Company law — Право, регулирующее деятельность акционерных компаний (Корпоративное право)




Intellectual property law — Закон об интеллектуальной собственности

Слово/Словосочетание Перевод
A commercial name Торговое, фирменное наименование
A licence Лицензия
A patent Патент
A reproduction Воспроизведение; копия
A trademark Товарный знак
Author’s rights Авторские права
Copyright Издательское право, право перепечатки/постановки
Disclosure Разглашение, раскрытие информации
Industrial property Промышленная собственность (разновидность интеллектуальной)
Infringement /ɪnˈfrɪndʒmənt/ Нарушение (прав, закона, норм), посягательство (на авторское право)

Competition law — Антимонопольное право, защита конкуренции

Слово/Словосочетание Перевод
A criminal sanction Уголовное наказание, санкция
A trust Трест (объединение однотипных предприятий)
Anticompetitive practices Практика недобросовестной конкуренции, монополистическая практика
Antitrust law Антимонопольное законодательство
Business entities Субъекты предпринимательской деятельности
Monopoly Монополия
Predatory pricing Демпинг (искусственное занижение цен)
Price gouging Спекуляция, искусственное раздувание цен
Сonspiracy Сговор
To dominate Господствовать, доминировать (на рынке)
To restrict Ограничивать, блокировать
Unenforceable Не имеющий юридической силы

Employment law — Трудовое законодательство

Слово Перевод
A pension Пенсия
Benefits Компенсационные выплаты, льготы, пособия (то, что платится помимо основной зарплаты)
Discrimination Дискриминация
Dismissal Увольнение
Recruitment Набор персонала
Redundancy Увольнение (обычно сокращение)
Severance Выходное пособие
Termination Прекращение действия договора/соглашения
Trade union Профсоюз
Workforce Персонал, работники предприятия, рабочая сила

Contract law — Договорное право

Слово/Словосочетание Перевод
A warranty Гарантия на продукцию, обеспечивающая ее замену/ремонт
Ambiguity /ˌæmbɪˈɡjuːəti/ of expressions Двусмысленность терминов/формулировок
An anticipatory breach Нарушение договора до его вступления в силу
Duties Обязанности
Liability Финансовые, долговые обязательства
Repudiation Аннулирование, расторжение, односторонний отказ
Terms Условия (контракта)
To discharge Аннулировать, расторгать
To draft a contract Заключать договор
Enforceable Имеющий юридическую силу, подлежащий исполнению
Non-binding Не имеющий обязательной силы

Real property law — Нормы права о недвижимости

Слово/Словосочетание Перевод
A landlord Арендодатель, владелец недвижимого имущества
A tenant Арендатор
An heir /eə(r)/ Наследник
Easement Сервитут (ограниченное право пользования землей)
Estate Имущество, владение
Fee simple Право наследования без ограничений
Fee tail Ограниченное право наследования
Freehold Безусловное право собственности на недвижимость
Leasehold Арендованная недвижимость
Life estate Имущество в пожизненном владении
Rent Арендная плата
Reversion Обратный переход прав к первоначальному владельцу; право выкупа заложенной или отчужденной за долги недвижимости

Company law — Право, регулирующее деятельность акционерных компаний (Корпоративное право)

Слово Перевод
Bankruptcy Банкротство, неплатежеспособность
Consent Согласие, разрешение
Enlargement Укрупнение (предприятия)
Recession Кризис, спад
Remuneration Гонорар, оплата, вознаграждение
Repayment Возврат, погашение долга
Sustainability Способность продолжительное время держаться на одном уровне
To contribute Делать вклад
To maintain Поддерживать
To remedy Исправлять, устранять
Слово/Словосочетание Перевод
A breach /briːtʃ/ /violation /ˌvaɪəˈleɪʃ(ə)n/ of (the) law Нарушение закона
A case Судебное дело
A complaint Исковое заявление, судебная жалоба
A contract Договор, сделка
A defence Отзыв на исковое заявление, защита в суде, аргументация обвиняемого
A defendant Обвиняемый, ответчик
A fine Штраф
A hearing Судебное заседание, слушание дела
A judge Судья
A jury Коллегия присяжных
A lawsuit Судебное дело, правовой спор, гражданский иск
A legal action Судебный иск, обращение в суд, тяжба
A litigant /ˈlɪtɪɡənt/ Любая из сторон в судебном деле (истец или ответчик)
A plaintiff Истец, заявитель по иску
A prosecution attorney / prosecutor Обвинитель, прокурор
A tribunal Специальный суд: суд по вопросам трудовых отношений, трибунал и т. д.
A verdict /ˈvɜː(r)dɪkt/ Вердикт, решение присяжных
An accusation (of) Обвинение (в чем-то)
An allegation (of) Утверждение (о чем-то) в суде (обычно голословное), заявление без доказательств вины
An injunction Судебный запрет, запрещающее судебное предписание
An offence Правонарушение
A settlement Мировое соглашение
Court Суд (как абстрактное понятие и место проведения заседания)
The court Общее название присяжных и судьи
Damages Материальная компенсация, компенсация за убытки
Judgement Решение суда
Law enforcement agency Орган юстиции, орган правопорядка
Legal abuse Нарушение закона, злоупотребление законом
Legal proceeding Судопроизводство, процессуальные действия
Legislation Законодательство, закон
Trial Слушание дела, судебный процесс, судебное производство
To accuse Обвинять
To appeal Обжаловать, опротестовать (приговор)
To fine Штрафовать
Binding (document, decision) Обязательный к исполнению (документ, решение)
Civil Гражданско-правовой, гражданский (не уголовный, не военный)
Judicial /dʒuːˈdɪʃ(ə)l/ Судебный, правовой
Legal Законный, правомерный
Словосочетание Перевод
A charge against Обвинение против кого-либо
A heavy/substantial/large fine Крупный штраф
A minor /ˈmaɪnə(r)/ offence Мелкое правонарушение
To accuse falsely Обвинять ложно, оговаривать
To accuse someone of something / To accuse someone of doing something Обвинить кого-то в чем-то / Обвинить кого-то в совершении чего-то
To appear in court Явиться в суд
To assert your rights Отстаивать свои права
To be charged with an offence / a crime Быть обвиненным в совершении правонарушения/преступления
To be guilty of... Быть виновным в...
To come to trial Дойти до суда (о деле)
To deny/refute /rɪˈfjuːt/ allegations Отрицать/опровергать утверждение, голословное обвинение
To face/get a fine Получить штраф You’ll face/get a fine. — Вас оштрафуют.
To file a lawsuit Подать иск, возбудить дело
To make allegations against / about someone Делать заявление против кого-то / о ком-то
To make/bring an accusation against someone Выдвигать обвинение против кого-то, обвинять кого-то
To pay a fine Платить штраф
To preside over a court/case Руководить судебным заседанием
To stand trial Отвечать перед судом, предстать перед судом
Слово/Словосочетание Перевод
(A) burglary /ˈbɜː(r)ɡləri/ Кража со взломом
(A) car/auto theft /θeft/ Угон автомобиля
(A) murder Преднамеренное убийство
(A) rape Изнасилование
(A) robbery Грабеж, кража
An outrage Грубое нарушение, злодеяние, надругательство
Blackmail Шантаж
Drug trafficking Контрабанда наркотиков
Fraud Мошенничество
Hijacking Захват самолета
Illegal acts/actions Противоправные действия
Kidnapping Похищение людей
Malfeasance /ˌmælˈfiːz(ə)ns/ Злоупотребление служебным положением/властью
Manslaughter Непреднамеренное убийство
Mugging Уличный грабеж
Shoplifting Магазинная кража
Skimming Преступление, при котором мошенники считывают данные вашей банковской карты во время того, как вы пользуетесь банкоматом
Smuggling Контрабанда
Слово/Словосочетание Перевод
A crime Преступление
A victim Потерпевший, жертва
A witness Свидетель
Disputes Разногласия, споры
Evidence Доказательства, свидетельские показания (неисчисляемое существительное, используется без артикля)
Investigation of a crime Следствие, расследование (какого-то преступления)
Prosecution Обвинение, уголовное преследование
Testimony Свидетельские показания
To acquit Оправдать
To arrest Арестовать, взять под стражу
To be in custody Быть под стражей (до суда)
To commit Совершить (преступление)
To convict Признать виновным, вынести обвинительный приговор
To incriminate Инкриминировать (преступление), предъявлять обвинение
To plead guilty / To admit guilt Признавать себя виновным
To plead innocent Заявлять о невиновности
To prosecute Обвинить, привлечь к уголовной ответственности
Criminal Уголовный, преступный
Innocent Невиновный
A criminal offence Уголовное преступление
Accused courtroom rights Права обвиняемого на судебном заседании
Circumstantial evidence Косвенные улики
Conclusive/Incriminating/Hard evidence Неопровержимые факты, убедительное доказательство
Juvenile /ˈdʒuːvənaɪl/ crime Подростковая преступность
Crime scene Место преступления
To arrest someone for something Арестовать кого-то за что-то
To arrest someone on charges/suspicion of something Арестовать кого-то по обвинению/подозрению в чем-то
To be under arrest Быть под арестом
To be under investigation Быть под следствием
To bring to responsibility / To bring to account Привлечь к уголовной ответственности
To collect/gather evidence Собирать доказательства, собирать свидетельские показания
To commit a crime / an offense (against) Совершить преступление (против)
To commit a fraud Смошенничать
To convict someone of an offence / a crime Привлечь к уголовной ответственности по правонарушению
To drop the charges Снимать обвинения
To escape prosecution Избежать уголовного преследования
To fight/combat crime Бороться с преступностью
To find someone guilty / not guilty of something Признать кого-то виновным/невиновным в чем-то
To give evidence Свидетельствовать, давать показания
To press/prefer/bring charges Выдвигать обвинения
To produce evidence Предъявлять доказательства
To release someone without charge Отпустить без предъявления обвинений
To solve a crime Раскрыть преступление

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: