С географическими названиями




Употребление артиклей с именами собственными

С именами и фамилиями людей, и кличками животных

  Правило Пример
  1 Употребляются без артикля (нулевой артикль):  
  а) Если перед ними не стоит никакого определения:
Kate saw me to the door. Кейт проводила меня до двери.
I like Cindy. Мне нравится Синди.

 

  б) Если перед ними стоят прилагательные young молодой, old старый, little маленький, poor бедный, dear дорогой, lazy ленивый, honest честный и др.:
little Jon маленький Джон

 

  в) Если перед ними стоит слово, обозначающее ранг, титул, воинское, научное или почетное звания, служащее общепринятой формой обращения (все пишутся с большой буквы); а также существительные, выражающие родственные отношения. Это правило не распространяется на слова, обозначающие профессии: engineer инженер, painter художник и т. п.
Lord Byron лорд Байрон
Doctor (Dr) Brown доктор Браун
Mrs. White ['mIsIz 'waIt] миссис Уайт (замужняя)
Miss White [mIs 'waIt] мисс Уайт (незамужняя)
Sister Mary сестра Мери
Aunt Polly тетя Полли

 

  г) Названия членов семьи, родных и близких – father отец, mother мать, sister сестра, uncle дядя, aunt тетя, cousin двоюродный брат (сестра), etc. рассматриваются как имена собственные, если они употр. членами той же семьи в прямой речи. В этом случае они употр. без артикля и пишутся с большой буквы.
I'll ask Father about it. Я спрошу отца об этом.
Don't tell Mother. Не говори маме.

 

  2 Употребляются с определенным артиклем:  
  а) Если фамилия стоит во множ. числе и обозначает семью в целом:
We will invite the Pavlovs. Мы пригласим Павловых.
The Ivanovs have moved. Ивановы переехали.

 

  б) С индивидуализирующим определением, которое обычно выражено придаточным определит. предл., стоящим после фамилии или имени человека. В этом случае артикль можно перевести на русск. яз. местоимением тот, тот самый:
It is the Smith who phoned yesterday. Это тот Смит, который звонил вчера.

 

  Если перед ними стоит слово, обозначающее профессию:
the engineer Lavrov инженер Лавров

 

  Употребляются с неопределенным артиклем:  
  а)Перед фамилией в единственном числе, чтобы показать, что это лицо является одним из членов именно этой семьи:
For after all was he not a Griffiths? Так в конце концов, разве же он не Гриффитс?

 

  б) При употр. имени для обозн. качества, котор. с этим именем ассоциир.:
My husband is quite an Othello.) Мой муж – совершенный Отелло.

 

  в) Перед именами и фамилиями в значении некий, некто, какой-то:  
A Mr. Fox called you. Вам звонил некий мистер Фокс.
A Smith asked for you. Какой-то Смит спрашивал тебя.

 

 

С географическими названиями

Употребление артиклей с географическими названиями, названиями городских объектов и т.д. зависит от языковой традиции, часто не поддается объяснению, и полностью не исчерпывается приводим. ниже общими положениями.

 

I Определенный артикль the употребляется с названиями:

  правило пример
1 четырех сторон света:   Но если существительное обозначает направление, то оно употребляется без артикля: the North север, the South юг, the East восток, the West запад; We wish to head west. Мы хотим направиться на запад (в западном направлении).
2 полюсов the North Pole Северный полюс, the South Pole Южный полюс, the Arctic Арктика;
3 регионов the Far East Дальний Восток, the north of England Север Англии, the south of Spain Юг Испании;
4 океанов the Atlantic Ocean Атлантический океан, the Pacific Ocean Тихий океан;
5 морей the North Sea Северное море, the Baltic Sea Балтийское море;
6 проливов the Strait of Magellan Магелланов пролив, the Bosporus пролив Босфор;
7 каналов the Panama Canal Панамский канал, the Suez Canal Суэцкий канал;
8 рек the Mississippi Миссисипи, the Thames Темза, the Neva Нева;
9 озер the Baikal Байкал, the Ontario Онтарио;
10 групп островов the British Isles Британские острова, the Azores Азорские острова;
11 горных цепей: Alps Альпы, the Rockies Скалистые горы, the Andes Анды;
12 пустынь the Karakum Каракумы, the Sahara пустыня Сахара;

 

Следует обратить внимание на то, что на картах артикль the обычно не включается в географическое название.

II Артикль не употребляется с названиями:

  Правило Пример
1 заливов Hudson Bay Гудзонов залив; но в конструкциях с предлогом of употребляется the:the Gulf of Mexico Мексиканский залив;
2 полуостровов (если используется только имя собственное): Kamchatka п-ов Камчатка; но с артиклем the в конструкциях:the Kola Peninsula Кольский полуостров;
3 озер, если перед ними стоит слово lake Lake Michigan озеро Мичиган, Lake Ontario озеро Онтарио, (но без слова lake -the Ontario);
4 водопадов Niagara Falls Ниагарский водопад;
5 отдельных островов Great Britain Великобритания, Cuba Куба, Sicily Сицилия;
6 отдельных гор и горных вершин: Elbrus Эльбрус, Kilimanjaro Килиманджаро.
7 континентов Europe Европа, Asia Азия, North/South America Северная/Южная Америка; также, если перед ними определения типа: South Africa Южная Африка, South-East Asia Юго-Восточная Азия;
8 стран (есть исключения) France Франция, China Китай, Russia Россия, England Англия, America Америка, Great Britain Великобритания;
9 провинций, штатов Quebec Квебек; Texas Техас (штат), California Калифорния (штат);
10 городов и сел Paris Париж; Washington Вашингтон; Moscow Москва; London Лондон; Oxford Оксфорд; Borodino Бородино.

Исключения:

  Правило Пример
  названия некоторых стран и местностей: the Ukraine Украина; the Argentine Аргентина; the Congo Конго; the Caucasus Кавказ; the Crimea Крым; the Hague Гаага и др.;
  Артикль the с официальными названиями стран, включающими такие слова, как republic, union, kingdom, states, emirates, а также с географическими названиями стран во множественном числе: the German Federal Republic Германская Федеративная Республика; the Russian Federation Российская Федерация; the United Kingdom = the UK Объединенное Королевство; the United States of America = the USA Соединенные Штаты Америки; theUnited States Соединенные Штаты; the United Arab Emirates Объединенные Арабские Эмираты; the Netherlands Нидерланды; the Philippines Филиппины;
  с названиями континентов, стран, городов, если они имеют индивидуализирующее определение: the Moscow of the 17th century Москва XVII века; the Europe of the Middle Agesсредневековая Европа.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-09-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: