Названия Деталей автомобиля на немецком с переводом




Тема № 3.1 Обычаи и традиции

    1. Работа с текстом: 1. Прочитать, понять содержание, написать о Традициях России.

Russian traditions

It is a well-known fact that most Russians are patriots of their country: they are usually homesick when they leave Russia for a long period of time, and are usually keen supporters of traditions. Russian people keep up a lot of folk traditions. Many of them are of religious origin and were, actually, banned after the Russian Revolution of 1917 but survived and are now restored. These are all kinds of traditions based on Christianity and the Russian Orthodox Church, like those of Christmas, Lent and Easter. A well-known Easter tradition is, for example, painting eggs bright colours to symbolize springtime and life, and playing an Easter egg game in which each person takes a hard-boiled, coloured egg. Players make pairs and then tap the ends of their eggs together. First the wide ends of the two eggs are tapped together, then the narrow ends, and finally one wide and one narrow end. When a player's egg breaks, he or she leaves the game, which continues until one player is left with an unbroken egg. The one who wins is considered to be likely to have good luck in everything.

The second group is formed by folk traditions which date back to the times before Christianity, like fortune-telling, some wedding or funeral rituals. The third group is formed by traditions pertaining to official celebrations, like those of the Victory Day when World War II veterans meet in Moscow in front of the Bolshoi Theatre building, and people of all ages come to congratulate them and give them flowers.

My favourite Russian folk tradition is Maslenitsa, or Pancake Week, which is a combination of Christian and pagan traditions and is the last week before the Lent. There are several reasons why I like it so much. Firstly, I am really fond of Russian folk traditions, and Maslenitsa week is full of traditional Russian festival activities: masquerades, snowball fights, sledding and sleigh rides. Secondly, it is a chance to taste traditional Russian food which we don't very often cook nowadays, as we got used to buy ready-made food in supermarkets. The essential element of Maslenitsa celebration is Russian pancakes, made of rich foods like butter, eggs and milk. They are usually eaten with sour cream or caviar. For many Christians, Maslenitsa is the last chance to meet with the worldly delights before the fasting of Lent. (For Russian official holidays, see 'Public Holidays in Russia'.)

Оборот there + be

Оборот there + be употребляется в тех случаях, когда говорящий хочет подчеркнуть факт наличия (отсутствия) какого-либо предмета или явления, а не место, в котором последний находится. Оборот переводится словами «есть, имеется, существует».

Существует несколько классификаций этих явлений. Если предложение, содержащее рассматриваемый оборот, заканчивается обстоятельством места или времени, то перевод следует начинать с этих местоимений.

There are many students in room 205. В аудитории 205 много студентов.

Глагол be в этом сочетании может функционировать в различных видо-временных формах: There is / are Simple

There was / were Past

There will be Future

Число глагола be определяется по числу первого существительного, стоящего после этого оборота.

There is a table and two chairs in the room. В комнате стол и два стула.

В вопросительных предложениях there ставится после соответствующей формы глагола to be.

Are there many students in room 205? How many chairs are there in the room?

Отрицательная форма оборота there + be образуется путём добавления частицы no после соответствующей формы глагола be.

There are no clouds in the sky. На небе нет облаков.

Задание: выполнить тест.

Выбрать правильный вариант ответа. Choose the correct variant:

1.____ is a nice film on TV this evening. _____ is an American thriller.

there … it it … there it … it

2._____ is spring. ____ are happy cats everywhere.

There … it There … there It … there

3._____ are lots of toys in my child`s room. _____ makes him very happy.

There … there There … it It … there

4._____ is a sunny morning. _____ are no clouds in the sky.

it … there it … it there … is

5._____ is quite difficult to speak English correctly. _____ are so many rules to remember.

There … it There … there It … there

6. _____are lots of stray animals in our city, and _____ is nothing that we can do about it.

There … it It … there There … there

7._____ is only one child in the family. _____ is a boy.

It … there There … it It … it

8._____ is a pity, that _____ is no news at the moment.

It … there There … there There … it

9._____ is important never to give up. _____ is my motto.

There … it It..it It … there

10._____ is a long break at 2 o`clock. _____ is our lunch time.

It … there There … there There..it

Отчет о проделанной работе: выполнение теста.

Контрольные вопросы: 1.Как переводится структуры there is/are?

2.Имеет ли временные формы? Какие?

 

Дистанционное задание для студентов группы МР-191

Преподаватель Сусидко Светлана Ивановна

Уважаемые студенты, выполненные задания присылайте на мою электронную почту: susidko1951@mail.ru

МР-191, немецкий язык, 03.11, преподаватель Сусидко Светлана Ивановна

Работа с лексикой по заданной теме: записать, запомнить, решить примеры

Сложение

die Addition — сложение, суммирование
addieren, zusammenzählen — складывать
der Summand — слагаемое
der erste Summand — первое слагаемое
der zweite Summand — второе слагаемое
die Summe — сумма, результат сложения
das Pluszeichen — знак сложения (читается как "und" или "plus")
3 + 4 = 7 — drei plus vier ist sieben
X + Y = Z — X und Y ergibt Z

Знак равенства (=) читается в формулах как "ist", "gleich", "macht" или "ergibt"

Вычитание

abziehen, subtrahieren — вычитать
der Subtrahend — вычитаемое
der Minuend — уменьшаемое
die Differenz — разность
das Minuszeichen — знак минус
7 3 = 4 — sieben weniger drei ist vier
X Y = Z — X minus Y ergibt Z

Умножение

die Multiplikation — умножение
multiplizieren — умножать
der Multiplikator — множитель
der Multiplikant — множимое
das Malzeichen — знак умножения (читается в формулах как "mal")

2 x 3 = 6 — zwei mal drei macht sechs
X x Y = Z — X mal Y ist Z

Деление

die Division — деление
dividieren, teilen — делить
der Dividend — делимое
der Divisor — делитель
das Divisionszeichen — знак деления (читается в формулах как "durch")
der Rest — остаток от деления

10: 5 = 2 — zehn dividiert durch fünf gleich zwei
X: Y = Z — X geteilt durch Y ist Z

 

 

Дистанционное задание для студентов группы ТО-191

Преподаватель Сусидко Светлана Ивановна

Уважаемые студенты, выполненные задания присылайте на мою электронную почту: susidko1951@mail.ru

ТО-191,немецкий язык, 03.11, преподаватель Сусидко Светлана Ивановна

Работа с профессиональной лексикой: записать, запомнить

Названия Деталей автомобиля на немецком с переводом

die Batterie – аккумулятор
der Sicherheitsgurt – ремень безопасности
der Motor – двигатель
das Benzin – бензин
die Ölkanne – баллончик с маслом
das Wasser – вода
die Bremse – тормоза
der Scheibenwaschanla ge – стеклоочистители
die Hupe – рог
der Sceinwerfer – фары
der Reifen – шины
das Reserverad – запасное колесо
das Steuerrad – руль
der Rückspiegel – зеркало заднего вида
der Kühler – радиатор

Тема: Двигатель внутреннего сгорания

Задание. Прочитайте и переведите устно текст: DER VERBRENNUNGSMOTOR

Die Menschen haben Tausende von Erfindungen gemacht. Viele von ihnen gehören den Deutschen. Die berühmtesten Motorenbauer sind R. Diesel, N. Otto, K. Benz und G. Daimler. In der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts bauten Gottlieb Daimler und Karl Benz zwei erste Automodelle. Sie wohnten in verschiedenen deutschen Städten und kannten einander nicht. Das Fahrzeug von Daimler hatte zwei Rader. K. Benz baute seinen Motorwagen mit drei Rädern. Diese Fahrzeuge hatten nicht hohe Geschwindigkeit. In dieser Zeit führte Rudolf Diesel zahlreiche Versuche durch. Er beschäftigte sich mit der Verbesserung des Verbrennungsmotors und es gelang ihm, einen Motor mit höherem Wirkungsgrad zu schaffen. Der andere deutsche Erfinder Nikolaus Otto konstruierte seinen Gasmotor. Nach dem Arbeitsverfahren werden Verbrennungsmotoren in Otto- und Dieselmotoren unterteilt. Diese Motoren haben in der Konstruktion ihrer Bauteile keine grundsätzlichen Unterschiede: fast alle Bauteile gleichen einander. Beim Ottomotor wird in den Zylinder ein Gemisch aus Kraftstoff und Luft angesaugt. Die Verbrennung des verdichteten Kraftstoff-Luft-Gemisches wird durch Fremdzündung eingeleitet. Im Gegensatz zum Ottomotor arbeitet der Dieselmotor luftverdichtend, mit Selbstzündung und inneren Gemischbildung. Er saugt reine Luft an, verdichtet diese dann so hoch, dass sie sich erwärmt und den eingespritzten Kraftstoff entzündet. Die beiden Motorenarten unterscheiden sich nicht nur durch die verschiedenen Arbeitsweisen, sondern auch durch Aggregate voneinander. So hat der Dieselmotor keinen Vergaser, da nur reine Luft angesaugt wird. Zündkerzen und Zündanlagen sind dabei nicht erforderlich. Es gibt aber eine Einspritzpumpe, die die Zylinder mit Kraftstoff versorgt. Man unterscheidet bei Otto- und bei Dieselmotoren Zwei- und Viertaktmotoren mit Luftkühlung oder Wasserkühlung.

Задание.

Назовите по-немецки элементы конструкции двигателя внутреннего сгорания, которые указываются в тексте.

Задание.

0тветьте на вопросы к тексту письменно:

1. Wo lebten die berühmtesten Motorenbauer? 2. Was bauten G. Daimler und K. Benz? 3. Welche Geschwindigkeit hatten die ersten Fahrzeuge? 4. Was führte R. Diesel durch? 5. Womit beschäftigte sich R. Diesel? 6. Was konstruierte Nikolaus Otto? 7. Wie werden die Verbrennungsmotoren nach dem Arbeitsverfahren unterteilt? 8. Auf welche Weise arbeitet der Ottomotor? 9. Auf welche Weise arbeitet der Dieselmotor? 10. Wodurch unterscheiden sich die beiden Motorenarten voneinander? 11. Wo werden Dieselmotoren verwendet?

 

Дистанционное задание для студентов группы МР-192

Преподаватель Сусидко Светлана Ивановна

Уважаемые студенты, выполненные задания присылайте на мою электронную почту: susidko1951@mail.ru

МР-192, английский язык, 03.11., преподаватель Сусидко Светлана Ивановна

Прочитать, понять содержание, выполнить задания письменно.

Тема № 55 Occupational Accident

What is an Occupational Accident? An occupational accident is the health damage or death of an employee which occurred while performing the work task given by an employer or any other work performed on the authorization of the employer, during the break included in the working time or other time when acting for the benefit of the employer, and which has a cause-and-effect relationship with the employer or the working environment. By the degree of severity, an occupational accident shall be classified as a mild or severe occupational accident or an occupational accident leading to death. An occupational accident shall be considered to be severe if it caused severe health damage or a life-threatening condition to an employee.

Vocabulary authorization [ˌɔːθ(ə)raɪ'zeɪʃ(ə)n] санкционирование,

- разрешение, уполномочивание

benefit на пользу кого-либо, чего-либо

- death[deθ] смерть

- to lead to вести, приводить к чему-либо

- severe [sɪ'vɪə] - тяжѐлый -severity - _____________

- threatening ['θret(ə)nɪŋ] угрожающий-

2. What is an occupational accident? Give a short answer. Keep it in mind. An occupational accident is the ___ ___ or ___ of an ___ while performing the ___ ___. 3. Write down the classification of an occupational accident.

3. Read this statement. Complete it with necessary words or word combinations.

Do you agree or disagree? job right safe unharmed worker A job must be (1) ___ or it cannot be called a good (2) ___. OSHA strives to make sure that every (3) ___ in the nation goes home (4) ___ at the end of the workday, the most important (5) ___of all.

Vocabulary

harm [hɑːm] вред, травма - harmed травмированный -- unharmed - ___________ to strive стараться, пытаться-



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-01-19 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: