Праздник крови (Ария Судьи)




Король и шут

Добрые Люди (Хор нищих)

(Михаил Бартенев, Андрей Усачев, Алексей Горшенёв)

Этот город завёрнут, как в саван, в туман,

И царит в нём безумье, порок и обман.

Город мрачных трущоб, весь изглоданный злом,

По ночам его мгла накрывает крылом...

 

И в глазницы домов смотрит ночь, словно ворон,

Этот город безукоризненно чёрен.

Только толпы теней, только Темзы свинец -

Этот город страшней, чем оживший мертвец.

 

И в роскошных дворцах вечный холод и тлен,

И часы мертвецам отбивает Биг-Бен.

Вы не бывали в Лондоне, сэр?

Этот город безукоризненно сер...

 

Em Hm

Наш бренный мир задуман им,

Am C D

Как царство света и покоя.

Em Hm

Наш мир и должен быть таким,

Am C D

Но где вы видели такое?

 

Em Hm

Любому в душу наплюют,

Am С D

Не пощадив заслуг и судеб.

Em Hm

Тут и ограбят, И убьют,

Am C D

И оболгут, и обессудят!

 

Припев:

Em Am

Люди, добрые люди,

C D H7

Пусть наш мир добром, добром прибудет!

 

Em Am

Люди, добрые люди,

C D H7

Пусть наш мир добром, добром прибудет!

 

Не подадут, не пощадят,

На гроб земли не бросят горсти.

Друг друга поедом едят,

Хрустя, обгладывают кости.

 

Своих детей едят отцы,

Творцы себя съедают сами.

По свету бродят мертвецы,

С такими добрыми глазами.

 

припев (x2)

из альбома: “TODD. Акт 1. Праздник крови” (2011)

Баллада о Бедном Цирюльнике (Ария Бродяги)

(Михаил Бартенев, Андрей Усачев, Михаил Горшенёв)

Em Hm

Ужасней истории вы не найдете,

Em Hm

И нету баллады печальней на свете,

A# Em

Чем эта о бедном цирюльнике Тодде

A# Em A A# A

И юной прекрасной жене его Бетти.

A# Em H7

О юной прекрасной красавице Бетти.

 

Проигрыш:

A# A A# A

 

A# C Am Asus2

С малюткою дочкой и Бетти прекрасной

A# C Am

Жил в доме уютном цирюльник счастливый.

A# C Am

Но раз, возвращаясь домой после казни,

A# C D

Красавицу встретил судья похотливый!

A# C D

Красавицу встретил судья похотливый...

 

Расчет у судьи был безжалостно точный,

Он дело состряпал по ложным доносам.

И вот, разлученный с женою и дочкой,

Был бедный цирюльник на каторгу сослан.

Был бедный цирюльник на каторгу сослан... Е-е-еей!

 

Мерзавец-судья домогался до Бетти,

Пока ее муж был закован в железе.

И бросилась в реку она на рассвете,

И юное тело поплыло по Темзе.

И юное тело поплыло по Темзе...

 

инструментальный проигрыш

 

Печальней истории вы не найдете

Ни в «Таймс», ни в другой ежедневной газете,

Чем эта о бедном цирюльнике Тодде

О юной прекрасной жене его Бетти.

О юной прекрасной жене его...

О ю-юу-уной прекра-а-а-асной...

 

Рассказчик:

С надеждой в сердце и бритвой в кармане

Невинно осужденный Суинни Тодд

После двадцатилетней каторги

Возвращается в родной город.

И что же? Он узнает, что его жена покончила с собой,

А малютка дочь бесследно пропала...

Каторжник (Ария Тодда)

(Михаил Бартенев, Андрей Усачев, Михаил Горшенёв)

G Hm G Hm G Hm G Hm

 

G Hm

До судорог, до бреда, до рыдания,

G Hm

До порванных от напряжения жил

G Hm

Я сохранял свои воспоминания,

G Hm

Которыми все эти годы жил.

 

G Hm

Я их хранил на сумрачной вершине,

G Hm

Во тьме бездонной пропасти хранил.

G Hm

На самом дне хрустального кувшина

G Hm

Как каплю высохших чернил!

 

A A# A

Удавкою тугой - сжимает горло ворот мне-ее!

F

Напасти мои превращаются в змей!

G H7

Кровью памяти моей обрызган город...

 

G Em

Кровью памяти моей,

G Em

Кровью памяти моей! Хэй-хэй!

Кровью памяти моей,

Кровью памяти моей! Хэй-хэй!

 

G Hm G Hm

 

Когда ползешь, глотая клочья пыли,

Когда добра от зла не отличить,

Ты должен знать, что про тебя забыли

И сделать все, чтоб самому забыть.

 

Но память, как и смерть неистребима,

Как дождь ночной по черноте стекла.

Кровавыми осколками рубина

Она на дно хрустальное текла.

 

Удавкою тугой сжимает горло ворот мне-ее!

Мысли мои превращаются в змей!

Кровью памяти моей обрызган город...

 

Кровью памяти моей,

Кровью памяти моей! Хэй-хэй!

Кровью памяти моей,

Hm

Кровью памяти моей! Хэй-хэй!

 

Hm Bm

Кровью памяти моей,

Hm Bm

Кровью памяти моей,

Hm Bm

Кровью памяти моей,

Hm Bm

Кровью памяти моей...

Hm

Кровью...

Рассказчик:

Никем не узнанный, Суинни Тодд

Поселяется на улице Флит-стрит.

В том доме, где жил когда-то с молодой женой,

Где царили когда-то любовь и счастье,

А теперь его дом принадлежит соседу-мяснику.

В нем торгует пирожками из тухлого мяса

Племянница мясника Ловетт...

Пирожки от Ловетт (Хор нищих и бродяг)

(Михаил Бартенев, Андрей Усачев, Михаил Горшенёв)

D A

Пирожки от Ловетт - это знает весь Лондон,

Hm G A D

Кто заходит сюда - не уходит голодным.

D A

Хоть невкусное мясо, но стоит гроши,

Hm G A D

И всегда тараканы отменно свежи!

 

A Hm G D A Hm

Пирожки от Ловетт - самый дешевый в мире обед.

G Hm G A D

Пирожки от Ловетт! Самый дешевый обед!

 

Хэй-хэй-хэй!

 

D A Hm G A D (x2)

 

Пусть сюда заходят различные снобы,

Но зато джентльмены из нашей трущобы:

Подзаборные леди и сопливые дети

С вожделением мечтают об этом обеде.

 

Пирожки от Ловетт - самый дешевый в мире обед.

Пирожки от Ловетт!..

 

Смотрите, какой джентльмен благородный!

Не желаете есть, так ходите голодный.

Отбиваются запахи выпивкой крепкой,

А не пьющие нос затыкают прищепкой.

 

Пирожки от Ловетт - самый дешевый в мире обед.

Пирожки от Ловетт!..

 

Нам претит запах новых кофеен,

Здесь простой и суровой Британией веет.

Мясо несвежих английских коров -

Это лучше вонючих французских сыров.

 

Пирожки от Ловетт - самый дешевый в мире обед.

Пирожки от Ловетт - это ланч и обед.

 

А без таких пирожков и уик-энд не уик-энд,

А если б я был поэтом, если б ты был поэт, то... а впрочем...

 

Я бы оды писал пирожкам от Ловетт,

Я бы оды писал пирожкам от Ловетт,

Пирожкам от Ловетт, пирожкам от Ловетт,

Пирожкам от Ловетт, пирожкам от Ловетт,

Пирожкам от Ловетт, пирожкам от Ловетт,

Пирожкам ой, ой, ой!

Праздник крови (Ария Судьи)

(Михаил Бартенев, Андрей Усачев, Михаил Горшенёв)

C Am

Нет добра

G F

Без петли и топора!

 

Am C G

Справедливость торжествует

Am C G

Сегодня больше, чем вчера.

D

- Эй, палач, пора!

 

F G C Am

Это настоящий праздник -

F G C Am

Казни, казни, казни, ка-азни!

F G C Am

Все на свете серо, кроме

F G C Am

Крови, крови, крови, кро-ови!

C Am C Am

Крови! Крови!

 

Казним жестоко,

Но справедлив приговор!

Зуб - за зуб, за око - око,

За все решит топор.

Палача топор!

 

Мы накажем зло порока,

Зуб - за зуб, за око - око.

Нету в мире платы, кроме

Крови, крови, крови, кро-ови!

 

F G C Am

Крови! Крови! Крови!..

F G C Am

Крови! Крови! Крови!..

F G C Am

Праздник! Праздник! Праздник!..

F G C Am

Казни! Казни! Казни!..

 

Праздник! Казни! Е-ее...

 

Это настоящий праздник -

Казни, казни, казни, ка-азни!

Все на свете серо, кроме

Крови, крови, крови, кро-ови!

 

Крови! Крови! Крови! Крови!

Крови! Крови! Крови! Крови!

Праздник! Праздник! Праздник! Праздник!

Казни! Казни! Казни! Казни!

 

Праздник! Казни!...

 

Рассказчик:

Во время казни Суинни приходит на площадь.

Он хочет проваться к судье.

Он достает из кармана бритву,

Но кто-то останавливает его.

 

Это Ловетт...

Когда-то маленькой девочкой

Ловет была влюблена в прекрасного молодого цирюльника.

Она единственная узнала его

И не хочет, чтобы он снова попал за решетку...

 

В каморке над пирожковой Ловетт

Суинни открывает парикмахерскую

И до поры до времени

Просто бреет клиентов.

 

Но вот в один прекрасный день

Появляется мясник - дядя Ловетт -

С огро-омной мясорубкой,

В которую можно запихнуть целого барана!

Машина смерти (Ария Ловетт и Мясника)

(Михаил Бартенев, Андрей Усачев, Михаил Горшенёв)

E7

Новая эпоха - век машин,

Он достиг невиданных вершин!

Hm G A

Технический прогресс...

 

E7

Ну-ка, ну-ка, что это за штука?

Новая покупка - это мясорубка!

Hm G A

О чудо из чудес!

 

E Hm

Рубит мясо, режет жилы,

G A

Мелет кость.

E Hm

Вот такая вот

G A

Производительность!..

 

G A

Рубит, режет, мелет...

 

Мы поставим агрегат на кухне.

Толку мало, если мясо снова стухнет!

Химический процесс...

 

Наука и прогресс приносят капитал.

Скорее агрегат мне разнесет подвал!

О чудо из чудес!

 

Рубит мясо, режет жилы,

Мелет кость.

Вот такая вот

Производительность!..

 

Рубит, режет, мелет...

 

У-у-уу... М-ммм...

Рубит, режет, мелет...

 

Вы слышали прогресс? А мне крутить шарманку!

Тогда уж сразу к ней купите обезьянку!

Какой безумный стресс!

 

Не перемелят десять мясорубок с мясником

Все то, что эта леди намолола языком!

О чудо из чудес!

 

Рубит мясо, режет жилы,

Мелет кость.

Вот такая вот

Производительность!..

 

Рубит мясо, режет жилы,

Мелет кость.

Вот такая вот

Производительность!..

 

Рубит, режет, мелет...

 

Рассказчик:

Мясник заходит к Суинни побриться,

Разумеется, бесплатно, ведь он хозяин дома.

Расслабившись в парикмахерском кресле,

Мясник хвастает, что получил этот дом

Практически даром благодаря дружбе с судьей.

 

И тут Суинни понимает,

Кто написал на него когда-то ложный донос.

Бритва замирает у горла мясника...



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-11-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: