Лист для замечаний
Азбука | Букварь, книга для изучения алфавита. [1] | Alphabet book | Book for learning the alphabet. | [ælfəbɛt bʊk] |
Аура | Оптический феномен. [1] | Aura | Optical phenomenon. | [ɔrə] |
Алконост | В русском искусстве и легендах райская птица с головой и руками девы. [1] | Alkonost | According to Russian mythos and folklore, a creature with the body of a bird but the head of a beautiful woman. | [əlkənəst] |
Амбар | Хранилище жита, у славян связанное в ритуально-магической практике с обеспечением урожайности и плодородия. [1] | Granary | A storehouse or room in a barn for threshed grain or animal feed. | [grænəri] |
Ареал | Область распространения на земной поверхности какого-либо явления, определенного типа сообществ организмов, сходных условий (напр., ландшафтов) или объектов (напр., населенных мест). [1] | Habitat | An ecological or environmental area that is inhabited by a particular species of animal, plant, or other type of organism. | [hæbətæt] |
Арте́ль | Добровольное объединение людей для совместной работы или иной коллективной деятельности. [1] | Artel | Voluntary association of people working together for a collective activity. | [ɑrtɛl] |
Аршин | Старорусская единица измерения длины. [1] | Arshin | Old Russian unit of length. | [ɑrʃɪn] |
Атаман | Старший в роду и предводитель у степных народов, предводитель казаков или вообще старший в селе. [1] | Ataman | Senior leader in the family and in the steppe peoples, leader of the Cossacks or senior general in the village. | [ɑtəmæn] |
Бабочка | Отряд насекомых с полным превращением, наиболее характерная особенность представителей которого — наличие густого покрова хитиновых чешуек на передних и задних крыльях. [1] | Butterfly | Genus of insects with complete metamorphosis, most of which feature representatives - the presence of dense cover chitin scales on the front and rear wings. | [bətərflɑj] |
Багор | Инструмент, состоящий из деревянной или металлической рукояти длиной более метра, с наконечником в виде шипа, соединённого с загнутым назад крюком. [1] | Pike pole | Instrument consisting of a wooden or metal handle more than a meter long, with the tip of a spike, coupled with a curved back hook. | [pajk pol] |
Бадья | Широкое деревянное ведро, ушат. Может использоваться для подъёма из колодцев и рудников воды, земли, руды. [1] | Bucket | Wide wooden bucket, tub. Can be used for lifting from wells and pits of water, land, ore. | [bəkət] |
Баклуша | Обрубок древесины, обработанный для выделки различных долблёных деревянных изделий. [1] | Blank | Stump of wood processed for the manufacture of various wooden products dugout. | [Blæŋk] |
Балаган | Временное деревянное здание для театральных и цирковых представлений, получившее распространение на ярмарках и народных гуляниях. [1] | Booth | Temporary wooden building for theater and circus performances, was diffused at fairs and festivities. | [Buθ] |
Балалайка | Русский народный трёхструнный щипковый музыкальный инструмент, от 600—700 мм до 1,7 метров длиной, с треугольным слегка изогнутым деревянным корпусом. [1] | Balalaika | Russian folk trichord stringed musical instrument from 600-700 mm to 1.7 meters in length, with a slightly curved triangular wooden hull. | [bəlɐˈlajkə] |
Баня | Помещение, оборудованное для мытья человека с одновременным действием воды и горячего воздуха или пара. [1] | Banya | Room equipped for washing man with simultaneous action of water and hot air or steam. | [ˈbanʲə] |
Баян | Русский язычковый клавишно-пневматический музыкальный инструмент с полным хроматическим звукорядом на правой клавиатуре, басами и готовым или готово-выборным аккомпанементом на левой. [1] | Bayan | A type of chromatic button accordion developed in Russia in the early 20th century and named after the 11th-century bard Boyan. | [bɐˈjæn] |
Берег | Узкая полоса взаимодействия между сушей и водоёмом или между сушей и водотоком. [1] | Shore | A narrow strip of interaction between land and water body or between the land and watercourses. | [ʃɔr] |
Бич | Длинный кнут или плеть. [1] | Whip | Long whip. | [wɪp] |
Блюдо | Приготовленная еда из нескольких ингредиентов. [1] | Dish | Cooked meal of several ingredients. | [dɪʃ] |
Богатырь | Былинный образ героя древних славян. [1] | Bogatyr | Epic hero image of the ancient Slavs. | [bɑgətɪr] |
Бондарь | Ремесленник, выделывающий бочки, иногда мастер по изготовлению корабельных мачт. [1] | Cooper | Craftsman who fabricate barrels, sometimes master of making the ship masts. | [kupər] |
Бор | Хвойный, обычно сосновый, лес. [1] | Forest | Coniferous, usually pine, forest. | [fɔrəst] |
Борода | Волосяной покров на нижней части лица. [1] | Beard | Hair on the lower part of the face. | [bɪrd] |
Борщ | Разновидность супа на основе свёклы. [1] | Borscht | Kind of soup based on beets. | [bɔrʃt] |
Бочка | Сосуд цилиндрической или другой формы, который можно перекатывать с одного места на другое и ставить на торцы без дополнительных опор. [1] | Barrel | Cylindrical vessel or other form that can be rolled from one place to another and put on the ends without additional supports. | [bærəl] |
Бред | Психопродуктивный симптом, расстройство мышления с возникновением не соответствующих реальности болезненных представлений, рассуждений и выводов. [1] | Delirium | Psycho Productive symptom, thought disorder with the occurence of painful and irelevent reality concepts, arguments and conclusions. | [dəlɪriəm] |
Бричка | Известная с XVII века лёгкая повозка для перевозки пассажиров. | Carriage | Known since the XVII century wagon easy to transport passengers. | [kærɪdʒ] |
Брод | Неглубокое место в реке или ручье, по которому можно пересечь их пешком, верхом или на автомобилях. [1] | Ford | Shallow place in a river or creek, where you can cross them on foot, horseback or by car. | [fɔrd] |
Бродяга | Бездомный, скиталец. [1] | Vagabond | Homeless wanderer. | [vægəband] |
Буксир | Самоходное судно для буксировки и кантовки других судов и плавучих сооружений. [1] | Tugboat | Self-propelled vessel to be towed canting other ships and offshore installations. | [təgbot] |
Ведьма | Женщина, практикующая магию (колдовство). Слово «ведьма» имеет также ругательное, завистливое и саркастическое значение. [1] | Witch | Woman practicing magic (witchcraft). The word "witch" has also a dirty, evil and sarcastic meaning. | [wɪtʃ] |
Гиря | Специально изготовленный предмет заданной массы, обладающий специальной формой и другими конструктивными особенностями. [1] | Kettlebell | Specially made subject of a given mass, which has a special form and other design features. | [kɛtəlbɛl] |
Гнездо | Сооружение, строящееся различными видами животных и служащее как место для сна, жилья и высиживания яиц и вскармливания потомства. [1] | Nest | Construction building under different kinds of animals and serves as a place to sleep, shelter and brooding and feeding offspring. | [nɛst] |
Говядина | Мясо крупного рогатого скота. [1] | Beef | Meat of bovine animals. | bif |
Год | Условная единица измерения времени. [1] | Year | Conventional unit of measurement of time. | jɪr |
Голова | Часть тела человека или животного, в которой находится мозг, органы зрения, вкуса, обоняния, слуха и рот. [1] | Head | Part of the human or animal body, which has the brain, organs of sight, taste, smell, hearing and mouth. | hɛd |
Грех | Прямое или косвенное нарушение религиозных заповедей. [1] | Sin | Direct or indirect violation of religious principles. | sɪn |
Гриб | Разговорно-обиходное название плодовых тел грибов-макромицетов. [1] | Mushroom | Conversational common name of mushroom fruit bodies macromycetes. | məʃrum |
Грива | Длинные волосы, покрывающие шею и спину некоторых млекопитающих. [1] | Mane | Long hair covering the neck and back of some mammals. | [men] |
Гроб | Продолговатый ящик, в котором обычно хоронят в земле мёртвые тела. [1] | Coffin | Oblong box, in which are the dead bodies are usually buried. | [kɒfɪn] |
Гроза | Атмосферное явление, при котором внутри облаков или между облаком и земной поверхностью возникают электрические разряды. [1] | Thunderstorm | Atmospheric phenomenon in which the inside of clouds or between a cloud and the ground electrical discharges occur. | [θəndərstɔrm] |
Гром | Звуковое явление в атмосфере, сопровождающее разряд молнии. [1] | Thunder | Sound effect in the atmosphere that accompanies a lightning bolt. | [θəndər] |
Груша | Род плодовых и декоративных деревьев и кустарников семейства Розовые. [1] | Pear | Genus of fruit and ornamental trees and shrubs in the family Pink. | [pɛr] |
Гусь | Род водоплавающих птиц семейства утиных, отряда гусеобразных. [1] | Anser | Genus of waterfowl family duck, waterfowl family. | [ansər] |
Котомка | Вид сумки. [1] | Bag | Kind of bags. | [bæg] |
Кочерга | Инструмент из железа или другого огнестойкого материала. [1] | Fire iron | Tool of iron or some other fireproof material. | [fajər ajərn] |
Метель | Перенос ветром снега, поднятого с поверхности земли. [1] | Blizzard | Transfer of wind-blown snow lifted from the surface of the earth. | [blɪzərd] |
Метла | Хозяйственный инструмент, используемый для подметания помещений и территорий от мусора, опавшей листвы и т. д. [1] | Broom | Economic tool used for sweeping the premises and territories of debris, fallen leaves, etc. | [brum] |
Мех | Волосяной покров млекопитающих. [1] | Fur | Hair of the mammals. | [fər] |
Посол | Дипломатический представитель высшего ранга своего государства в иностранном государстве. [1] | Ambassador | Diplomatic representative of the highest rank of their state in a foreign country. | [æmbæsədər] |
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
· Wikipedia [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page. (Дата обращения 24.12.2013)
· Turn your text into fənɛ́tɪks [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://upodn.com/phon.asp. (Дата обращения 24.12.2013)
· Словарь исконно русских слов [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://grigam.narod.ru/velik-mog/slovisk.htm (Дата обращения 24.12.2013)
· The Free Dictionary [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.thefreedictionary.com. (Дата обращения 24.12.2013)