Глава двадцать пятая. Глава двадцать шестая. Глава двадцать седьмая. Глава двадцать восьмая. Глава двадцать девятая




Освобождение слона Гопала Слава Шьямананде, знаменитому на весь мир. Позволь мне всегда тебя воспевать.

Наблюдая за инсценированной Расикендрой раса-лилой, все обитатели райских планет и Земли ощутили невыразимую радость. Мальчики-актеры показали все лилы, описанные в "Шримад-Бхагаватам". Зрители искренне сопереживали, когда мальчики изображали скорбь гопи.

Вспоминая о детских играх Кришны, гопи молвили: "О Гопала, Ты спас нас от отравленных вод Ямуны, от многочисленных демонов, от дождя и других опасностей. Ты - не просто сын Яшоды. Должно быть, Ты -Властелин и душа всей вселенной, Сам Господь Нараяна. Верни нас к жизни, явив Свой луноподобный лик".

Когда Кришна, душа вселенной, предстал перед гопи, они вновь пришли в себя. Кришна взял одну гопи за руку, у другой гопи Он попросил лист бетеля, Он стал шутить с третьей гопи и обворожил четвертую, коснувшись ее груди. Кришна поцеловал одну гопи, взглянул на другую и обнял третью. Так Он одновременно удовлетворил желания всех гопи.

Он успокоил их: "Помните, я всегда с вами, ведь вы - Мои возлюбленные".

Удовлетворив гопи, лотосоокий Господь начал танец раса на берегу Ямуны. Сначала гопи поднесли Ему цветочные гирлянды, затем Господь принял несколько форм и стал танцевать со всеми гопи одновременно.

Одна гопи сладко пела, другая чудесно танцевала, третья ласкала слух Кришны приятными речами, четвертая гопи бросала на Кришну озорные взгляды. Взявшись за руки, мальчики-актеры танцевали под аккомпанемент музыкальных инструментов и избранных песен. Их ножные колокольчики мерно позвякивали. Спектакль покорил обитателей всех трех миров. Обитатели райских планет осыпали актеров цветами. По милости сына Ачьюты каждый смог лицезреть вечные игры Шри Кришны во Вриндаване.

Спектакль продолжался всю ночь. На следующий день зрители попросили Расику продолжить представление. Хотя сам Расика был против, он сказал мальчикам готовиться к продолжению действа. Однако не успели они и одеться, как черные тучи застлали все небо. Поздно вечером разразилась сильная гроза, которая продолжалась до самого утра. Тогда Шьямананда объявил о завершении фестиваля, после чего дал указание начать дадхикаду.*

 

* Дадхикада - заключительная часть религиозного действа, во время которой все участники осыпают и обмазывают друг друга разноцветными красителями; тж. смесь естественных красителей. Для этого были приготовлены сотни ведер йогурта с куркумой, красным порошком, ароматизатором из чуи и сандаловой пастой. Расика раздавал дадхикаду с цветами, кункумой и благовонными маслами. Затем началась санкиртана. Киртан подхватили сотни других групп. Все небо наполнилось трансцендентными звуками. Видя, как место праздника превратилось в Вайкунтху, Хридаянанда Пандит и Расика стали танцевать и обмазывать друг друга дадхикадой.

Вечером Расика остановил киртан. Он поклонился Шьямананде, Хридаянанде и всем старшим вайшнавам. Обняв своих друзей, спутников, учеников, учеников своих учеников, слуг и других, Расика омылся в чистых и прохладных водах Суварнарекхи. Окруженный своими спутниками, он плавал и плескался в реке. Затем они отправились вкусить прасада.

Расика предложил всем собравшимся вайшнавам прасад, а также раздал каупины (набедренные повязки). Он выразил почтение брахманам-аскетам и старшим, преподнеся им золотые монеты, сандалии и одежды. Потом он лично попрощался с царями и их окружением, выразил почтение своим родственникам. Он также одарил одеждами и украшениями мальчиков, участвовавших в представлении. Все гости превозносили Расику, говоря, что никогда не видели такого грандиозного праздника. Они также прославили родителей Расики и место, где проходил танец раса.

Простившись со всеми, Шьямананда сел рядом с Расикой, его женой и их спутниками. Когда Расике доводилось сидеть возле Шьямананды, он покрывал стопы, опускал голову и молчал, устремив взгляд на стопы Шьямананды Прабху. Когда Шьямананда просил его рассказать о Кришне, Расика говорил смущаясь, вполголоса. Поскольку Расика не мог говорить громко перед своим гуру, Шьямананда часто уходил, прося Расику продолжать. Когда Шьямананда уходил, Расика проповедовал в полную силу. Его философские объяснения могли соперничать со словами Брихаспати, Вьясы и Шуки. Слушая его, все ученые-ведантисты признавали: "Наши попытки постичь Веды оказались пустой тратой времени. Расика доказал, что стать искренним преданным Кришны -конечная цель учения Вьясы и Шуки, а также всех Вед и Пуран".

В это время Рагхунатха послал к Шьямананде одного из братьев сообщить, что яваны стали притеснять жителей Радханагара.

Обеспокоенные, Шьямананда и Расика отправились в путь, к Дхаранде, остановившись по пути в доме Расамайи. Там Шьямананда приказал Вамши созвать всех, включая Рагхунатху Паттанаяку. Вскоре тот предстал перед Шьяманандой со словами: "Дорогой Прабху, селение оказалось в руках безбожников. Однако положение улучшится, если ты отправишься туда со своими учениками и встретишься с Ахаммадом Бег Субой". Выслушав Рагхунатху, Шьямананда взглянул на Расику.

Этого взгляда было достаточно. Расика молвил: "О Прабху, позволь мне отправиться в Ванапур". Шьямананда одобрил желание своего ученика и приказал Вамши и некоторым другим преданным сопровождать Расику.

Погруженный в размышления о Кришне, Расика отправился в Ванапур. Он шел, а слезы ручьем текли у него из глаз. Расика говорил только о Кришне и всегда Его искал. Стоило ему в дороге присесть лишь на несколько минут, как вокруг него собирались тысячи людей. Слушая его сладкие речи и лицезрея его непревзойденную красоту, они забывали обо всем, и их сердца смягчались. Каждый день его учениками становились сотни и тысячи. Следуя указанию своего духовного учителя, Расика нигде не останавливался больше чем на день. Подчас он принимал омовение в одном месте, вкушал - в другом, а ночевал в третьем. Днем он никогда не отдыхал.

Рамакришна и Дина Шьяма - смиренные ученики Расики - были чисты сердцем. Расика дал им указание: "Спасайте страждущие обусловленные души, давая хари-наму всем и каждому. Не отказывайте в хари-наме даже царям и их подданным. Шьямананда просил меня посвятить свою жизнь освобождению всех живых существ. Я тоже прошу вас посвятить себя распространению хари-намы среди всех обитателей Уткалы".

Вняв этим словам, они припали к стопам Расики. Шьямананда говорил, что двум этим вайшнавам достаточно лишь прикоснуться к человеку, чтобы он обрел преданность Вишну. Так благодаря прикосновению этих преданных миллионы жителей Ванабхумы стали вайшнавами. Многие люди, принадлежащие к низшим сословиям, освободились от пут материальной жизни и посвятили себя служению гуру, садху и Кришне. Так Расика поручил всем своим ученикам распространять святое имя, не делая ограничений. Вамши дас также получил указание давать хари-наму и принимать учеников.

Ахаммад Бег беспокоил всех правителей и землевладельцев Ориссы, вынуждая своих подданных становиться яванами. Его боялся каждый.

Каждый день он убивал одного-двух человек. Местные жители пребывали в постоянном страхе и беспокойстве, единственным утешением для них было памятование имени Кришны. После долгой дороги Расика прибыл в Ванапур и сперва отправился во владения Вайдьянатхи. Когда царь увидел Раиску, он поклонился, усадил его и омыл его стопы. Довольный встречей с Расикой, царь отдал указания позаботиться об удобстве гостя. Каждый день Расика стал рассказывать повествования о Кришне.

Слушать его приходили цари разных владений. Все местное население, исповедующее различные индуистские верования, приняло у него прибежище. В селение стали стекаться жители других деревень. Все они страстно хотели видеть Расику. Сын Ачьюты даровал любовь к Кришне всем и каждому. Вся деревня погрузилась в санкиртану. Расика пробыл в селении несколько дней, после чего отправил письмо Шьямананде, в котором сообщил, что выполнил его наставление.

Хотя к Расике приходили подданные Субы, которые были яванами, сам Суба не появлялся. Видя, что его многочисленные подданные ежедневно ходят к Расике, правитель не на шутку разозлился: "Я вижу, каждый день вы отправляетесь куда-то, чтобы повторять имена Хари. Куда вы ходите?

Чего вам не достает?" Старшие отвечали: "Шри Расика Мурари - воплощение любви к Кришне.

Этот сияющий маханта родился в Ориссе. Сам Господь Джаганнатха ежедневно беседует с ним. Все правители Ориссы и их подданные стали его учениками. Его учениками стали и сотни яванов. Он - не обычный человек, он - частичное воплощение Господа".

Злонравный Суба гневно отвечал: "Я не против, чтобы его учениками становились индусы. Но он не имеет права принимать в ученики яванов.

Он - просто обманщик. Он очаровывает и дурачит людей. Он разыгрывает спектакль, чтобы сделать себе состояние. Если своим могуществом он впечатлит меня, я признаю его Нараяной. В былые времена Кабир и ему подобные творили чудеса. Поэтому я почитаю их наравне со Всевышним".

Явана сообщил об этом всем правителям-индусам и приказал привести к нему Расику. Испуганные цари отправились к Расике: "О Прабху, зачем ты пришел во владения этого яваны? Кто знает, чего он захочет от тебя? Кто знает, чем все закончится, если он останется неудовлетворенным?" Выслушав их, Расика решил встретиться с царем-яваной. Его спутники, однако, противились. Они говорили: "Зачем тебе ходить туда? Лучше нам оставить это место и тем самым сохранить себе жизнь. Зачем противостоять яване?" Во время этого разговора в селении появился дикий слон. Он часто приходил в деревню, разрушая дома и убивая домашних животных.

Тем временем, Расика, проигнорировав советы своих спутников, отправился к царю. Погруженный в любовные чувства к Кришне, Расика увидел, как окруженный правителями-индусами явана восседал на троне.

В это мгновение в Ванапур вошел бешеный слон. Не обращая ни на кого внимания, он крушил дома, вырывал с корнем огромные деревья и убивал домашних животных. Его громовой рев сотрясал землю. Его тяжелое дыхание поднимало в воздух клубы пыли. Некоторые жители укрылись на крышах высоких домов, другие в ужасе спасались бегством. В страхе за свою жизнь, люди стали молиться Господу Нараяне. Сын Ачьюты решил:

"Сегодня я спасу жителей Ванапура и обращу этого слона в великого преданного".

Злонравный правитель-явана сказал другим царям: "Сегодня жертвами слона стали коровы, лошади и люди. Он также разрушил много домов. Мы должны подумать, как его остановить. Может быть, Расика Мурари сможет дать этому слону хари-наму? Индусы считают Расику Нараяной.

Что ж, если ему удастся дать посвящение слону, я тоже стану почитать его наравне со Всевышним".

Слова яваны опечалили всех местных жителей, и они стали думать о Кришне. Когда Расика узнал о том, что сказал царь, он подумал:

"Что может сделать слон преданному, принявшему прибежище у Кришны?" С такой мыслью он вошел в деревню и увидел, как разъяренный слон сметал все на своем пути. Местные жители в ужасе разбегались кто куда.

Расика же, напротив, зашагал вперед к слону. Спутники Расики, ставшие свидетелями происходящего, стали умолять его уйти, но Расика не обратил не них никакого внимания. Он просто повторял имя Кришны.

Вскоре спутники Расики разбежались, оставив его одного.

Явана внимательно следил за происходящим. Когда он увидел, что Расика в опасности, он подумал: "О Нараяна, спаси его. Если слон его убьет, я буду виновен в гибели святого. Если же Расика приручит слона, я уверую в Кришну". Правители-индусы испугались за жизнь Расики, от горя глаза их наполнились слезами. Расика, однако, был невозмутим. Он продолжал идти навстречу слону, памятуя о Кришне.

Когда слон приблизился к Расике, он внимательно пригляделся и, пораженный его красотой, остановился. Расика посмотрел слону в глаза и молвил: "О бешеный слон, послушай, что я тебе скажу. Поклоняйся Кришне и служи Его преданным. Зачем ты бесчинствуешь? Без знания о Кришне все усилия бесполезны. Повторяй имя Кришны, размышляй о Кришне и посвяти свою жизнь служению Его стопам. Все богооткровенные писания единодушны в том, что поклонение Кришне - высочайшее совершенство.

Оставь все и начни поклоняться стопам Господа. Кришна - твой единственный друг. Кришна - отец, мать и душа всех живых существ.

Почему ты стремишься приблизить свою смерть? Будь осторожен: поклоняясь Кришне, смотри не возгордись. Кришна разрушил ложную гордость Айраваты, слона Индры, и спас царя слонов, когда на того напал крокодил. Господь Нараяна - океан милости. Отринь свое тщеславие и начни Ему поклоняться. Если ты последуешь совету святого, сын Нанды будет благосклонен к тебе".

Слон повстречал Расику только благодаря совершенным в прошлом аскезам. В Расике он увидел второго Нараяну. Со слезами на глазах он подумал: "Это - не обычный человек. Должно быть, он - экспансия Нараяны. Его утверждения основаны на шастрах". По милости Расики слон достиг совершенного знания и принял Кришну единственной истиной.

Припав к стопам Расики, он омыл их слезами. Положив руку слону на голову, Расика происнес в его правое ухо шестнадцать слов, составляющих Харе Кришна мантру.

Получив святое имя, слон встал и распростерся у стоп Расики. Он обошел вокруг сына Ачьюты и склонился перед ним. Из его глаз текли слезы. Очарованный красотой Расики, слон забылся. Расика назвал слона Шри Гопала дас. Получив имя, слон предложил Расике сто поклонов. Он смотрел на Расику как на Самого Нараяну и не хотел его оставлять. Не скоро он ушел из деревни и отправился в лес. Со слезами на глазах он вручил себя стопам Расики.

Став свидетелями удивительной лилы Расики, все - и индусы, и яваны -были поражены. Они стали говорить друг другу: "Расика не только приручил бешеного слона, но дал ему духовное посвящение". Молва распространялась быстро. Миллионы людей приходили посмотреть на Расику. Правитель Ахаммад Бег Суба немедля пришел к Расике и припал к его стопам. Молитвенно сложив ладони, он сказал: "Я не смог оценить твоего возвышенного положения и поэтому приказал своим людям привести тебя ко мне. Я действовал в невежестве и теперь, о господин, я прошу тебя, прости меня. Ты - океан милости и сострадания. Ты - душа вселенной. Сбитый с толку твоей майей, я не увидел твоего величия и доставил тебе беспокойства. Прошу, прости меня".

На смиренные слова Субы Расика отвечал: "Я пришел сюда, чтобы освободить тебя. На пути мне встретился бешеный слон. Я просто памятовал о Кришне, всемогущем Господе, который пребывает в сердце каждого. Существует семь уровней низших планетных систем. За ними следует Падма Стхана. В писаниях сказано, что за Бхулокой, Бхуварлокой и Сварлокой следуют Джаналока и Таполока, а за ними -Махарлока и Брахмалока. Эти четырнадцать миров составляют брахманду, которой правит Брахма. Одни Брахмы имеют четыре головы, другие -сто, третьи - миллионы. Брахма, Индра и другие полубоги появляются на свет из пор Нараяны, поддерживающего всю вселенную. Господь Нараяна пребывает в сердцах всех живых существ, как подвижных, так и недвижимых. Он уничтожает безбожие. Карая грешников из века в век, Он устанавливает истинные религиозные принципы. Господь Нараяна пребывает и в сердце этого бешеного слона. Я посоветовал слону памятовать о Кришне. Услышав имя Господа, он пал к моим стопам.

Когда я произнес ему на ухо имя Кришны, он успокоился и медленно удалился. Теперь он уже не станет бесчинствовать". Правитель-явана упоенно внимал Расике.

Услышьте же о безграничной славе Расики из "Расика-мангалы". Принимая прибежище стоп Шьямананды, сын Расамайи с радостью рассказывает "Расика-мангалу".

 

Глава двадцать пятая

Расика объясняет науку о Кришне Слава Шьямананде, спасителю падших! Позволь мне воспеть твою славу.

Когда Расика закончил объяснять философию сознания Кришны, счастливый Ахаммад Бег начал его прославлять. Последовав примеру Субы, все присутствовавшие цари также предались Расике. Так в Ванапуре Расика обрел много новых учеников. Все правители и их подданные ощутили блаженство любви и преданности Кришне.

Правитель Панчали, Харинараяна, был почитаем всеми своими соседями.

Красота Расики сразу поразила его, и он немедля принял прибежище его стоп. После этого он направился к Гаджапати (правителю Ориссы) и сказал ему: "Пожалуйста, прими прибежище у Расики. Он пришел в этот мир, чтобы нейтрализовать пагубное влияние века Кали. Жителям Уткалы повезло, что он явился здесь. Достаточно просто взглянуть на его лотосные стопы, чтобы освободиться от всех грехов. Поэтому, не теряя времени, тотчас отправляйся к нему".

Вдохновленный Харинараяной, Нрисимха Дева тоже захотел увидеть Расику. Всеведущий Расика все понял и сам отправился к Гаджапати.

Степенная походка Расики и его улыбающееся луноподобное лицо никого не оставляли равнодушным. Спутники Расики несли с собой разнообразные писания по музыке и литературе.

Когда Гаджапати увидел Расику, он подумал, что перед ним предстал сам Нараяна. Он бысто поднялся и распростерся перед сыном Ачьюты.

Правитель, управляющий храмом Джаганнатхи, поклонялся Расике с великим почтением. Довольный встречей с Расикой, он смиренно попросил: "О Прабху, пожалуйста, сыграй на своей флейте и успокой мой ум".

Расика исполнил просьбу царя. Он сыграл ему шесть различных раг (мелодий). Слушая раги, царь и все присутствовавшие лишились чувств. Все согласились, что им никогда не доводилось слышать такой игры на флейте. Люди говорили, что игра Расики подобна игре Кришны во Вриндаване. Слушая флейту Расики, люди теряли дар речи, цепенели, из глаз у них текли слезы.

Когда Гаджапати пригласил Расику сесть подле него, Расика ответил, что ему непрестало сидеть рядом с царем. Расика стал тогда проливать нектар сознания Кришны в соответствии с учением восемнадцати Пуран, шрути, смрити и четырех Вед. Он доказал, что поклонение Кришне -высший религиозный принцип. Он также доказал, что все писания рекомендуют служить вайшнавам. Он объяснил, что Кришна пребывает в сердце гуру, а также в сердцах всех преданных. Поэтому к Кришне, гуру и преданным следует относиться с одинаковым почтением. Господь Нараяна всегда рядом со Своими преданными, поэтому пыль со стоп преданных нужно принимать как украшение. Воистину, вайшнавов следует почитать даже больше, чем Самого Господа Кришну.

Кришна никогда не благоволит к тем, кто поносит Его преданных.

Поскольку Камса, Кеши, Хираньякашипу, Дурьодхана, Дурваса, Кумбхакарна, Равана, Дантавакра, Шишупала, Нарака и им подобные оскорбляли святых, всем им пришлось расстаться с жизнью. Кроме того, они вынуждены были страдать жизнь за жизнью. Поскольку Кеши, Агха, Бака, Тринаварта, Путана и другие демоны беспокоили обитателей Враджи, все они встретили смерть. Из-за того что Хираньякашипу мучил Прахладу, он был убит Господом Вишну. Погибли и все сторонники Камсы.

Поскольку Дурьодхана причинял беспокойства пятерым Пандавам, он также расстался с жизнью. По этой же причине погибли Бхишма, Дрона, Карна, Духшасана и все его девяносто девять братьев. За то что Равана похотил Ситу, погиб он сам, его брат Кумбхакарна и весь его род.

Шишупала, Дантавакра и Шалва встретили смерть, потому что поносили преданных. Господь Нараяна лично расправился с Наракой и ему подобными. Господь вселенной сносит оскорбления в Свой адрес, но никогда не терпит хулу в адрес преданных. Следует искренне служить преданным Господа и таким образом избавиться от страха смерти. Расика посоветовал царю служить брахманам и вайшнавам и проявлять милосердие ко всем живым существам, ибо Господь пребывает во всем сущем.

Расика молвил: "О царь, сосредоточь свой ум на лотосных стопах Кришны. Помни, что Он - единственная истина, все остальное -ложно". Получив от Расики наставления, царь проникся любовью к Кришне и запретил убивать животных. Он стал милостив ко всем существам и начал поклоняться Расике как Самому Нараяне. Пораженные преданностью Расики, другие правители тоже приняли у него прибежище.

Слава Расике, даровавшему любовь к Богу бешеному слону Гопалу дасу!

Слава Расике, наставляющему яванов! Слава Расике, чьи наставления передавал другим правителям сам Махараджа Гаджапати! Благодаря сыну Ачьюты все они стали вайшнавами и украсили свое тело тилакой и бусами из туласи. Все обитатели Уткалы исполнились любовью к Богу. Даже сотнями уст невозможно описать величие Расики.

Принимая прибежище стоп Шьямананды, сын Расамайи с радостью рассказывает "Расика-мангалу".

 

Глава двадцать шестая

Милосердие Расики Слава Шьямананде, благожелателю всех существ и океану любви к падшим и обездоленным.

После продолжительного пребывания в Ванапуре Расика, сопровождаемый Шьямадасом, Моханом и некоторыми другими учениками, отправился в Пури получить даршан Господа Джаганнатхи. Он также планировал встретить там Шьямананду. Прежде Шьямадас и Мохан были певцами при дворе правителя Айджли. Увидя их как-то на дороге, царь приказал им возвращаться во дворец. Узнав об этом, Расика вернулся в Ванапур и стал поститься. Цари были рады вновь видеть Расику у себя, но узнав, что он постится, испугались. Только благодаря их усилиям братьев отпустили, и они смогли вернуться к Расике. Почувствовав облегчение, Расика снова стал вкушать. Вечерами он устраивал санкиртану.

Узнав, что Расика вернулся в Ванапур, слон Гопал дас захотел еще раз повидать своего гуру. Он вышел из леса и медленно подошел к тому месту, где остановился Расика. Увидев Расику, слон припал к его стопам и омыл их слезами. Расика тогда рассказал ему о величии Шри Кришны, а также поведал ему послание "Гиты", "Шримад-Бхагаватам" и других писаний. Получив это сокровенное знание, Гопал дас склонился к стопам гуру и вернулся в лес, преисполнившись желания посетить священные места паломничества.

Однажды Расика вошел в тот самый лес и сбился с пути. Лес был девственнен и труднопроходим. В нем не было ни одного поселения. Из-за этого Расике и его спутниками пришлось ночевать под деревом. У путников не было никакой еды. Вскоре к этому месту подошел Гопал дас.

Увидев, что Расика вынужден поститься, он со всех ног бросился к хижине отшельника и позаимствовал у него риса. Вернувшись, слон стал медленно подходить к месту, где остановились преданные, чтобы предложить рис стопам Расики. Однако к тому времени преданные уже отдыхали. Когда они заметили, что к ним приближается слон, они сильно испугались. Поняв, что его боятся, слон положил рис рядом с Расикой и удалился в лес. Расика попросил преданных приготовить рис.

Когда рис был готов, Расика сперва накормил преданных, а потом стал вкушать сам. После этого Гопал дас приблизился к Расике и пал к его стопам. Расика был рад вновь видеть слона. Он положил свою руку ему на голову и благословил его: "Искренне служи вайшнавам и никогда не говори о них ничего дурного. Также отправляйся в паломничество по святым местам".

После этого слон отправился в паломничество. До конца описать величие Гопала даса невозможно. Он был воплощением любви и преданности. Он посетил все места, связанные с играми Кришны, а также места, где жили брахманы и вайшнавы. Как истинный вайшнав, он постоянно повторял святое имя Господа. Стоило кому-нибудь произнести имя Расики, как слон склонялся к его стопам. Он счастливо служил преданным, принося им то, в чем они нуждались.

Таким образом все, кто соприкасался с Расикой, становились преданными вайшнавами. Величие Расики безгранично. Он был другом падших и обездоленных. Его улыбающееся лицо, большие лотосоподобные глаза и сладкая речь очаровывали всех. Держа в руках "Шримад-Бхагаватам", он постоянно повторял имена Кришны со слезами на глазах. До конца описать глубину его чувств к Кришне невозможно. Прекрасные черты Расики притягивали к нему сотни людей, которые приходили услышать его речи. Услышав Расику, они не хотели с ним расставаться.

Однажды, когда Расика был в пути, пред ним неожиданно предстал Господь Джаганнатха. Посреди ночи Он молвил: "Ты должен проявить в этом месте мою трансцендентную форму Шри Говинды Рая, которая отныне будет вечно здесь пребывать. Мне будут поклоняться обитатели всех трех миров, и это место станет таким же известным, как Нилачала". Расика поведал всем о воле Господа. Позднее он случайно повстречал двух братьев из Нилачалы - Рагхунатху и Ананду Каурилу. В живописи и скульптуре эти братья могли соперничать с Вишвакармой. Сын Ачьюты был рад встрече с братьями, и они стали его сопровождать.

Расика постоянно думал о том, когда же он сможет увидеть Говинду. С приходом в этот мир луноподобного Расики тьма греха рассеилась.

Принимая прибежище стоп Шьямананды, сын Расамайи с радостью рассказывает "Расика-мангалу".

 

Глава двадцать седьмая

Явление Шри Говинды Рая Слава Шьямананде, покорителю миров и повелителю вселенной. Ты - душа Расики. Позволь мне воспеть твою славу.

Расика и Шьямананда встретились в городе Тхурия. Обняв Расику, Шьямананда попросил его рассказать, что произошло в Ванапуре. Считая себя смиренным слугой своего духовного учителя, Расика не мог вымолвить ни слова. Шьямананда узнал обо всем от спутников Расики. Он остался доволен услышанным и уединился с Расикой. Расика предложил своему гуру одежды и украшения, которые ему пожертвовали во время странствия. Расика также помог Рагху и Ананде получить у Шьямананды посвящение. Вместе они стали обсуждать повествования о Кришне.

Ананда вырезал для Шьямананды Божество. В блаженстве он назвал его Вриндавана Чандра. Шьямананда сказал Расикендре: "Возьми с собой скульптора и отправляйся в Гопиваллабхапур. Установи там Божество, дав Ему имя Шри Говинды".

Получив наказ гуру, Расика с двуми братьями отправился в Гопиваллабхапур. В благоприятный день Шри Говинда Рая проявил Себя.

Увидев прекрасную форму Господа, все присутствующие погрузились в экстаз. В благодарность Расика по заслугам одарил зодчих.

Установив Божество Шри Говинды в храме, Расика начал большой фестиваль и отдал указание брахманам повторять шрути-мантры. Это был блаженный праздник. Счастье Расики не знало границ. Он наслаждался расами взаимоотношений с Кришной, а также упоенно внимал "Шримад-Бхагаватам". Временами он так глубоко погружался в санкиртану, что терял счет времени. Он предлагал лотосным стопам Шри Говинды листья туласи и непрестанно любовался красотой Божества.

Всегда и везде Расика, не переставая, служил гуру, Кришне и преданным. Величие его несравненно. Тот, кто видел его любовь и преданность, не мог оставаться равнодушным - он исполнялся радости и счастья.

Принимая прибежище стоп Шьямананды, сын Расамайи с радостью рассказывает "Расика-мангалу".

 

Глава двадцать восьмая

Шьямананда - жизнь и душа Расики

Слава Шьямананде! Слава сыну Ачьюты!

Однажды Шьямананда пришел в Тхурию, чтобы повидать Расику. Он сказал Расике, что его дом всегда полон гостей - там постоянно останавливаются преданные. Шьямананда попросил Расику: "Сын мой, пожалуйста, обойди несколько домов и попроси у хозяев подояние".

После этого Расика и Шьямананда отправились в Гханташилу. Когда местный правитель узнал, что они нуждаются, он пожертвовал им целую деревню под названием Сатути. Деревню переименовали в Шри Шьямасундарапур. Шьямананда выстроил себе дом и стал проводить там многочисленные праздники. Еще у него был дом в Айодхье, а также в Говиндапуре, где жили три его жены. В дальнейшем многие правители стали жертвовать Шьямананде целые селения. Служение святым стало в Уткале доброй традицией. Шьямананда с Расиканандой много путешествовали и посещали самые отдаленные районы.

Однажды Шьямананда в шутку сказал, что к Расикананде следует обращаться Тхакур Госай. С той поры люди стали называть его этим именем. Враджаваси и жители других селений сотнями приходили туда, где останавливался Шьямананда. Шьямананда и Расика неустанно служили преданным, обеспечивая их всем необходимым: одеждой, пищей и т.д.

Уткала таким образом превратилась в Вайкунтху. У Шьямананды и Расики появились сотни учеников. Их учениками становились даже известные религиозные лидеры. Шьямананда приказал Расике продолжать принимать учеников. Спустя какое-то время Шьямананда перебрался в Тхурию, чтобы там обосноваться. Расика и Дамодара Госвами со своими братьями, слугами и учениками тоже отправились туда и устроили там празднование Дола-ятры.

Однажды Шьямананда получил божественный наказ отправляться во Вриндаван. Преисполнившись экстатических эмоций, Шьямананда попросил Расику позаботиться во время его отсутствия о его учениках. Когда Шьямананда отправился в путь, Расика в течение какого-то времени его сопровождал. Вскоре они вышли к большому дереву, у которого они решили отдохнуть. Шьямананда оставался в этом месте три дня. За это время к нему приходили многочисленные цари и их подданые. По просьбе Расики они припадали к стопам Шьямананды, моля его остаться в Уткале еще на несколько дней. Предвидя разлуку со своим гуру, Расика перестал есть и пить и постоянно плакал. Он говорил Шьямананде: "Ты - моя жизнь и душа. Зачем ты меня оставляешь?" Тронутый чувствами людей и в особенности переживаниями Расики, Шьямананда решил на какое-то время остаться.

Вскоре Шьяманада заболел. Лечить его пригласили самых известных лекарей. Они сообщили Расике, что причина болезни - нарушение воздушных потоков и что единственное лекарство - масло Хемасагара, которое можно достать в доме Харичанданы в Баларамапуре. Расика немедленно отправился к Харичандане, и тот с удовольствием дал ему масло для Шьямананды. Расика быстро вернулся и стал втирать масло в голову Шьямананде. Скоро от недуга не осталось и следа. Шьямананда и Расика вновь стали проводить киртаны и беседовать о Кришне.

Спустя какое-то время Расика вернулся домой, а Шьямананда отправился в Кашияди. Довольные встречей со Шьяманандой, все местные жители стали искренне ему служить. В каждом доме слышалось святое имя Кришны. Даже правители исполнились экстатической любви к Кришне. Но был один страшный царь-явана, который приходил в ярость, стоило ему услышать звуки киртана. Узнав о величии Шьямананды, он подумал, что, если ему удастся его пленить, он обретет власть над всеми его учениками. Хотя его доброжелатели всячески отговаривали его от этой идеи, царь не слушал. Он приказал своим людям арестовать Шьямананду.

Через несколько дней явану постигла беда. Он лишился всего, что имел, включая жену и детей. Осознав свою ошибку, явана отправился к Шьямананде и смиренно молвил: "О Прабху, я - самый отъявленный грешник. Все мои страдания - от моего невежества. Твое величие неведомо даже обитателям небес". После этого царь пал к стопам Шьямананды и предался ему.

После этого Шьямананда отправился в Нараянанагар, чтобы встретися с Шьямапалом Бхуной. Заметив, что привратник Шьямапала - явана, Шьямананда сказал: "С сегодняшнего дня здесь не должно быть никаких яванов. Замени привратника на индуса. В месте, где служат гуру, Кришне и преданным, нет места яванам". Однако Шьямапала не последовал наставлению Шьямананды. Тогда Шьямананда сказал: "Тебе, похоже, по душе яваны. Я не останусь здесь более ни на мгновенье". Сказав это, Шьямананда ушел. Вскоре в силу определенных обстоятельств все яваны вынуждены были покинуть то место. Наставления Шьямананды священны даже для обитателей рая.

Принимая прибежище стоп Шьямананды, сын Расамайи с радостью рассказывает "Расика-мангалу".

 

Глава двадцать девятая

Уход Хридаянанды Слава Шьямананде, душе Расике! Слава сыну Ачьюты, помогавшему Шьямананде распространять любовь и преданность по всему миру!

Однажды от Амбики прибыл посланник. Он сообщил, что Шри Адхикари Тхакур, Хридаянанда, отправился на Голоку. Узнав об этом, Шьямананда стал рыдать и позвал к себе Расику. Он сказал ему: "Я не хочу более оставаться в этом мире. Мое сердце разрывается от разлуки с Хридаянандой". Он продолжал лить слезы, а преданные погрузились в скорбь.

Шьямананда поручил Расике подготовить все необходимое для проведения в Шьямасундарапуре большого фестиваля. Получив это указание, Расика разослал своих учеников в разные провинции собирать пожертвования для праздника. Фестиваль состоялся в месяце Пхалгуна. На него пришло множество слуг и учеников Шьямананды.

После этого Шьямананда перебрался в Говиндапур. Там он узнал об уходе Дамодары. Получив это известие, Шьямананда потерял самообладание и молвил Расике: "Дамодара указал путь". В честь ухода Дамодары и Шри Адхикари Госвами был проведен фестиваль.

Шьямананда однажды сказал Расике: "Господь сказал, чтобы я с твоей помощью спасал обусловленные души. Следуя Его указанию, я проповедовал преданность Кришне, спасая жителей Уткалы. Теперь все обитатели Уткалы обезумели от любви к Кришне. Ты должен будешь оставаться с последователями, поскольку я получил наказ Кришны возвращаться. Мне уже не долго осталось быть в этом мире".

После этого Шьямананда отправился с Расикой в Нрисимхапур, где он неожиданно заболел. В течение четырех месяцев Шьямананда и его спутники жили в доме Удданды Рая. За это время к Шьямананде приходили самые сведущие лекари. Хотя Расика целыми днями ухаживал за своим гуру, Шьямананда не поправлялся. Обратившись к ученикам, он изрек: "Кришна приказал мне оставить этот мир. Пожалуйста, не пытайтесь меня вылечить. Вы должны денно и нощно проводить санкиртану и беседовать о Кришне с другими преданными. Музыкальные инструменты: вина, вену, равава и мурали будут мне лекарством".

Услышав слова Шьямананды, Расика опечалился. Он взмолился: "Позволь мне отправиться во Вриндаван. Как я смогу прожить без тебя?" На это Шьямананда отвечал: "Внутренне ты должен жить во Вриндаване.

Однако я приказываю тебе оставаться здесь со Шьямананди*, которые родились в Уткале. Продолжай проповедовать любовь к Кришне, и пусть весь мир погрузится в нее. Служи преданным и позволяй им отвечать взаимностью. Щедро раздавай любовь и преданность Кришне всем и каждому. Будь милостив ко всем существам".

 

* Общее название последователей Шьямананды Прабху.

Затем Шьямананда поставил свои лотосные стопы на голову Расики, завязал у него на запястье кусок материи и собственноручно украсил его лоб. После этого, молитвенно сложив ладони, он обратился ко всем присутствующим: "Я поместил на лоб Расики знак Шьямананди. Вы должны слушать его, а он будет заботиться о вас. Тот, кто не готов следовать Расике, должен оставить общество Шьямананди".

Так Шьямананда передал все полномочия Расике. Преданные продолжали санкиртану. Никто не отходил от Шьямананды. Шьямананда Прабху оставил этот мир под звуки харинамы и раковин в первый день после новолуния месяца Ашадха (июнь-июль) в 1631 году.

Когда Шьямананда покинул тело, все его ученики лишились чувств.

Расика тоже потерял сознание и упал на землю. Его спутники привели его в чувства. Сокрушаясь, Расика молвил: "Шьямананда нашел меня, когда мне было всего лишь восемнадцать лет. Я служил ему двадцать лет. Теперь он ушел. Почему он меня оставил? Одного его прикосновения было достаточно, чтобы обрести любовь к Кришне. Взгляда на него было достаточно, чтобы очиститься. Его милость уничтожала невежество. Его милостью человек мог полностью освободиться от оков материальной жизни. По его милости низкорожденные и безбожники становились безумными от любви к Кришне. Этот Прабху оставил меня. Я больше не увижу его. Я пропал. Кто будет так же добр ко мне? С кем буду я странствовать из селения в селение? С кем отправлюсь я в паломничество? Кто приведет меня во Вриндаван? Я никогда больше не увижу его стоп…" Сказав это, Расика рухнул на земь. Преданные безуспешно пытались его успокоить, но он рыдал, не переставая. Любовь Расики к



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-12-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: