Духовно-культурные и цивилизационные основы




Заповеди истинного цивилизованного бурята

Введение

В «Великой Ясе» Чингис-Хана было предписано: «Любить друг друга, не прелюбодействовать, не красть, не лжесвидетельствовать, не совершать предательства, почитать старших и нищих, за нарушения этих законов – смертная казнь» [1]. Особо подчёркивалась необходимость для всех членов традиционного общества соблюдать тэнгрианский принцип толерантности ко всем иноконфессиональным, иноэтническим духовно-религиозным традициям, обрядам, обычаям и нормам социального поведения. В «Великой Ясе» говорится: «Уважать все вероисповедования, не отдавая предпочтения ни одному» [2].

Судя по Ясе, наш великий предок был жестким сторонником крепкой полигамной семьи: «Мужчина имеет право жениться на нескольких женщинах. Первая жена считается старшей женой. Женатый мужчина должен верить своим женам. Мужчина не должен пить спиртное. Пьяный мужчина живет как слепой, он в жизни ничего не видит. Если речь идет про него, толкового ответа он не сможет дать. У пьяницы не бывает ни ума, ни чести, ни благородства. Хороший человек, ставший на путь пьянства, превращается в плохого человека. Жёны должны слушать своих мужей. Мужчина будет уважать жену только тогда, когда она к нему относится с уважением. Невестки, свекровь и свекор должны уважать друг друга; пожилые люди должны воспитывать молодежь в любви к своей семье, к своему народу, в патриотизме, и примером этому должна быть их жизнь. Пожилые люди должны отдавать свое тепло и свою любовь детям; дети должны слушаться своих родителей и исполнять их заветы. Дети должны уважать старших и внимательно относиться к ним. После смерти отца или женитьбы и ухода старших сыновей в доме продолжателем семьи остается младший сын. Богатые люди должны помогать бедным» [3].

При этом в «Великой Ясе» особо подчёркивается идея социальной справедливости, бережного отношения к согражданам и равенства, в том числе в вопросах наследования имущества: «Дети, прижитые от наложницы, считаются законными и получают по распоряжению отца соответствующую долу наследства» [4].

Разумеется, современные бурят-монголы не могут в полной мере соблюдать законы «Великой Ясы», поскольку изменились как общественно-экономические, социокультурные и геополитические условия, так и в целом нормы гражданского права, регулирующие взаимоотношения между мужчиной и женщиной. Однако, учитывая огромное влияние тэнгрианской религии Чингис-Хана, в сочетании с общим буддийско-тэнгрианским характером всей Евразийской цивилизации Внутренней, Северо-Восточной и Центральной Азии, неотъемлемой частью которой культурно-исторически является современная Бурятия, основные нормы нравственного поведения мужчины бурята (а также и женщины), которые были заложены в «Великой Ясе», могут быть использованы для разработки «Кодекса чести» бурятского мужчины.

Глубоко правильными с учетом современных реалий являются замечания Ю.И. Скуратова о том, что в Евразийской цивилизации была создана теория «гарантийного» государства, в основу которого положен принцип единства прав и обязанностей государства и гражданина, а также его фундаментальная идея, соответствующая актуальным проблемам духовно-культурного развития личности в Российско-Евазийской цивилизации о том, что модернизация российского общества в русле вестернизации наносит серьезный ущерб общегосударственной политико-правовой культуре [5].

Современный бурят должен чтить духовно-культурное наследие предков, уважать свою народную религию, а также в равной мере уважать традиции других народов Бурятии, в первую очередь – русского, с которым в республике должен установиться равноправный евразийский паритет, причем взаимное и обоюдное уважение к культуре, языку, духовным традициям двух основных этнокультурных общностей – бурят-монгольской и российско-евразийской, должно культивироваться и поддерживаться государственными органами и парламентом Республики Бурятия неукоснительно и безоговорочно.

 

Духовно-культурные и цивилизационные основы

1.1. Почитай своего Небесного отца, нашего общего Первопредка Буха-Нойон Бабая, поклоняйся Единому Вечному Синему Небу Тэнгэри и Матери-Земле, другим небесным и земным покровителям, светлым божествам и духам-защитникам; постоянно молись Отцу Небесному и добрым тэнгриям о ниспослании здоровья, счастья, благополучия, благоденствия, процветания, мира, спокойствия и других благ всем живым существом; из всех светлых небесных божеств-покровителей особо почитай Хормуст-Тэнгэри и нашего героя-защитника Абай-Гэсэра. Вместе с тем, поскольку Учение Будды Шакьямуни наряду с Почитанием Вечного Синего Неба стало важнейшей частью национальной религии бурят, следуй нормам и правилам морального поведения о необходимости избегать «Десяти черных грехов» и совершать «Десять белых деяний», а также другие заповеди Учения Бурхан-Багши в традиции Великой Колесницы Северной Махаяны.

1.2. Почитай не только своих богов и добрых духов-покровителей, но и своих предков, родителей, старших братьев по крови и роду-племени, духовных братьев по общине, учителей наставников, как духовных, так и светских; в общественной деятельности твердо держись заветов предков и учителей-наставников о необходимости неукоснительно соблюдать принципы гуманности и социальной справедливости, равенства и братской взаимопомощи всех людей независимо от этнического происхождения, социального положения и вероисповедания; одинаково ровно и уважительно относись к представителям других религиозных конфессий, культурных традиций и цивилизационных общностей.

1.3. Соблюдай заветы предков и духовных наставников о необходимости выполнять общественный долг, усердно трудиться не ради личной выгоды и эгоистических побуждений и желаний, но ради общего блага, воспринимать общественный труд как свой личный Путь служения Богу небесному и Путь личного морально-психологического самоусовершенствования. В общественной жизни будь твердым и последовательным борцом за высшую справедливость, всегда будь на стороне сил Добра и Света, никогда не отступай от заповеданных нашими предками идеалов рыцарского служения принципам справедливости, морального долга перед взрастившей тебя Родиной-Матерью и Небесным-Отцом, Природой и Космосом, а также перед воспитавшей тебя общиной и духовным сообществом единомышленников. Помни, что твои предки были степными и таежными охотниками, воинами, ариями-аратами и нирунами, предводителями и защитниками пастушеского народа Великой Степи, пастырями всех других народов Евразии, рыцарями без страха и упрека; будь достоин их героических подвигов и деяний, охраняй слабых и беззащитных, помогай сирым и убогим, во всех делах проявляй высокую этическую культуру и нравственное благородство, милосердие и сострадание ко всем живым существам.

1.4. Нашими самыми близкими духовными братьями, сотоварищами и партнерами по Евразийскому содружеству, исторически сложившемуся в России-Евразии и в Бурятии являются представители всех христианских и буддийских конфессий. Истинные буряты должны всемерно укреплять и развивать равноправное Российско-евразийское партнерство и добиваться настоящего евразийского паритета, построенного на взаимном уважении и терпимости. В частности и в особенности, как сами буряты, так и все русскоязычное население Республики Бурятия, в том числе его русско-евразийская часть, должны осознавать, что бурятский язык является священным языком древнейшей культурно-религиозной традиции, и что необходимо укреплять и развивать его сакральные функции. Евразийское содружество и партнерство должно быть взаимным, равноправным и обоюдным.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-07-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: