляется призрак.

Р: Молчи. Не двигайся.

Г: Не лапай!

Х: Гляди, вот он опять.

Р: Ты умная… скажи, что это, Герми!

Г: Вау! … Мы ж выпили всего по первой!
А вставило и по моим мозгам…

Х: (вглядываясь) Мне кажется, что это гаррин папа…

Г: Как ты узнал его?

Х: Да по рогам!
Хоть непонятно, что ему сдалось
Ходить тут ночью…

Р: (вглядываясь) Это он!
Да, точно!

Г: (вглядываясь) Ну и лось!

Подходит Гарри, принц Хогвартский.

ГпХ: Кто лось?!

Г (льстиво): Олень.

ГпХ: Вот так-то лучше. Что стряслось?

Р: Ой, Гарри, тут твой папа приходил,
С рогами…

ГпХ: Рон, а врать еще не лень?
Иль мало Слизерин тебя пинал ногами,
А ты все врешь…

Призрак, про которого все забыли: УУУУУУУ…

Гхп: О! Он и правда с папой схож!

Х: (восхищенно) Как ты с собой!

П: (обиженно) Я - Волдеморт!

ГпХ: (упрямо) Не, ни фига! Ты папа! Па-паааа!

Г: Но, Гарри, твой отец давно в могиле…

П(радостно кивает) Ага!

ГпХ: (наставляя палочку): Нет, будешь папой!

П: (обреченно) Хрен с тобой!
(себе под нос) Хоть мамой буду этому дебилу!

ГпХ: Нет, папой!

П: (воет) Ну хорошо!

Призрак начинает по памяти цитировать Шекспира в переводе Пастернака.

Я дух родного твоего отца!

ГпХ: Ну я же говорил!

П: Не перебивай!

На некий срок скитаться осужденный,
Ночной порой, а днем гореть в огне…

ГпХ: (никогда не читавший классиков) Чо?!

П: Пока мои земные окаянства
Не выгорят дотла. Мне не дано
Касаться тайн моей тюрьмы…

ГпХ: А! Ты в Азкабане!

П: (с досадой, про себя)
Тьфу, блин! Пошло все в баню!!!
Я не смогу весь мир завоевать,
Покуда в Хогвардсе живет такая б№&@ь,
Но я бы не был Темным Властелином,
Кабы не знал, кому скормить эту скотину.

(продолжает уже для Гарри)

О, слушай, слушай, слушай! Если только
Ты впрямь любил когда-нибудь отца…

ГпХ: А то!

П: (поперхнувшись) Ээээ…
Отмсти за подлое его растленье!

Все хором: Растленье?!

П: (скорбно) Да…
Как ни бесчеловечны все растленья…

Р: Да ладно, так уж и бесчеловечны!
Ведь не с Пушком же!

Х: Хм…

П: Ты должен знать, мой мальчик благородный,
Змея - растлитель твоего отца -
В его эмблеме…

(Молчание… Гарри, принц Хогвардский недоуменно чешет репу. Первой доходит до Гермионы, потому что она самая умная.)

Г: Профессор Снейп!

П: (радостно потирая руки)Да!
Кровосмеситель и прелюбодей

ГпХ: О как!

П: Врожденным даром хитрости и лести
(Будь прокляты дары, когда от них
Такой соблазн…)

Г: Ах…
Р: Ах…
ГпХ: Ах…
Х: Ах…

(Все посмотрели на Хагрида.)

П: (недовольно) кхе-кхе… так вот,
Увлекший ректорат и всех студентов
К постыдному сожительству с собой.
Какое здесь паденье было, Гарри!

(Волдеморт, увлекшись, заливается слезами.)

От возвышающей моей любви…

ГпХ: Ауууу! Пааапаааа!

Кошка Филча: Мяяяяууууу…

Собака: (ласково так) Съешь шоколадку…

П: (пиная собаку)
Да! … Ушли... И к существу,
Чьи качества природные ничтожны
Пред моими…

Г: (возмущенно)
Ты на себя когда глядел, сохатый?!
Профессор пусть немного и носатый,
Но из него мужчина хоть куда!

Р: О да! Да-да!

ГпХ: О да-да-да!

П: О ужас, ужас, ужас! Если ты -
Мой сын, не оставайся равнодушным!

Г: (ворчливо) А он и так к нему не равнодушен…

П: (исчезая) Прощай, и помни обо мне, и будь послушен!

ГпХ: Куда?!

Х: Держи его!

Р: Что, долбануть авадой?

Г: Глуши! Глуши его!

ГпХ: Нет, нет, Рон! Нет! Не надо!...

Р: Упс…

Г: Ой, Ё!

Вспышка. Зеленая.
Призрак исчезает. Гарри страдает.


СЦЕНА ВТОРАЯ
Там же. Апартаменты профессора Снейпа. Северус Снейп разговаривает со своим крестником Драко Малфоем.


С: А Поттера ухаживанья - вздор!
Не принимай за знак его признанья!

Д: (про себя)
Да мы и без ухаживаний как-то обошлись
И без признаний!

С: Что-что?

Д: Нет, ничего, я весь - вниманье!
Так что насчет ухаживаний?

С: (напыщенно, потому что умный и когда-то читал Шекспира)
Считай их блажью, шалостями крови,
Фиалкою, расцветшей в холода…

Д: Среди г… хм…

С: (увлеченно)
Нежданной, гиблой, сладкой, обреченной,
Благоуханьем мига, и того
Не более.

Д: Вау! И не более?

С: Не более.
Рост жизни не в одном развитье мышц и тел…

Д: (припоминая, что что-то такое читал)
При чем тут мышцы?!

С: (от волнения сбиваясь с высокого стиля)
Да, а кто на Поттера смотрел
У Гриффиндора в раздевалке после матча,
Раскрывши рот?!

Д: Да ладно, это ничего не значит!
Я знаю, ты и сам бы был не прочь…
Постой… А ты откуда знаешь?!!!!!

С: Весь Хогвартс говорит, что ты страдаешь
И влюблен…

Д: Я! Страдаю?!!! Скорее он!

С: Пусть любит он сейчас без задних мыслей,
Ничем еще не запятнавши чувств.

Д: (тихо) Не запятнавши… Как же…
Добби, бедный, над стиркой три недели ахал…

С: Подумай, кто он, и проникнись страхом.

Д: Ох, страшно - Поттер!!! Ой, боюсь-боюсь!
Спасите, помогите!

С: Дурак ты, крестник,
Как и твой родитель!
Я пониманья от тебя добьюсь?!

Д: Я слушаю…

С: По званью он себе не господин,
Он сам в плену у своего рожденья…

Д: Ты все на его папу держишь зло?

С: При чем тут папа?! Умер он давно!

Д: И правда, Поттер с возу -
Снейпу легче!

С: Не вправе он, как всякий человек,
Стремиться к счастью, от его поступков
Зависит благоденствие страны!

Д: Натаскивают на Волдеморта - помню,
Чтоб Гарри Тому набил морду
И сам, желательно, геройски помер.

С: Поэтому пойми, каким огнем
Играешь ты, терпя его признанья.

Д: Терпеть нет мочи…

С: То-то ты орешь так ночью,
Что не спасают даже заклинанья!

Д: (смущается) Ну не так уж и громко…

С: Страшись, мой крестник, Драко, о, страшись!!!
Остерегайся как чумы влеченья,
На выстрел от взаимности беги!

Д: Я и бегу, как мышка от Минервы…

С: (сварливо)
То-то я заметил, как ты бежал,
Когда ты Поттера зажал
У Плаксы Миртл в туалете…

Д: Неправда все! Он начал первым!
А Плакса мне еще ответит!
Вот ябеда!

С: Не надо было запираться в ее кабинке!

Д: А что такого?

С: (пытаясь сдержать хихиканье)
Ничего, - на ее крики
Сбежались поголовно слизеринки
И ставки делали.
А вся команда Хаффлпаффа
Лежит у Помфри, трясясь от страха.

Д: Все это злобные наветы Гриффиндора!

С: Отец твой не переживет позора!

Д: Где доказательства?

С: Изволь.
Вы в книжной лавке чуть не перегрызлись:
В истерике кричал: "У Поттера подружка!"!

Д: Но, крестный, ты же видел эту Уизли!
Ты сам бы Поттера отдал такой лягушке?!

С: (про себя) Нет, конечно!

Кто в Поттера стреляет глазками?

Д: Кто рассказал вам эти сказки?
Меня вам кто-то сильно оболгал…

С: (не выдержав, орет)
А кто писал записки Поттеру?!
Не ты?! Да я же их читал!!!!!!

Д: (меняя тактику)
Я смысл ученья вашего поставлю
Хранителем души. Но, милый крестный,
Не поступай со мной, как лживый пастырь,
Который хвалит нам тернистый путь
На небеса, а сам, вразрез советам,
Повесничает на стезях греха
И не краснеет.

С: Мой крестник, ты на что-то намекаешь?

Д: Ну что вы, крестный, просто вспоминаю,
Как часто близнецов Уизли
Я замечал крадущимися в Слизерин.
Ну а твое внимание в Лонгботтому!
И отработки Гарри по субботам!
Я, крестный, сильно беспокоюсь!

С: Вот за меня не бойся…

Угрожающе наступает на Драко. Тот в страхе пытается спрятаться за шкафом.

Уж лучше за себя,
Ты, маленький наглец…

А вот и твой отец!

Входит Люциус Малфой.

Л: Ты, Северус, все тут? Что задержался?
Стыдился б, право! В путь! Урок уж пять минут!

С: Почтительно откланяться осмелюсь.

Л: Давно пора. Уж Хаффлпафф заждался.

С: Прощайте! Драко, твердо помни,
О чем шла речь.
Счастливо оставаться!

Уходит.

Л: О чем шла, Драко, речь у вас?

Д: Предмет сей - Поттер, если вам угодно.

Л: Ах, вот как? Это кстати. Я слыхал,
Он очень зачастил к тебе как будто?
А также избалован, говорят,
Твоим вниманьем?

Д: (сделав большие невинные глаза)
Да будет вам, рара, кто вам сказал?!
Ведь один раз - еще не…

Л: Сын мой!

Д: Ну хорошо, пусть два!

Л: Сын!

Д: Три! Ну ладно, десять!

Л: Если это правда, -
А так передавали мне не раз
По наблюденьям, - должен я признать,
Ведешь себя ты далеко не так,
Как спросится с твоей сыновней чести.
Что между вами? Только не хитри.

Д: Ну… было в раздевалке раза три…
Со мной не раз он в нежности пускался
В залог сердечной дружбы.

Л: Каково!
В залог сердечной дружбы. Что ты смыслишь
В таких вещах!

Д: (про себя) Да уж поболе твоего!

Л: А как отнесся ты
К его - как ты назвал - залогам?

Д: Не знаю я, что думать мне о них.

Л: А ты о них не думай слишком много.
Не принимай его даров!

Д: (возмущенно)
Papa, о чем вы!!! Что я, псих?!
Ну что мне может Поттер подарить?!
Ну разве только Дадли майку,
В которой можно Хогвартс весь вместить!
Иль шапочку, что вяжет
Его подружка - грязнокровая зазнайка?!
Или один из свитеров своих изящных?!

Л: И все же, сын мой, будь на страже!
Бойся Гриффиндорцев, дары приносящих!!!

Д: Отец, он предлагал свою любовь
С учтивостью.

Л: (шок) С учтивостью?!
Кто?! Поттер?!!!
По-гриффиндорски так считается учтиво -
Сгрести в углу полузахватом по-борцовски
И объяснить подробно, как тебя он осчастливил
Так старший Поттер делал…

Д: Гарри поступает по-отцовски…
И в подтвержденье слов своих всегда
Клянется чуть ли не святыми всеми.

Л: И Годриком клялся?

Д:.И частями тела его, и Мерлином,
И яйцами дракона и не только дра...

Л: (торопливо перебивая)
Да-да, мой сын, тебя я понял.
И сменим тему.
Я не хочу, чтоб на тебя вперед
Бросали тень хотя бы на минуту
Беседы с Гарри Поттером.
Не забывайся. Что ж...
Ступефай...

Д: *%№"@#&$#!^&^%$$$!!!!!!!! (мысленно)

Л: (добродушно)
Ох, заработался... бывает...
Привычка, и семейная причем...

Д:#@&^%@@$@, papa!!!!!! (все так же)

Л: Хотел сказать "Ступай", да вот - оговорился...
Что ж, "фините"....

Д: №;"%&$@%@#!!!!(вслух)

Л: Сын, не забывайся!
Кто пред тобой! Я прихожусь тебе отцом!
Теперь ступай!

Д: Я повинуюсь.

АКТ ВТОРОЙ.


СЦЕНА ПЕРВАЯ.

Общий зал Хогвартса. Гарри, принц Хогвартский разговаривает с Роном и Гермионой.

Г: О, Мерлин, голова!
А может, перебрали мы вчера, и нам приснилось,
Что приходил твой папа, Гарри?

Р: Да, Гарри, может, это был не твой?

ГпХ: (возмущенно)
А чей, по-твоему?!
С такими-то рогами, да не мой!

Г: До коих пор, потупивши глаза,
Следы отца разыскивать во прахе?

Р: Нет, Герми, мы там не искали, - только в Совятне и в Воющей хижине, но нашли лишь бутылку огневиски там… Осталась после Мародеров…

Г: Рон, я не о том!
Но, Гарри, может, то не твой отец?

Р: А, может, чей-нибудь чужой?
Или вообще не папа…Гарри,
Мерлин знает, что тут за духи бродят по ночам.

Г: Особенно отведав первача!
Да если б выпили еще по паре…

Р: Бутылок?!

Г: Рюмок!!!
Нам бы и не такое привиделось!

Р: Ага, собаки трехголовые, к примеру!

ГпХ: Или змея из унитаза поползет!
(Смеются)

Г: Или какой-нибудь профессор станет волком серым!

Р: И половину Хогвартса сожрет!
Все хором: А-уууу!!!

ГпХ: Но шутки прочь.
Ведь преступленье налицо.
Клянусь Мерлином. Должен вам сказать,
Что это - дух, вполне достойный веры.

Г: Гарри, не верь незнакомым духам,
Особенно если ты точно не знаешь, чьи они.
Все это слишком странно…

Р: Да, колдовство какое-то!
(Трижды плюет через плечо)

ГпХ: Есть многое на свете, друг мой Ронни,
Чего не снилось даже Гермионе!

Г: (тихо) Много ты знаешь, чего мне снится!

ГпХ: И все ж теперь, собратья,
Товарищи по Школе и метле, -
Большая просьба.

Р: С радостью исполним.

Г: Не дождетесь в любом случае!

ГпХ: О происшедшем чур не говорить.

Р и Г: Не скажем, Гарри!

ГпХ: Клянитесь в этом самым дорогим.

Р: Клянусь своею крысою!
Не скажем.

ГпХ: Ты, Гермиона?

Г: Я клянусь Историей Хогвартса,
Но, Гарри, я предупреждаю, если что,
Обо всем расскажу Дамблдору!

Р: Вот, кстати, ненароком,
Дабы оформить клятву…
(вытаскивает бутылку огневиски, оставшуюся после Мародеров)

Через некоторое время.

ГпХ: Вот метла - клянитесь.

Г: Мы вроде дали клятву…

ГпХ: (упрямо)
Нет, поклянитесь на моей метле,
Как на самом святом.

Волдеморт: (из-за угла)
Клянитесь!

Р: Опять!
Г: Допились!

ГпХ: Ага, папуль, и ты того же мненья?
Вы слышите, что вам он говорит?
Извольте ж клясться.
Клянитесь никогда не говорить
О слышанном и виденном.

Волдеморт: Клянитесь!

Г: Да поняли уже, уймись ты!
Подобного барана я б тоже обеспечила рогами,
да поветвистей!
В: Клянитесь!!!

Р: Какой упрямый глюк!

В: Клянитесь!

Р и Г: Да клянемся!
Г: Все равно никто не поверит!
И все же, Гарри,
Быть может, Снейп и вовсе не причем,
И в появлении рогов он не повинен…

ГпХ: (вздыхает)

Г: Что тяготит тебя? Поведай.
Все это было в прошлом, а не ныне…
Так что ж?

ГпХ: (задумчиво) Ни этот
Суровый плащ, ни платья чернота,
Ни хриплая прерывистость дыханья,
Ни слезы в три ручья, ни худоба,
Ни прочие свидетельства страданья
Не в силах выразить моей души.

(Молчание)

Р: (понимающе)
Да, Снейп - он такой…
ГпХ: Рон, придурок, при чем тут Снейп!!!
Я про свои страданья говорил

Р: А, я-то думал… ну черный плащ и всякое такое…


ГпХ: (надменно) Мужчины не занимают меня, и женщины тоже, как ни оспаривают этого ваши улыбки…

Р: Гарри, ничего подобного не было у меня в мыслях!

ГпХ: Что же вы усмехнулись, когда я сказал, что мужчины не занимают меня?

Р: Я подумал, какой постный прием окажешь ты в таком случае Драко Малфою. Мы обогнали его по дороге. Он направляется сюда предложить тебе свои услуги.

ГпХ: Нет в Хогвартсе такого слизеринца,
Который дрянью не был бы притом.
Г: Гарри!

ГпХ: Он мне сказал, чтобы я выпил валерьянки
И не искал родителей по пьянке.

Г: А может, он и прав…

(Мимо проходит трехголовая собака)

Р: А может, прав…

Люпин: Закусывать надо!

(Раздает всем по шоколадке, превращается в волка и уходит.)

Занавес.


СЦЕНА ВТОРАЯ.
Хогвартс. Кабинет директора. Разговаривают Люциус Малфой, Драко Малфой, Северус Снейп, Альбус Дамблдор.

Л: Что ж, господа, я буду краток,
Ваш Поттер, кажется, сошел с ума.

С: А я вам говорил! Говорил!

А.Д. Я удивлен весьма…
Но в чем причина таковых нападок?

Л: Что он помешан - факт. И факт, что жалко…

С: Не факт.

Д: Факт! Факт!

А.Д: Короче, мистер Малфой!

Л: Но все равно. Я буду безыскусен.
Допустим, он помешан. Надлежит
Найти причину этого эффекта
Или дефекта, ибо сам эффект
Благодаря причине дефективен.

Д: Рара, ты понял, что сказал?

С: А я вам говорил, что Поттер дефективный!
И хам к тому же, и нахал!

Л: Что ж вытекает?
Имею сына я, ибо сын мой.

Д: (взвизгивает) Рара!!!

Все: (с интересом) Чё, правда?!!!

Л: Тьфу на вас!
Вот что дал сын мне лишь из послушанья…

С: Все-таки дал?

Л: Тьфу на вас еще раз!
Вот письмо.
Судите и внимайте, я прочту.
" Небесному, идолу души моей, ненаглядному Драко".

Д: (заглядывая через плечо)
Не было такого!
Он по-другому мне писал!

Л: Ты хочешь, чтоб я так и прочитал?!
Но "Драко, пупсик…" - так не романтично,
Что я немного переврал…

Д: А мне нравится…

А.Д: Короче…

Л: Слушайте дальше. Вот. (Читает)
"На его дивную белую грудь эти…" и тому подобное.

Д: (возмущенно) Рара! Там не про грудь, а …

Л: Ступеф…

Д: Все, молчу!

А.Д: Ему все это Гарри пишет?!

С: Еще есть что-нибудь?
А можно поподробней?

Л: Миг терпенья.
(Читает)
О, дорогой Драко! Не в ладах я со стихосложением…

С: А там в стихах?

Л: И преотменных!
Есть, Северус, тут даже про тебя!

С: Читай все без прикрас!

Л: "Снейп - старый пид…

С: Каков нахал и рифмоплет!!!

А.Д: Но в мыслях этих верных
Кто тут безумие найдет?

Л: Слушайте дальше!
(Читает)
Белая роза упала на грудь,
Милый мой Драко, меня не забудь!

А.Д.: (с гордостью) Поэт!

Л: (продолжает читать)
Алая роза упала на грудь…

С: Сколько их там всего?

Л: Есть еще зеленая и голубая.

С: Давай про голубую!

Л: Тут дальше лучше! (Читает)
Я редко с тобою встречаюсь,
Я редко с тобой говорю.
Но ты ведь и сам понимаешь,
Как крепко тебя я люблю!

Д: А мне вот это нравится.

Л: Ага, вот. (Читает)
Люби меня, как я тебя
Глазами голубыми!
Люби меня, как я тебя
И не гуляй с другими!

Все: Ах, как романтично…
(Дамблдор смахивает слезу)

Л: "Прощай. Твой навеки, драгоценнейший мой. Сегодня в полночь в совятне, понял, да?! Целую, Гарри."

Вот мне что сын мой дал из послушанья,
А также рассказал мне на словах,
Когда по времени и где по месту
Любезничал он с ним.

С: Позже перескажешь.

А.Д: Как принял он его любовь?

Л: Меня ты уважаешь?
Какого ж мненья были б вы когда,
Застигнув эту страсть в ее зачатке, я б…

С: А ты их застукал?

Л: Я о них споткнулся!
В коридоре…

А.Д: (с надеждой)
А может, они просто были в ссоре?
И подрались?

Все посмотрели на Дамблдора.

А.Д.: (смущенно)
Кому-нибудь лимонных долек? Еще остались…

Все снова посмотрели на Дамблдора.

Л: Так вот.
Какого б мненья были вы, когда бы я,
Сквозь пальцы стал смотреть на эту страсть?

С: Что ты - вуайерист!

А.Д.: Э… Это матом?

Д: (вежливо) Нет, это по-французски…
(про себя) придурок старый!

А.Д.: Вот напасть!
Учил немецкий я…
Что ж, Люциус, ты сделал?

Л: Пред Хогвартсом я чист!
И чист перед отчизной!
Сказал своему сыну напрямик,
Что Гарри Поттер - ему не пара!
С его характером и гарриным умом…
Потомство будет хуже, чем Уизли!
Такое сыну сделал я внушенье.

Д: (ворчливо) Ага… Все до сих пор болит.

Л: Круци…

Д: Понял! Понял!

Л: Меня послушал он, и вмиг
Ваш Поттер чокнулся, прошу просить прощенья -
С катушек съехал, стал совсем дебилом.

А.Д: А вот бедняжечка идет с метлой…

С: Всем спрятаться! Ты, Драко,
Поговори с ним ласково и мило,
А мы посмотрим за тобой.

Д: Извращенцы!

(Все прячутся. Драко идет навстречу Гарри, принцу Хогвартскому.)

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: