Прочтите басню. Попытайтесь определить по ее содержанию, к какому типу басен она относится.




Листы и корни

В прекрасный летний день,

Бросая по долине тень,

Листы на дереве с зефирами шептали,

Хвалились густотой, зеленостью своей

И вот как о себе зефирам толковали:

«Не правда ли, что мы краса долины всей?

Что нами дерево так пышно и кудряво,

Раскидисто и величаво?

Что́ б было в нем без нас? Ну, право,

Хвалить себя мы можем без греха!

Не мы ль от зноя пастуха

И странника в тени прохладной укрываем?

Не мы ль красивостью своей

Плясать сюда пастушек привлекаем?

У нас же раннею и позднею зарей

Насвистывает соловей.

Да вы, зефиры, сами

Почти не расстаетесь с нами».—

«Примолвить можно бы спасибо тут и нам», —

Им голос отвечал из-под земли смиренно.

«Кто смеет говорить столь нагло и надменно!

Вы кто такие там,

Что дерзко так считаться с нами стали?» —

Листы, по дереву шумя, залепетали.

«Мы те, —

Им снизу отвечали, —

Которые, здесь роясь в темноте,

Питаем вас. Ужель не узнаете?

Мы корни дерева, на коем вы цветете.

Красуйтесь в добрый час!

Да только помните ту разницу меж нас:

Что с новою весной лист новый народится;

А если корень иссушится, —

Не станет дерева, ни вас».

1810-1811

–—

В 1876 г. молодой поэт И.И.Дмитриев, впоследствии первым открывший талант Крылова-басенника, пометил в журнале свой перевод статьи французского философа-просветителя Луи Себастьена Мерсье, в которой было рассуждение, несомненно, легшее в основу басни «Листы и корни»: «…они суть потаенные корни, питающие гордые листвия, коими превозносится дерево, ими преосененное. Из сих-то скрытных и животворящих протоков изобилие твое истекает, для чего ж бы тебе смотреть на один токмо стебель?» В этой фразе сосредоточена мысль басни Крылова, но направлена она не только на проблему социального неравенства людей.

Баснописец для создания аллегорической картины прибегает к природным образам, в основании которых лежат реальные явления – дерево, его листва и питающая их корневая система. Крылов показывает, что в природе все устроено разумно, каждое проявление жизни занимает свое место и выполняет определенную ему роль. Так, корни – основа жизни дерева; листва, освежает дерево каждый год, насыщая мир красотой и энергией, однако она ежегодно исчезает и вновь покрывает крону дерева, и тем самым подтверждается неизбежный цикл жизни.

Крылов применяет басенный прием аллегории, чтобы открыть людям глаза на обычную человеческую ошибку, заключающуюся в том, люди в своем чванстве, заносчивости перестают понимать естественные явления, утрачивают связь с почвой, их породившей, и со средой, их кормящей. Крылов называет слова Листов «лепетом», противопоставляя им рассудительный и твердый ответ Корней:

А если корень иссушится, -

Не станет дерева, ни вас.

- Предположите, почему Крылов не сформулировал мораль басни, а предоставил это сделать своим читателям. Какова эта мораль?

- Раскройте социальный и общечеловеческий смысл басни.

- Какова роль риторических вопросов и обращений в тексте басни?

–—

Читая басню, разделите ее на части. Какова смысловая связь между этими частями?

Демьянова уха

«Соседушка, мой свет!

Пожалуйста, покушай». —

«Соседушка, я сыт по горло». — «Нужды нет,

Ещё тарелочку; послушай:

Ушица, ей-же-ей, на славу сварена!» —

«Я три тарелки съел». — «И, полно, что за счёты:

Лишь стало бы охоты,

А то во здравье: ешь до дна!

Что́ за уха! Да как жирна:

Как будто янтарём подёрнулась она.

Потешь же, миленький дружочек!

Вот лещик, потроха, вот стерляди кусочек!

Ещё хоть ложечку! Да кланяйся, жена!» —

Так потчевал сосед Демьян соседа Фоку

И не давал ему ни отдыху, ни сроку;

А с Фоки уж давно катился градом пот.

Однако же еще тарелку он берёт:

Сбирается с последней силой

И — очищает всю. «Вот друга я люблю! —

Вскричал Демьян. — Зато уж чванных не терплю.

Ну, скушай же ещё тарелочку, мой милой!»

Тут бедный Фока мой,

Как ни любил уху, но от беды такой,

Схватя в охапку

Кушак и шапку,

Скорей без памяти домой —

И с той поры к Демьяну ни ногой.

------

Писатель, счастлив ты, коль дар прямой имеешь;

Но если помолчать во время не умеешь

И ближнего ушей ты не жалеешь,

То ведай, что твои и проза и стихи

Тошнее будут всем Демьяновой ухи.

1811-1813 годы

–—

Басня «Демьянова уха» состоит из двух частей, первая часть представляет собой бытовую историю, в которой хлебосольный хозяин донельзя закармливает своего гостя, вторая же часть – мораль, обращенная к писателю, без меры потчующему окружающих чтением своих произведений. Казалось бы, история и мораль не совпадают, между тем поводом к написанию басни послужила как раз писательская история: Крылов, присутствуя на заседании общества «Беседы любителей русского слова» и бесконечно утомленный слушанием длинного, бездарного произведения, достал из кармана лист с заранее приготовленной басней «Демьянова уха», которая удивительно точно подошла к случаю.

Если мораль о писателе ясна, поскольку по сути является призывом не утомлять людей докучливым чтением своих стихов и прозы, то история с ухой требует отдельного рассуждения, будучи более сложной для точного понимания авторской мысли. Дело в том, что гостеприимство и хлебосольство, безусловно, прекрасные качества человека. Кажется, они в избытке имеются у Демьяна, к тому же он радушен и заботлив:

«Я три тарелки съел». — «И, полно, что за счёты:

Лишь стало бы охоты,

А то во здравье: ешь до дна!

Обращает на себя внимание другое: Демьян не дает своему соседу Фоке «ни отдыху, ни сроку» и совершенно не замечает, что «с Фоки уж давно катился градом пот». Удовольствие, которое получает Демьян, без всякой меры и внимания к соседу потчуя его, носит исключительно эгоистический характер, он не столько хочет ублажить свою жертву, сколько насладиться своим хлебосольством, поразить качеством и вкусом своей ухи. Речь идет в большей степени о таких дурных качествах в человеке, как невнимание к другому, глухота, этическая неразвитость. Интересно, что в конце концов с сам Демьян наказан, потому что сосед Фока сбежал от Демьяна как от беды:

Схватя в охапку

Кушак и шапку,

Скорей без памяти домой —

И с той поры к Демьяну ни ногой.

- Какими вы представляете себе героев этой басни? Какими изобразительными средствами выражается отношение автора к этим героям?

- Сочините небольшой рассказ, в который можно было бы включить афоризм «Демьянова уха».

- К какому типу басен в соответствии с проблематикой можно отнести «Демьянову уху»? Раскройте свою позицию.

 

–—

Волк на псарне

Волк, ночью, думая залезть в овчарню,

Попал на псарню.

Поднялся вдруг весь псарный двор.

Почуя серого так близко забияку,

Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку;

Псари кричат: «Ахти, ребята, вор!» —

И вмиг ворота на запор;

В минуту псарня стала адом.

Бегут: иной с дубьём,

Иной с ружьём.

«Огня! — кричат, — огня!» Пришли с огнём.

Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом.

Зубами щёлкая и ощетиня шерсть,

Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;

Но, видя то, что тут не перед стадом,

И что приходит, наконец,

Ему рассчесться за овец, —

Пустился мой хитрец

В переговоры,

И начал так: «Друзья! К чему весь этот шум?

Я, ваш старинный сват и кум,

Пришёл мириться к вам, совсем не ради ссоры;

Забудем прошлое, уставим общий лад!

А я, не только впредь не трону здешних стад,

Но сам за них с другими грызться рад,

И волчьей клятвой утверждаю,

Что я... » — «Послушай-ка, сосед, —

Тут ловчий перервал в ответ, —

Ты сер, а я, приятель, сед,

И волчью вашу я давно натуру знаю;

А потому обычай мой:

С волками иначе не делать мировой,

Как снявши шкуру с них долой».

И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

1812 год

–—

Басня «Волк на псарне» отражает критический эпизод в Отечественной войне 1812 г. 23 сентября 1823 г. Наполеон, осознавший угрозу поражения для своей кампании, послал Кутузову предложение мира, на что русский полководец ответил решительным отказом, поскольку соотношение сил к этому моменту резко переменилось: французская армия слабела и солдаты голодали, а русская крепла.

Крылов едко разоблачает лукавую и беспомощную попытку Наполеона, изображая её в виде уловки Волка, хитрой и бесстыдной. Хищник ошибся, попав вместо овчарни, где был бы жестоким и беспощадным, на псарню, и теперь вынужден лгать, чтобы спастись. Именно это обстоятельство, явное в басне, в реальной жизни бывает не столь очевидно. Поэтому так важно правильно понять обращение к читателю, скрытое в басне в условной, аллегорической форме: оставайтесь миролюбивыми и гуманными, но не будьте легковерными – знайте, что со свирепым и злым хищником невозможно договориться, потому что он нарушит любую клятву.

Мораль басни доверено выразить ловчему:

И волчью вашу я давно натуру знаю;

А потому обычай мой:

С волками иначе не делать мировой,

Как снявши шкуру с них долой.

Басня «Волк на псарне» стала ярчайшим проявлением единства правды искусства и реальной жизни. Известно, что Крылов самолично переписал свою басню и передал ее Кутузову через его жену. Кутузов высоко оценил ее достоинства и мудрость. После разгрома французской армии под городом Красный Кутузов прочитал вслух солдатам басню «Волк на псарне» и при словах: «Ты сер, а я, приятель, сед», - обнажил свою седую голову.

 

–—

Кошка и соловей

Поймала кошка Соловья,

В бедняжку когти запустила

И, ласково его сжимая, говорила:

«Соловушка, душа моя!

Я слышу, что тебя везде за песни славят

И с лучшими певцами рядом ставят.

Мне говорит лиса-кума,

Что голос у тебя так звонок и чудесен,

Что от твоих прелестных песен

Все пастухи, пастушки — без ума.

Хотела б очень я, сама,

Тебя послушать.

Не трепещися так; не будь, мой друг, упрям;

Не бойся: не хочу совсем тебя я кушать.

Лишь спой мне что-нибудь: тебе я волю дам

И отпущу гулять по рощам и лесам.

В любви я к музыке тебе не уступаю

И часто, про себя мурлыча, засыпаю».

Меж тем мой бедный Соловей

Едва-едва дышал в когтях у ней.

«Ну, что же?» продолжает Кошка:

«Пропой, дружок, хотя немножко».

Но наш певец не пел, а только что пищал.

«Так этим-то леса ты восхищал!»

С насмешкою она спросила:

«Где ж эта чистота и сила,

О коих все без умолку твердят?

Мне скучен писк такой и от моих котят.

Нет, вижу, что в пенье́ ты вовсе не искусен:

Всё без начала, без конца,

Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!»

И съела бедного певца —

До крошки.

----------

Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?

Худые песни Соловью

В когтях у Кошки.

1822-1824

—–

Басня «Кошка и Соловей» написана Крыловым в последние годы царствования Александра I, годы усиления цензуры над литературными произведениями в связи с осложнившейся политической ситуацией в России. Возможно, басня стала ответом Крылова на требование цензуры переделать его недавнюю басню «Рыбья пляска», усмотревшей в ней сатиру на царя.

Басня организована вокруг аллегорических персонажей – Кошки и Соловья. Кошка означает власть и силу, а в образе Соловья отражена идея художника, вдохновенного, но беззащитного перед властью. Автор создает убедительную ситуацию, выбрав в герои природных противников: для кошек естественно ловить птиц, а птицам – бояться кошек.

Крылов не просто показывает, как Кошка загубила Соловья, – смысл басни глубок. Желание Кошки насладиться пением Соловья лицемерно по существу, потому что пение не может искренне ее интересовать, ведь ее настоящая потребность – в том, чтобы съесть жертву. Крылов наблюдательно изображает обращение Кошки с Соловьем, она хищник, и для нее естественно подавлять слабых и наслаждаться своей силой:

В бедняжку когти запустила

И, ласково его сжимая, говорила:

Таково положение художника, который творит под гнетом власти и контролем цензуры. Мораль басни:

Худые песни Соловью

В когтях у Кошки.

стала пословичным выражением, поскольку искусство всегда страдает от грубой силы и лицемерной власти.

 

–—

Бедный богач

«Ну сто́ит ли богатым быть,

Чтоб вкусно никогда ни съесть, ни спить

И только деньги лишь копить?

Да и на что? Умрём, ведь всё оставим.

Мы только лишь себя и мучим, и бесславим.

Нет, если б мне далось богатство на удел,

Не только бы рубля, я б тысяч не жалел,

Чтоб жить роскошно, пышно,

И о моих пирах далёко б было слышно;

Я, даже, делал бы добро другим.

А богачей скупых на муку жизнь похожа».

Так рассуждал Бедняк с собой самим,

В лачужке низменной, на голой лавке лёжа;

Как вдруг к нему сквозь щёлочку пролез,

Кто говорит — колдун, кто говорит — что бес,

Последнее едва ли не вернее:

Из дела будет то виднее,

Предстал — и начал так: «Ты хочешь быть богат,

Я слышал, для чего; служить я другу рад.

Вот кошелёк тебе: червонец в нём, не боле;

Но вынешь лишь один, уж там готов другой.

Итак, приятель мой,

Разбогатеть теперь в твоей лишь воле.

Возьми ж — и из него без счёту вынимай,

Доколе будешь ты доволен;

Но только знай:

Истратить одного червонца ты не волен,

Пока в реку не бросишь кошелька».

Сказал — и с кошельком оставил Бедняка.

Бедняк от радости едва не помешался;

Но лишь опомнился, за кошелёк принялся,

И что́ ж?— Чуть верится ему, что то не сон:

Едва червонец вынет он,

Уж в кошельке другой червонец шевелится.

«Ах, пусть лишь до утра мне счастие продлится!»

Бедняк мой говорит:

«Червонцев я себе повытаскаю груду;

Так, завтра же богат я буду —

И заживу, как сибарит».

Однако ж поутру он думает другое.

«То правда», говорит; «теперь я стал богат;

Да кто́ ж добру не рад!

И почему бы мне не быть богаче вдвое?

Неужто лень

Над кошельком ещё провесть хоть день!

Вот на дом у меня, на экипаж, на дачу,

Но если накупить могу я деревень,

Не глупо ли, когда случай к тому утрачу?

Так, удержу чудесный кошелёк:

Уж так и быть, ещё я поговею

Один денёк,

А, впрочем, ведь пожить всегда успею».

Но что́ ж? Проходит день, неделя, месяц, год —

Бедняк мой потерял давно в червонцах счёт;

Меж тем он скудно ест и скудно пьёт;

Но чуть лишь день, а он опять за ту ж работу.

День кончится, и, по его расчёту,

Ему всегда чего-нибудь недостаёт.

Лишь кошелёк нести сберётся,

То сердце у него сожмётся:

Придёт к реке,— воротится опять.

«Как можно», говорит: «от кошелька отстать,

Когда мне золото рекою са́мо льётся?»

И, наконец, Бедняк мой поседел,

Бедняк мой похудел;

Как золото его, Бедняк мой пожелтел.

Уж и о пышности он боле не смекает:

Он стал и слаб, и хил; здоровье и покой,

Утратил всё; но всё дрожащею рукой

Из кошелька червонцы вон таскает.

Таскал, таскал... и чем же кончил он?

На лавке, где своим богатством любовался,

На той же лавке он скончался,

Досчитывая свой девятый миллион.

1828 год

–—

Мораль басни основывается на народной мудрости, отразившейся в пословице: «Скупой богач беднее нищего». Это верное наблюдение часто получает подтверждение в жизни, ведь богатый человек, который из жадности не может потратить денег ни на себя, ни на других, живет скудно, словно бедняк. Эту мысль автор выразил, сведя в названии басни два взаимоисключающих по значению слова. Жизнь бедняка, после того как он стал обладателем чудесного кошелька, изменилась, но не так, как он представлял ее в своих мечтах, а в противоположную сторону:

И, наконец, Бедняк мой поседел,

Бедняк мой похудел;

Как золото его, Бедняк мой пожелтел.

Уж и о пышности он боле не смекает:

Он стал и слаб, и хил; здоровье и покой,

Утратил всё…

В этом состоит основная мысль баснописца. Смысл басни, тем не менее, сложней, чем высмеять человеческий порок – жадность. В самом начале бедняк рассуждает о том, что если бы был богат, то не скряжничал бы, а жил роскошно и пышно, «делал бы добро другим», он прекрасно знает, что «богачей скупых на муку жизнь похожа». Поэтому лукавый подарок колдуна-беса Крылов вводит в сюжет басни мотив искушения, которому подвергается человек. И бедняк не выдержал испытания, то есть не устоял перед искушением. Через художественную деталь (кошелёк) и мотив искушения представлена вторая мысль басни.

Третье рассуждение Крылова носит сугубо философский характер. Человек оказывается перед выбором между двумя возможностями: или же расходовать деньги сегодня, наслаждаясь жизнью, или же откладывать их на завтра в расчёте пожить хорошо потом, предварительно обеспечив себя. Крылов с равной убедительностью показывает и убогость нищенской жизни, и губительность безудержного накопления. А мораль, которую должен извлечь читатель, такова: откладывая на неопределённое будущее и отказывая себе во всем в настоящем, мы разрываем связь между настоящим и будущим, то есть уничтожаем жизнь, сегодняшний день.

Таким образом, Крылов в басне «Бедный богач» поднял три важнейших вопроса человеческой жизни: отношение к жизни (щедрость или скупость), воздействие искушения на человека (стойкость или слабость), ценности жизни человека (насыщенная жизнь или бессмысленное прозябание).

 

–—

Лев и мышь

У Льва просила Мышь смиренно позволенья

Поблизости его в дупле завесть селенье

И так примолвила: «Хотя-де здесь, в лесах,

Ты и могуч и славен;

Хоть в силе Льву никто не равен,

И рев один его на всех наводит страх,

Но будущее кто угадывать возьмется —

Ка́к знать? кому в ком нужда доведется?

И как я ни мала кажусь,

А, может быть, подчас тебе и пригожусь».—

«Ты!» вскрикнул Лев: «Ты, жалкое созданье!

За эти дерзкие слова

Ты стоишь смерти в наказанье.

Прочь, прочь отсель, пока жива —

Иль твоего не будет праху».

Тут Мышка бедная, не вспомняся от страху,

Со всех пустилась ног — простыл ее и след.

Льву даром не прошла, однако ж, гордость эта:

Отправяся искать добычи на обед,

Попался он в тенета.

Без пользы сила в нем, напрасен рев и стон,

Как он ни рвался, ни метался,

Но всё добычею охотника остался,

И в клетке на-показ народу увезён.

Про Мышку бедную тут поздно вспомнил он,

Что бы помочь она ему сумела,

Что сеть бы от ее зубов не уцелела,

И что его своя кичливость съела.

--------

Читатель,— истину любя,

Примолвлю к басне я, и то не от себя —

Не по́пусту в народе говорится:

Не плюй в колодезь, пригодится

Воды напиться.

<1833>

–—

Сюжет басни основан на басне Лафонтена «Лев и Крыса», которая восходит к Эзопу, однако на русском языке он использовался впервые. Обращение к теме отношения власти к поданным было вызвано политической ситуацией в государстве, пережившем сильнейшие потрясения в первой трети XIX в. В обществе усиливалась социальная напряженность, и это требовало гуманного и уважительного отношения к простому народу, чьим трудом государство держалось и крепло.

Крылов разоблачает кичливую власть и порицает ее слепоту. Обратим внимание на гнев Льва, обращенный на маленькую Мышь. Он гневается не потому, что она попросила себе прибежища, нужды ничтожного существа он не замечает совсем, Лев поражен словами Мыши:

И как я ни мала кажусь,

А, может быть, подчас тебе и пригожусь.

Тонкое наблюдение Крылова позволяет точно передать столь распространенное заблуждения людей, обличенных властью, приводящее к неправедному отношению к людям, стоящим ниже их по положению. Они не видят в этих людях достоинства, попросту не замечают их, и даже в малейшей просьбе ожидают только преклонения перед величием власти.

Басня Крылова – предупреждение властпридержащим, переданное через выразительную сцену поимки и унижения Льва. Тема басни была очень актуальной для русского общества: через короткое историческое время в государстве произойдут кардинальные социальные перемены, крестьянская реформа в России уже неотвратимо приближалась. В конце 1830-х гг. судьба простого крестьянского народа станет ведущей темой в поэме Н.В.Гоголя «Мертвые души», а после крестьянской реформы в 1869 г. М.Е.Салтыков-Щедрин подвергнет сатирическому осмеянию духовное убожество и бесполезность отсталых помещиков и чиновников-генералов в сказках «Дикий помещик» и «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил».

 

Задание после басен Крылова:

Заполните таблицу, разделив прочитанные басни Крылова на группы:

  социальные философские исторические морально-бытовые «Разборчивая невеста» «Квартет» «Листы и корни» «Демьянова уха» «Волк на псарне» «Кошка и соловей» «Бедный богач» «Лев и мышь»

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-05-15 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: