Фонемная парадигматика (фонологическая система)




Фонологические единицы

1) при узком понимании к фонологическим единицам относят гласные и согласные фонемы – это сегментные единицы, которым в речи соответствуют звуки;

2) при широком функциональном подходе (американская фонологическая школа) к фонологическим единицам относят также суперсегментные /просодические единицы (ударение, интонацию), учитывая тот факт, что эти единицы принимают участие в различении смыслов.

Особенностью фонологических единиц является то, что они имеют только план выражения, т. е. они только звучат, но сами по себе смысла не передают. Роль фонологических единиц заключается в том, что они принимают участие в передачи информации, в выражении смысла косвенно.

Функции фонологических единиц

1) конститутивная (образующая) функция. Фонологические единицы принимают участие в построении значимых единиц языка. Эта функция свойственна как фонемам (сегментным единицам), так и просодемам (суперсегментным единицам):

<п, а, р, т, а> +<ударение>: <пáрта>

2) дистинктивная (различительная) функция. Фонологические единицы служат для фонетического распознавания и семантического отождествления слов и морфем. Эта функция реализуется путем противопоставления звуковых оболочек значимых единиц. Дистинктивная функция включает в себя:

а) перцептивную (распознавательную) функцию (от лат. perceptio ‘восприятие’) – это функция фонемы, которая заключается в доведении звуков речи до восприятия: она дает возможность органам слуха воспринимать и распознавать звуки речи и их сочетания, тем самым способствуя отождествлению одних и тех же слов и морфем:

груздь [грус´т´] – груздья [груз´д´jа]

друг [друк] – друзья [друз´jа];

б) сигнификативная (смыслоразличительная) функция (от дат. significare ‘обозначать’) – это функция различения форм слова и разных слов. Следовательно, формо- и смыслоразличительная функция:

том – сом – ром ([т] – [с] – [р] – звуки, которые представляют разные фонемы, смыслоразличительная функция)

рукáрукú (форморазличительная функция).

Дистинктивная функция свойственна фонемам, а в языках с подвижным ударением это также функция просодической единицы – ударения:

óрган – оргáн, зáмок – замóк,

вырезáл (несов. вид) – в΄ырезал (сов. вид), высыпáл – в΄ысыпал,

вод΄ы (Р. п. ед.ч.) – вóды (И. п. мн. ч.), рукúр΄уки.

Во всех языках интонация влияет на содержание фразы.

в) делимитивная функция (от лат. limitis ‘граница’) – это функция обозначения границы между двумя следующими друг за другом единицами (морфемами, словами, тактами, фразами):

*присуща интонации, которая во всех языках обозначает границы фраз и других фонетических сегментов;

* фиксированное ударение служит пограничным сигналом начала или конца слова;

*некоторые фонемы могут указывать на начало или конец слова (сильный приступ в начальном гласном в немецком языке, в английском языке носовой [ŋ] не может находиться в начале слова/морфемы, в японском языке [g] употребляется только в начале слова, а в других позициях – [ŋ]).

Основным объектом изучения фонологии являются сегментные фонемы, которым в речи соответствуют звуки.

В мировой лингвистике существуют разные фонологические школы (пражская, лондонская, копенгагенская, американская, ленинградская, московская), которые отличаются своими подходами к разработке фонологической теории. Однако для любой фонологической теории характерно противопоставление фонемы и звука. До возникновения фонологии исследователи считали минимальной единицей языка звук как физическую реальность. Однако физическая реальность звука не соотносится с языком.

Фонемы и звуки речи

Фонема – это психический эквивалент звука (Бодуэн де Куртене).

Наиболее значимая теория фонемы была создана в рамках Пражской школы Н. Трубецким (“Основы фонологии”), который определил фонему следующим образом: Фонема – это совокупность фонологически релевантных (существенных) признаков, которые могут служить для разграничения слов и морфем.

Для английского и немецкого языков релевантной является оппозиция долгих и кратких гласных (cart [ka:t] ‘воз’ – cat [k^t ‘резать’], а для русского и украинского языков эта оппозиция является нерелевантной. Для русского языка нерелевантной является оппозиция заднеязычного взрывного [ґ] и заязычного фарингального взрывного [г], а для украинского языка эта оппозиция является релевантной, т. е. существенной, поскольку участвует в различении смыслов: гніт ‘угнетение’ – ґніт ‘фитиль’.

Итак, фонема – это минимальная звуковая единица языка, которая служит для распознавания и разграничения значимых единиц – слов и морфем. Другими словами, фонема – это минимальная релевантная звуковая единица.

Фонема как функциональная единица материализуется в звуках.

 

Фонема Звук
1) социальное явление, т. е. это то общее в звуке, что делает его узнаваемым независимо от особенностей его произношения разными людьми; 1) индивидуальное явление;
2) единица языка; 2) единица речи;
3) абстрактная единица (существует в представлении говорящих); 3) конкретная единица (физическое явление, которое воспринимается на слух и может быть записано на пленку и т. д.);
4) постоянная величина, от условий произношения зависит только возможность ее реализации в том или ином звуке. 4) величина зависимая, хотя он всегда идентичен самому себе.

 

Одной фонеме могут соответствовать разные звуки, т. е. несколько разных ее реализаций. Аллофоны (от греч. allos ‘другой’ и phōnē ‘звук’) – это группа звуков, в которых реализуется определенная фонема.

    про с ьба [проз´ба] – [з´]
укр. <с>  
    про с ити [просити] –[с]
     
    в о л [вол] – [о]
русск. <о> в о да [в^да] – [^]
    в о дяной [въдяноi] – [ъ]
     

В одном звуке может совпадать несколько фонем

      <т´>
укр. сміється [с´м’іjец:а] [ц:] <с´>
       
русск. сшить [ш:ит´] [ш:] <с>
      <ш>

Дифференциальные и интегральные признаки фонем

 

Фонему нельзя разложить на элементы, которые бы следовали друг за другом. Однако фонема представляет собой сложное явление. Фонема состоит из ряда признаков, которые представляют собой обобщение артикуляционных и акустических особенностей звуков.

Фонема характеризуется признаками двух типов:

1. Дифференциальные (от лат. differentia ‘разница, отличие’) признаки – это признаки фонемы, которые служат для распознавания значений слов и морфем.

Дифференциальные признаки выделяются методом минимальных пар – два слова с минимальными звуковыми отличиями (разница только по одному признаку).

  дар – бар <д> преднеязычность все другие признаки совпадают
    <б> губность
<д> дам – зам <д> смычность все другие признаки совпадают
    <з> щелинность
  дар – тар <д> звонкость все другие признаки совпадают
    <т> глухость
  дума – Дюма <д> твердость все другие признаки совпадают
    <д’> мягкость

Итак, любой дифференциальный признак должен иметь соотносимый с ним признак, на фоне которого он будет восприниматься как такой, который служит для восприятия смысла.

Дифференциальные признаки называют еще активными.

2. Интегральные (от лат. integralis ‘неразрывно связанный с целым’) признаки – это признаки фонемы, которые не различают значений слов или морфем.

Например, русская фонема <г> имеет 4 признака: звонкость, заднеязычность, взрывность и твердость

  гол – кол <г> звонкость все другие признаки совпадают
<г>   <к> глухость
  гол – бор <г> заднеязычность все другие признаки совпадают
    <б> губность

Итак, для русской фонемы <г> звонкость и заднеязычность являются дифференциальными признаками, поскольку служат для разграничения смысла. В то время как взрывность и твердость являются интегральными признаками, поскольку в русском языке нет ни одной пары слов, которые бы отличались друг от друга звуками [г] взрывным и фрикативным или же твердым и мягким.

Интегральный признак всегда выступает как дополнение определенных дифференциальных признаков и не имеет соотносимых признаков, которые ему бы противопоставлялись.

Интегральные признаки называют еще пассивными.

Один и тот же одинаковый по физической природе признак может быть для одних фонем дифференциальным признаком (далее – ДП), а для других фонем – интегральным признаком (далее – ИП).

Например, звонкость – это ДП для большинства шумных согласных, а для сонорных согласных – это ИП. Твердость согласных в славянских языках – это ДП для большинства согласных фонем. Для украинской фонемы <ч> – это ИП, поскольку в украинском языке нет мягкой фонемы <ч’>, а для русской фонемы <ч’>мягкость – это ИП, поскольку в русском языке нет твердой фонемы <ч>.

Роль дифференциальных и интегральных признаков фонем различна:

1. Дифференциальные признаки составляют фонологическую сущность фонем, фонему можно представить как пучок смыслоразличительных признаков:

  фонема <д> преднеязычность
зубность
смычность
взрывность
шумность
звонкость

Замена одного ДП другим является недопустимой, поскольку при этом может измениться смысл слова или же вообще слово может утратить смысл:

<дам> – <д> (звонкая фонема) → <т> (глухая фонема) <там>.

2. Интегральные признаки не входят в фонологическую сущность фонем, они имеют вторичное значение. Фонема может обойтись без ИП, но без них не может обойтись звук, в котором эта фонема воплощается, реализуется. Замена ИП приводит к изменению привычного звучания слова и усложняет восприятие:

<дам> – *<д’ам> (?).

Таким образом, ИП фонемы так же существенны, как и ДП.

 

Дифференциальными признаками фонемы могут быть:

а) звонкость/глухость;

б) признаки по месту образования;

в) признаки по способу образования;

г) твердость/мягкость. В западноевропейских языках (немецком, английском, французском и др.) такого ДП нет. В этих языках твердость или мягкость согласных является их ИП;

д) назальность/неназальность;

е) краткость/долгота гласных. Из славянских языков разграничение кратких и долгих согласных свойственно только чешскому языку;

ж) открытость/закрытость гласных.

 

Для того, чтобы проверить, принадлежат определенные звуки какого-то языка к разным фонемам или же являются разновидностями одной фонемы, необходимо поставить их в одинаковые произносительные условия и выяснить, различают ли они смысл. Если различают, то это разные фонемы (даже при наличии в языке только одной пары слов, которые различаются этими фонемами). Если же не различают, то это представители разных фонем.

 

Фонемная парадигматика (фонологическая система)

 

Фонемы нельзя рассматривать вне системы определенного языка. Не существует общечеловеческих фонем.

Содержание каждой фонемы определяется ее местом в системе, в которой она противопоставляется другим фонемам.

Самым простым способом установления фонологической системы является метод минимальных пар (см. дифференциальные признаки фонемы).

В основе парадигматических отношений между фонемами лежат фонологические оппозиции, т. е. противопоставления фонем по дифференциальным признакам.

К оррелятивная оппозиция – это оппозиция, члены которой отличаются друг от друга только по одному признаку, а по другим признакам – совпадают:

<б> – <п>, <д> – <т>, <з> – <с>, <н> – <н'>.

Коррелятивные оппозиции называют еще простыми / чистыми.

В сложных/смешанных оппозициях фонемы противопоставляются по нескольким признакам: <в>– <с>.

Многие фонемы входят сразу в несколько оппозиций, которые пересекаются, образуют группу. Все фонемы образуют упорядоченную систему.

В языке может быть от 10 до 80 фонем (гавайский язык – 13 фонем, абхазский язык – по разным данным, 71, 78, 81 фонема).

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: