Сценарий сказки «Снежная королева»




Автор: Чистякова виктория Дмитриевна

Должность: руководитель 5 и 6 групп

 

 

Сценарий сказки «Снежная королева»

Сцена первая

Выходит сказочница. В руках два зонтика, черный и цветной.

Оле Лукойе:

Здравствуйте, здравствуйте! Чудо какое! Как же вас много друзья!
Давайте знакомиться, Оле Лукойе. Маленький сказочник я.
Мне тайны свои доверяют предметы: чернильница, плошка и старый башмак.
Истории эти несу я по свету, чтоб вам рассказать в ваших снах.
Волшебные зонтики вместе со мною. Есть тайна особая в них.
Над непослушными чёрный раскрою, и будут пусты ваши сны.
Если же вы добродушны, послушны и уважения к старшим полны,
Зонтик цветной я над вами раскрою, сказкой наполнятся сны.

Сказку особую вам приготовила.

В этой сказке будет волшебство, ВЕРНОСТИ великой торжество.
В доброту, прошу, всегда ты верь, открываем в сказку тихо дверь.
(Музыка)

В датском прекрасном большом королевстве, где флюгер на башне играет, давным-давно когда-то,
Где студёный белый край, жил чудесный мальчик Кай.
В этом городе большом, рядом был ещё там дом,
Герда в нём тогда жила, красивой, доброю была.
Дети рядом долго жили, верной дружбой дорожили.

Весело жили, розы растили бабушка, Герда и Кай.

Уходит.

 

Сцена вторая

Комната. На столе розовый куст в горшке. За столом сидит Бабушка, вяжет. Рядом с ней Герда и Кай.

Танцуют под музыку Кай и Герда.

Кай: Как протяжно воет вьюга за окном, а в нашей комнатушке уютно и тепло.

Герда: На улице морозы, метели замели, а в нашем доме розы, как летом расцвели.

Кай: Бабушка, расскажи нам сказку, расскажи.

Герда: Ты давно нам обещала.

Бабушка:

Когда была я маленькой, такой, как вы сейчас,
Мне бабушка поведала удивительный рассказ.
Как на далёком севере, где вечный снег и лёд,
Одиноко Королева Снежная живет.
Летом она прячется в ледяном дворце.
Взгляд холодный, безразличье на её лице.
Но только лишь приблизится к нам на порог зима,
Королева Снежная откроет закрома,
Посыплется на землю пушистый белый снег.
Как светло и чисто, радуются все.
Но Королева Снежная садится в сани вдруг,
Чтоб облететь владения, проверить всё вокруг.
И наступает страшная вьюга за окном,
И людям лучше спрятаться в свой уютный дом.

Герда:

Бабушка, а вьюга такая, как сейчас?
А королева снежная не достанет нас?

Кай:

Если даже вдруг посмеет заглянуть сюда,
Не бойся, Герда, за тебя я заступлюсь всегда.
Я брошу её на печку, и она растает без следа.

(Дети смеялись, пели песню и танцевали)

Оле Лукойе:

Время шло, никто не думал, и не думал никогда,
Что придет в одну минуту, придет чёрная беда!
О ней сказать боялись вслух – как очень злой ворвался дух!
Поступков отражая зла, кривые бьются зеркала!

(Танец «Осколки»).

(Речитативом дети все вместе, монотонно на фоне музыки).
Осколок 1:

Колкие осколки летят... летят... летят...
Зеркальные осколки летят за рядом ряд...

Осколок 2:
Попадая в сердце, сердце леденят,
Холодными и злыми сделать всех хотят.!

Осколок 3:
Когда осколок в сердце, замолкает смех,
Кто с холодным сердцем - тот забудет всех!
(Звон бьющегося стекла три раза)
Осколок 4:
Осколок пролетая, коснулся сердца Кая,
Коснулся невзначай, и стал другим вдруг Кай!
(тревожный музыкальный аккорд)

Кай:

Ой, что-то в глаз кольнуло, как иголкой. Ах, Герда, милая, скорее помоги.
Теперь и сердце ранило осколком. Какая боль и холодно в груди!

(Обращается к Герде, уже с надменным видом).

Ой, как же мне смешно, когда ты плачешь, какой же у тебя нелепый вид.
Да, видно пошутил сейчас удачно.

Ха, Герда, ты ревёшь уже навзрыд.

Кай (грубо):
Эй, Герда, ты - плохая, противная, дурная! (дразнит)
Герда (ласково):
Кай, милый, что с тобой? Ты стал совсем другой!
Кай /сердито передразнивает её /:
Ы-ы-ы!!!
(Подходит к цветам, кривляется):
А вот и розочки -цветы, их, знаю очень любишь ты,
Я их бросаю, посмотри!
(Бросает горшок с цветами, Герда плачет)
Кай (зло усмехается)
Ну, хватит, хватит, не реви,
Кому сказал, не ной, не ной, иди-ка лучше ты домой.

 

Бабушка:

Не ссорьтесь, дети, вы ж родные люди. Уже темно, ложиться спать пора.
Глядишь, всё завтра по-другому будет, и мирно будете играть с утра.

 

Сцена третья

Оле Лукойе: (печально):
Вот какая сила злая, точно подменили Кая,
Дружбу верную забыл, и никто ему не мил,
Дома тоже одному сидеть не хочется ему,
В теплой шапке и ушанке Кай схватил скорее санки
И на улицу бегом, а на улице кругом
Белый снег позёмкой стелется, кружева плетёт метелица.

(Дети играют в снежки, катаются на санках. Вьюга становится всё сильней. Появляется Снежная Королева и направляется к Каю.)

Королева:

Вот какой ты, мальчик Кай! Познакомимся, давай!
Да ты от страха побледнел, а я думала, ты смел.
Подойди поближе... так, еще ближе, еще шаг...
(Кай медленно подходит, испуганно смотрит)
Королева: (усмехаясь)
Не смотри так пугливо, я божественно красива,
Тебя в щёчку поцелую, а теперь ещё в другую.
(магическим голосом):
Я - Королева снежная, ох, совсем не нежная,
Я - Королева всех снегов, за мной ты следовать готов?
(Звук бьющегося стекла. Кай покорно прижимает руки к груди.)
Кай:
Королева, я для Вас выполню любой приказ!
(Королева торжествующе смеется, строго приказывает)
Теперь со мною будешь жить, во дворце моем служить.
Кай:

Королева, я для Вас выполню любой приказ!
(Печальная музыка.)

Оле Лукойе:
Бедный мальчик, что будет с ним?
Поцелуем ледяным королева застудила,
Застудила злая сила сердце, как кусочек льда,
Неужели навсегда?
(Звук завывающего ветра)

Оле Лукойе:
Снежный ветер вдруг завыл, Королеву закружил,
Закружил до самых звёзд, и обоих их унёс.

Сцена четвертая

Комната. Бабушка вяжет, ждет детей с прогулки. Вбегает запыхавшаяся Герда.

Бабушка: Откуда ты, запыхавшись, бежала? Ах, Герда, дорогая, что с тобой?

Герда:

Ах, Бабушка, я Кая потеряла. Королева забрала его с собой.
На санках с горки вместе мы катались.
Вдруг издали нам сани показались. Они неслись под страшный вьюги вой.
В санях сидела женщина, смеялась холодным смехом, жутким, ледяным.
Когда же сани с нами поравнялись, задумалась, коней остановив.
На Кая эта женщина взглянула. Взглянул и он, немножечко боясь.
И руку она Каю протянула и Снежной Королевой назвалась.
И в сани прокатиться пригласила, пришпорила коней, и сразу ввысь
Неведомая сила подхватила, и в небо эти кони унеслись.
Я быстро за санями побежала, но сразу тех коней растаял след.
Я королеву снежную узнала и поняла, туда дороги нет.
Чего бы мне не стоила дорога, но Кая, где б он ни был, я найду.
Его найду я, обниму, и в сердце льдинку растоплю.

Оле Лукойе:
О Кае слёз немало лили, а потом его забыли,
Только Герда ищет друга, но мешает поиск вьюга,
Завывает, сильно сердится, только звездная Медведица
Светит с неба, помогая, отыскать скорее Кая.
Где же он? Куда исчез? Привела тропинка в лес,
Надо Герде торопиться, не поют зимою птицы,
Сидят на ветках там и тут, лучей солнышка родного ждут!

Герда:
Чьи вы, птицы, чьи, чьи?
Птицы:
А мы ничьи, ничьи, ничьи.

Герда:
Хлебца я вам покрошу (крошит), знаете, о чём спрошу?
Что мне скажете в ответ, не встречали Кая?
Птицы:/вторят, как эхо /
Нет! Нет! Нет!

 

Герда: Ой, какая необычная поляна! Сколько здесь цветов! Что это? Меня кажется кто-то зовет? Кто вы?

Цветочница:

Добро пожаловать в мой сад, милая девочка. Меня зовут Цветочница. Я здесь живу и смотрю за цветами.

Герда: А вы случайно не видели Кая?

Цветочница: В моем саду есть цветы с разными именами – георгин, нарцисс, тюльпан…

Герда: Но Кай не цветок.

Цветочница: А кто же он?

Герда: Кай мой названный братец. Его унесла Снежная королева. А я пытаюсь его найти.

Цветочница: Давно мне хотелось иметь такую миленькую девочку!

Погуляй пока, полюбуйся цветами. Я сейчас приду.

Герда: Какие красивые цветы. Как! Почему тут нет роз. Розы, Кай…Как же я замешкалась! Мне ведь надо искать Кая.

Оле Лукойе:
Но Герда знает, она верит, что обязательно найдёт.
Не осталась у цветочной Феи, опять в дорогу и вперёд!
Искала Кая день за днём, ей помогали все кругом,
Учёный ворон и принцесса...

 

Сцена пятая.

Герда:

Стал долгим путь, извилистым и трудным,
И много раз бывало нелегко.
Всё меньше сил… Так тягостно и нудно…
А Бабушка и Кай так далеко…
А чей это дворец такой красивый?
Если позволят, я в него войду,
Чтоб отдохнуть слегка, набраться силы.
А может быть, я Кая здесь найду.

Герда подходит к воротам. Навстречу выходит ворон. Вороны спорят между собой: Ты первый украл у меня кораллы, нет, это ты первая украла у меня кларнет, поэтому я забрала твои кораллы…

Ворон:

Откуда вы, прекрасное создание?
Куда путь держите, давно ли и зачем?
Ах, да, забыл, позвольте вам представиться,
Карл, королевский ворон. Между тем
Историю свою вы расскажите
Тихонько мне на ушко для того,
Чтобы её не услыхала стража,
На всякий случай, мало ли чего.

(Герда шепчет ворону на ушко).

Как грустно всё, о чём вы рассказали.
Как хочется помочь мне вам сейчас.
Я позову свою невесту Клару,
Возможно вам совет толковый даст.

(Ворон убегает, возвращается с вороной).

Ворона:

Давайте познакомимся, я Клара.
Карл по пути о вас мне рассказал.
Да Герда, я помочь вам буду рада.
И Карл тут кое-что для вас узнал.
Уж целый месяц в нашем королевстве
Гостит какой-то незнакомый принц.
На всякий случай надо всё проверить.
Вдруг это тот, кого искали вы.

Герда:

Ах, сердце, как неистово ты бьёшься!
Ах, как устала я за эти дни.
Я верю, Кай, что ты сейчас найдешься.
Закончатся мучения мои.

Стражник 1:

Стой, кто идет? Никого не пропущу.

Стражник 2:

Кто такие? Зачем пожаловали?

Стражник 3:

Караул! Принцессу хотят ограбить!

(Проходят вместе на территорию дворца. Стражники пропускают их. Выходят принц и принцесса. Ворон и ворона подходят к ним и тихонько о чём-то говорят. Герда стоит в стороне. Принц и принцесса подходят к Герде. Успокаивают стражников).

Принцесса:

Я Эльза, познакомимся.

Принц:

Я Клаус. Я у принцессы Эльзы здесь в гостях.

Герда расстроено смущается.

Герда:

Я рада познакомиться, поверьте.
Но думала, что принц мой милый Кай.
Я растерялась. Что теперь мне делать?
Не знаю, где теперь его искать.

Принцесса:

Вы искренне растрогали нас Герда.
Мы к вам сейчас сочувствием полны.
Вы молодец! У вас большое сердце.
Спасти вы Кая обязательно должны.

Принц:

Чтоб не была тяжёлою дорога,
И чтобы заняла поменьше дней,
Карету подарю я вам в подмогу,
А к ней в придачу пару лошадей.

Принцесса:

И так как близко сильные морозы,
Дарю добротную я шубку вам.
А чтобы ваши ручки не замёрзли,
Я муфточку вам тёплую отдам.

Принц:

Езжайте же теперь смелее, Герда.
Сейчас, возможно, дорог каждый час.

Принц и принцесса вместе:

В пути пусть с вами будет ваша смелость,
И пусть удача не покинет вас.

Ворон и ворона вместе: Счастливого пути!!!

Сцена шестая.

Появляются гномы. Навстречу им Герда.

Гном 1:

Можем мы еще здесь поищем?

Гном 2:

Ой, кто это пришел на нашу полянку? Кто ты? И что ты здесь делаешь?

Герда: Я – Герда. Проезжая в карете по лесу я увидела вас и поспешила к вам. Я ищу своего названного братца Кая, его забрала с собой Снежная королева. Вы случайно не встречали его? (нет) ( опускает голову, расстроена)

А кто вы?

Гном 1: А мы гномы. Мы живем в этом лесу.

Гном 2: Скоро праздник новый год, мы хотим устроить праздник. Но без Деда Мороза и Снегурочки на празднике будет неинтересно.

Гном 1: Вот мы и отправились на поиски. Ты не встречала их в лесу?

Гном 2: Может где-то по дороге ты видела их?

Герда: Нет, я не видела ни Деда мороза, ни Снегурочки.

Гномы: Тогда мы продолжим поиски. А ты будь осторожна, в лесу злые разбойники, так что ты одна не ходи.

Герда: Спасибо, я буду осторожна.

Оле Лукойе:
И вот... опять она у леса.
А в лесу совсем темно, там разбойников полно.

 

Сцена седьмая.

Лесная поляна. Выбегают четверо разбойников.

1-й разбойник:

Разбойничья профессия лихая.
Не знаю с детства лучше ремесла.
Чуть свистну, в миг любого напугаю.
Ограблю, обворую, все дела.

2-й разбойник:

И нет необходимости работать.
Всё можно с пистолетом раздобыть.
Пусть только через лес поедет кто-то.
В живых оставим, ладно, так и быть.

3-й разбойник:

Но всё, что вы сейчас с собой везёте,
У вас мы отберём, и все дела.
Не жизнь, а сказка. Никакой заботы.
И нету лучше в мире ремесла.

4-й разбойник:

О, топот лошадей я слышу где-то.
Податься на разведку я решил.
Глядите, да ведь это же карета.
Скорей её ограбить поспешим.

Оле Лукойе:

Разбойничий свист.
(На Герду 5 разбойник набросил сетку, она попала, точно в клетку).
Герда (испуганно):
Ой! Ой! Ой!

 

5 разбойник:
А зовут тебя как, крошка? Посмотри, какая брошка
Золотая у нее!
2 разбойник:
Чур, моё, чур, моё, моё!! (тянет руку к брошке)
1 разбойник:
Нет! Моя, я первый взял! (бьет второго по руке)
2 разбойник:
Ах, ты разбойник! Ах, нахал!

(Сцепились подраться, брошка выпала, подбегает третий разбойник, подбирает ее и прячет за щеку, разбойники подскакивают к нему)
1 и 2 разбойники (вместе удивленно):
А где брошка?!
3 разбойник (шепелявит):
Какая брошка? Какая брошка? /разводит руками/
1 разбойник:
Вот потрясем тебя немножко, (трясут его)
Тогда скажешь нам, где брошка.
3 разбойник: шепелявит, держится за щёку
Какая о-о-ш-к-а, о-о-шка? Кошка?!
2 разбойник:
Да не кошка, не понятно, что ли - брошка, брошка!!
1 разбойник:
Она такая, ах, такая, (мечтательно, нараспев):
Вся-то, вся-то золотая...
(Под музыку вальяжной походкой появляется атаманша,

озирается, оценивает обстановку).

Атаманша:

Смотрите-ка, какое же нахальство!
Пойти на дело среди бела дня
Добычей поживиться, покуражиться,
И даже не предупредить меня!
Вы что, забыли?! Я ведь атаманша!
Я наглости такой не потерплю!
Сейчас я отберу добычу вашу,
Ну а потом меж вами поделю.
Я лошадей отдам вам и карету,
Чего же можно большего хотеть…
Себе же заберу девчонку эту.

(Вбегает со свистом маленькая разбойница).
Маленькая разбойница

(назидательно грозит пальцем):
Ты что забылась, мать - старуха?
Вот укушу тебя за ухо, тогда будешь, будешь знать!
(разбойники с насмешкой смеются)
Атаманша (поворачивается к дочке и елейным голосом):
Ну, что ты доченька опять,

Опять ты сердишься на мать

Маленькая разбойница (радостно):
Ой, девчоночка какая, надо же! Совсем живая!
Появилась у нас тут, ну, а как тебя зовут?
Герда:
Герда! Герда - меня звать. А вы не будете кричать?
Маленькая разбойница (снисходительно машет рукой):
Нет! Тебя я бить не буду, разозлюсь - побью посуду,
Ну, пойдем, со мной пойдем, покажу тебе мой дом.
(Маленькая разбойница берет властно Герду за руку, они уходят)

Маленькая разбойница: Постой, какая у тебя

Шубка с муфтой. Хватит же реветь!
Ты замолчишь, несносная девчонка?!
А то я рассержусь и накажу.
Ты будешь жить теперь в моём зверинце.
Пойдём, тебе оленя покажу.

Ведет Герду за собой, Герда плачет.

Герда:

Я много-много дней искала Кая.
Он названный мой брат, он лучше всех.
В плену у Королевы Снежной он страдает,
А я страдаю здесь, спасенья нет.

Подходят к оленю.

Олень:

Послушай-ка, я знаю это царство.
И путь туда совсем уж недалёк.
Там родина моя и мои братья,
И мне знаком там каждый бугорок.

Маленькая разбойница:

Как трогательно то, что ты сказала,
И твой рассказ разжалобил меня.
А у меня нет ни семьи, ни братьев.
Разбойники – вот вся моя семья.

1-й разбойник:

Я всё услышал и мне так обидно,
По мне никто ведь не скучает так.

2-й разбойник:

Тебе обидно, а мне очень стыдно.
На что я жизнь свою здесь променял…

3-й разбойник:

Мы с вами промышляем тут разбоем,
Ищем людей, ограбить их спеша.
И хоть мы их до нитки обираем,
Богатой остаётся их душа.

4-й, 5-й разбойник:

Мы так хотим, чтобы и нас любили.
Ты, Маленькая разбойница, Герду пожалей.
Ты отпусти её, пусть ищет Кая.
И пусть поможет ей в пути олень.

Маленькая разбойница (грубо):
Ещё чего! Меня весь день катает северный олень!
И надо мне отдать его? Да никогда, да ни за что!
Герда (с мольбой):
А хочешь, шубку подарю, И муфту я тебе отдам,
Прошу, пожалуйста, прошу, но только помоги ты нам!
Маленькая разбойница (снисходительно машет рукой):
Ну, ладно, ладно, так и быть, без шубки я могу прожить,
А ты замерзнешь без неё, дарю оленя моего!
Свистит, выбегает олень.
Маленькая разбойница:

Мне очень жаль с оленем расставаться,
Но ты одна замёрзнешь, не дойдёшь.
Неси её, олень, быстрее ветра.
Мы верим, Герда, Кая ты найдёшь.

Олень, тебя я отпускаю,

Вези, скорее, Герду к Каю.
Скачи, олень, скачи туда,

Где синий снег и холода.
Олень (недоверчиво):
Ты отпускаешь навсегда, так - это правда?
Маленькая разбойница:/раздражённо/
Да! Да!
Олень (мечтательно):
Моя родная сторона, мне снится каждый день она.
Герда (обращается к Маленькой разбойнице):
Спасибо, милая, за всё! Я знаю, встретимся ещё!
(обнимает ее, подает ей муфту)
Возьми - она теперь твоя! Не забывай меня!
И никого не обижай, прощай, подруженька, прощай!
А я вперёд - без колебанья! Спасибо всем и до свиданья!
Все (машут рукой):
До свиданья!
(Олень увозит Герду).

Оле Лукойе:
Олень помчался, как стрела, туда, где так его ждала,
Ждала любимая страна, была прекрасною она!
(торжественно):
Снега особой белизны, сиянья Севера видны
Всех радужных цветов, с Гердой был олень готов
Бежать туда и ночь, и день, спешит в Лапландию олень.
Таинственная музыка

Сцена восьмая.

(Олень и Герда подъезжают к царству Снежной Королевы).

Олень:

Вот тут и распрощаемся мы, Герда.
Идти с тобою мне уже нельзя.
Ведь здесь владения Снежной Королевы,
И дальше всё зависит от тебя.
Иди вперед и ничего не бойся.
И пусть горит огонь в твоей груди.
Иди смелей, твоё большое сердце
Растопит все арктические льды.

(Олень удаляется).

 

Сцена девятая

Снежная Королева

Ледяной и снежный край самый лучший, правда, Кай?
Кай (едва слышно):
Да!
Королева:
Мне покорным навсегда, отвечай, ты будешь?
Кай (голосом робота):
Да...
Королева:
И еще спрошу, без гнева, Я повсюду -
Кай восторженно/:
Королева!
(Королева, торжествуя, смеется)
Королева:
Урок окончен. Молодец! Покидаю я дворец,
Много есть холодных дел.

Ну, а ты, чтобы успел
Выложить из льда, слово - вечность, понятно?

(Королева уходит под леденящую музыку через весь зал)

Оле Лукойе:
Вот королевский строгий дом, здесь звёзды белые кругом,
Наполнен гулкой тишиной, дворец, как будто неживой,
Блестящей снежной красотой. Снежинок тонких вьётся рой,
Повсюду справа, слева. На троне Королева.

Вступила Герда, наконец, в огромный ледяной дворец,
Как долго шла она сюда, и видит Герда, среди льда,
Фигурку видит Кая, он, льдинками играя,
Не замечает никого, какая бледность у него,
Глаза совсем чужие - холодные и злые.
Но Герда бросилась к нему, прижала к сердцу своему.
(Герда входит в ледяное царство. На троне сидит Кай и собирает что-то из льдинок).

Герда:

Ах, Кай, мой милый Кай, тебя нашла. (Подходит к Каю).
Какой же ты холодный, что с тобою?
И словно заколдованы глаза
И ледяной покрыты пеленою.

Кай (грубо отталкивая, ледяным голосом):
Ты кто, ты кто такая, как смеешь обнимать ты Кая?
Герда (плачет):
Я - Герда, Герда - я твоя! Я, наконец, нашла тебя,
Тебя спасти сумею, лёд в сердце отогрею!
Кай:

Безмолвие. Лишь слышно снег хрустит.
Бесчувственность и ледяная вечность.
Мне безразлично. Сердце не болит.
Леплю из снега слово вечность.

Кай (безразличным голосом, не глядя на Герду):

Зачем же, Герда, ты сюда пришла,
И как же помешать ты мне посмела?!
Из снега собираю слово я,
Так Снежная велела Королева.
Когда я это слово соберу,
То королева мне весь мир подарит.
Я буду зваться снежным королём
И буду миром и вселенной править.
Ко мне же приближаться ты не смей,
Тепло твоих объятий мне не нужно.
Не надо вспоминать прошедших дней,
И весь мой прежний мир уже разрушен.

(Герда плачет. Прижимает Кая к себе. Слёзы капают на него. В нем начинают происходить перемены. Его взгляд становится добрей).

Кай:

Как жарко стало вдруг, как горячо!
Как больно что-то в сердце мне кольнуло.
Ты знаешь, Герда, видел я ещё,
Из глаза будто льдинка проскользнула.
Но где же я, а что это вокруг?
Когда и как я вдруг здесь оказался?

Герда:

У Королевы Снежной был в плену.
Вокруг нас было ледяное царство.
Закончился холодный снежный плен,
И ледяные глыбы быстро тают.

Пора домой, мой милый Кай!

(Они собираются в дорогу)

Оле Лукойе: Светлая музыка


Любви горячей слёзы, растопят все морозы,
Разбудит зимний сон весенний перезвон!
Запахло вдруг весной, нет королевы злой,
И не страшна беда, растаял кусок льда,
Растаял в сердце Кая, и верность прославляя,
Вернутся дети в дом,
Все помните о том:
Спасёт любовь и доброта,
И свет мечты поможет людям,
Друг другу распахнем сердца,
И тогда добрее будем.
Счастливой будет детвора,
Пусть всех согреет Свет Добра!

 

(Появляется Снежная Королева).

Снежная Королева:

Я Королева ледяного царства.
Я повелительница снега, льда.
Кому удача выпадет сюда добраться,
Тот здесь останется со мною навсегда.
Ко всем я безразлична и сурова.
Боюсь я только жара и огня.
Ну как успехи, Кай? Готово ль слово?
Чем занят был в отсутствие меня?
Так, так. А кто впустил сюда девчонку?
И кто ей разрешил тебя отвлечь?
Её мгновенно превращу я в льдинку.

(Подходит к Герде и дотрагивается до неё. Кай пытается её защитить от Снежной Королевы).

Она горячая, как будто печь.
О, что со мной? Мне кажется, я таю.
Закончился век царства ледяной.
Ещё мгновенье…всё… я исчезаю,
И царство исчезает вслед за мной.

Кай: Герда, а какой сегодня день?

Герда: Сегодня новый год, а мы еще так далеко от дома.

Выходят гномы

Гном 1: Герда, мы тоже нашли того, кого искали.

Гном 2: Посмотри, это Дед Мороз и Снегурочка.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-11-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: