Рассказ о том, как лама Цонгольского рода пандита-хамбо Заяев ходил в Тибет




Так как попросили представить описание нравов и обычаев народов ближних и дальних земель, [виденных] во время следования в Тибет, то [все это] и записал депутат Цонгольского рода Селенгинского ведомства, лама всех бурят — пандита-хамбо.

Выйдя из пограничной Кяхты, через месяц прибыл в Пекин — город китайского императора. Следуя из Пекина по Центральному Китаю в западном направлении, через три месяца достиг местности Амдо. 1

Амдосцы хотя и не платят податей китайскому императору, но находятся в его подчинении. Народ сей, имея мало скота, усерден в хлебопашестве. Состоит он из многих родов. Многие люди этих родов почитают Будду. Каждый нойон их управляет людьми своего рода. У этого народа много лам и буддийских монастырей. В больших монастырях находится по 1, 2 и 3 тысячи лам. В малых монастырях — по 300, 400, 500 и 600 лам. В самых маленьких монастырях обычно живут по 150, 100 или 50 лам. Храмы построены из кирпича. Жилые дома — земляные.

Следуя в течение трех месяцев по безлюдной местности на запад от Амдо, достиг границ Тибета. Идя от границ [в глубь страны], за десять суток добрался до области Дзу 2 — местопребывания далай-ламы.

Эта область называется Дзу потому, что теперь здесь находится статуя преподавшего учение и распространившего веру Будды по имени Дзу-Шакьямуни. Фигура его [сделана] из красной меди и сверху позолочена. Сидящее изображение его величиной в рост высокого человека. Кроме этой [статуи] есть много и других изображений будд, величиной с человека и более. [122]

Эта Дзу находится в трехэтажном храме. Крыша его, с четырьмя башнями по краям, [сделана] из позолоченной красной меди 3. Всего же там, говорят, имеется свыше трехсот больших и малых храмов Будды.

В полуверсте [к западу] от храма Дзу на небольшой горе находится большое цельное здание — резиденция далай-ламы. Рассказывают, что в нем 999 комнат. Говорят, что [это] здание построено из камня горы Будалан [тиб. Потала]. Вообще [здесь] нет зданий из кирпича. И храмы Будды, и жилые дома строят обычно из скальных пород. Тут вовсе нет зданий, построенных из дерева, кирпича или земли.

Всего в [Центральном] Тибете есть две области, называемые Уй-па [тиб. Уй-ба] и Дзан-па [тиб. Цзан-ба]. Говорят, что Уй-па — это [область] дзуского далай-ламы, а Дзан-па — дзуского ламы святого панчена.

Старейшим и крупнейшим из всех тибетских монастырей является монастырь под названием Балдан-Брайбун 4. Говорят, что в нем семь дацанов 5 и 7 тысяч лам. Обычно, помолившись сообща в главном храме, молятся затем в малых, так называемых отдельных храмах.

Следующий за ним [по величине] буддийский монастырь называется Сэра 6. В нем, как рассказывают, 5 тысяч лам и четыре дацана.

Затем следует монастырь Галдан 7, в котором, говорят, три дацана и 3500 лам. Обычно каждый день ламы этих трех монастырей собираются в храмах Будды и молятся.

Но раньше этих трех монастырей, сказывают, был построен буддийский монастырь Санпу 8, где имеется десять дацанов и 2500 лам.

В области Уй-па эти четыре монастыря являются крупнейшими. Во время [праздника] Цаган сар ламы этих четырех монастырей вместе с ламами других малых монастырей молятся в течение 21 дня в храме Дзу-Шакьямуни. В остальное же время [они] каждый день собираются в своих отдельных буддийских храмах и совершают молебны.

Рассказывают, что в один из годов [на праздник Цаган сар[ собралось до 18 тысяч лам. В другие годы, как говорят, собирается по 14, 15 и 16 тысяч лам.

Во время [их] ежегодного совместного моления из казны далай-ламы им обычно раздают еду и питье. Обычно до 20 дня [праздника] им каждый день раздают серебро. В середине же 21-го дня каждому вручают по 100 серебряных монет. В остальные дни дают по 50, 40, 30, 20, 15, 10, 5 и 2 с половиной серебряной монеты. Меньше 2 с половиной монет, как правило, не дарят. Раздают обычно и по одному пуду муки 9.

В больших буддийских монастырях имеются дацаны. Дацаны включают в себя камцаны 10 и мицаны 11. В распоряжение каждой из этих четырех [общин] из [числа] подданных тибетского царя выделяются землепашцы. Ламам и ученикам [123] [монастырских] училищ монастырями, дацанами, камцанами и мицанами ежемесячно выдается провиант. [Сами же] ламы и ученики постоянно заняты изучением святого писания.

Говорят, что в прежние времена далай-лама был правителем Тибета. Теперь, сказывают, став ламой, он является перевоплощением бодхисаттвы. А поскольку он был бодхисаттвой, то и перерождается [теперь] постоянно.

Язык населения Уй-па и Дзан-па имеет мало различий. В основном [он] одинаков.

К западу от Дзу [расположена] область Дзан-па. В 10 сутках [пути от Лхасы] находится монастырь Даши-лхун-бо 12, [местопребывание] святого панчена. Говорят, что [в нем] 3 тысячи лам и три дацана.

Во всем Тибете главнейшим ламой является святой панчен-лама. Считается, что он главнее далай-ламы 13.

Тибетский царь подвластен китайскому императору и возводится [им] на престол. [С того времени], как он подпал под власть китайского императора, в этом, 1768 г. прошло не более 55 лет 14. Причина того, что [он] оказался под властью китайского императора, такова. Джунгарский олетский Цэрин-Дондуб, придя со своим войском в Тибет, убил тибетского царя и сам стал правителем той страны. [Но], узнав, что китайский император послал [против него] армию, Цэрин-Дондуб, сказывают, бежал [из Тибета] и возвратился [на родину].

После этого китайские войска, придя [в Тибет], заявили народу, оставшемуся без правителя: «Ваши враги бежали от нас. [Поэтому] вы должны присоединиться к нам, стать нашим народом». Одного из тех [тибетских] нойонов возвели на престол, велев: «Ты, став главой [государства], управляй. Мы известим [об этом] императора» 15. [И затем] они возвратились обратно.

Между тем тому нойону от китайского императора доставили указ и печать, утверждавшие его на престоле. По рассказам, с того времени [тибетцы] и подпали под власть китайского императора.

[Но] они только подчиняются китайскому императору, податей же не платят. До настоящего времени тибетский народ, следуй своим обычаям, распространяет святое учение. Продолжается набор [в монастыри] лам и учеников.

Говорят, что святой панчен и далай-лама хотя и не видят [всего] воочию, но обо всем знают. Обычно каждый человек докладывает [им] письменно о своих делах. И в ответных посланиях [те] пишут, например, что такие-то дела вызваны такими-то обстоятельствами, [поэтому] нужно читать эти священные книги и поклоняться этому святому или же читать те священные книги и поклоняться тому святому.

Кроме святого панчена и далай-ламы есть [там] и другие, менее значительные, [но] сведущие ламы. Говорят, что каждый из них покровительствует своему монастырю. [В каждом [124] монастыре] имеется по одному ламе, который общается с Буддой. В случае необходимости у ни.х [тоже] письменно просят [совета] и те письменно же отвечают.

Вообще же, в Тибете и поныне духовенство постоянно иусердно совершенствуется в изучении святого писания. Собираясь ежедневно по утрам и в полдень в своих буддийских храмах, они обычно молятся и читают священные книги.

Комментарии

1. Амдо — северо-восточный район Тибета.

2. Область Дзу (тиб. Чжу) — так монголы именовали весь Центральный Тибет.

3. Подробное описание самой статуи и храма, в котором она помещалась см. [8, с. 102-118].

4. Монастырь Балдан-Брайбун расположен в семи километрах западнее Лхасы Основан Даши-балданом, учеником и последователем Цзонхавы, в 1414 г. [5, с. 224] или 1416 г. [8, с. 322].

5. Дацаны — своего рода факультеты, размещавшиеся в пределах буддийских монастырей, где изучались те или иные разделы богословских наук, а также медицина.

6. Монастырь Сэра расположен в 4 км севернее Лхасы. Основан одним из учеников Цзонхавы, Шакчжа-еше, в 1417 г. [5, с. 226] или 1419 г. [8, с. 345].

7. Монастырь Галдан расположен в 30 км к востоку от Лхасы. Основан в 1409 г. Цзонхавой.

8. Монастырь Санпу. До появления Цзонхавы в окрестностях Лхасы было три крупных монастыря — Санпу, Чжормолун и Гадан. Но, когда Цзонхава и его последователи основали уже упомянутые Брайбун, Сэра и Галдан, те затмили своих предшественников и наиболее всего стали известны монгольским паломникам в Тибет.

9. В «Монгольской хрестоматии» А. М. Позднеева [4, с. 36] ошибочно проставлено «oggudeg cu ugei». Во всех остальных известных нам рукописях описания путешествия Заяева это «ugei» отсутствует.

10. Камцаны — земляческие общины в составе дацанов.

11. Мицаны — более мелкие подразделения камцанов.

12. Монастырь Даши-лхун-бо расположен в окрестностях города Шиганцзе (пров. Цзан). Основан первым далай-ламой Гэдун-дубом в 1445 г. [5, с. 236] или 1447 г. [8, с. 364].

13. Здесь автор приводит точку зрения буддийской догматики, согласно которой далай-ламы почитались перевоплощениями бодхисаттвы Авалокитешвары, тогда как панчен-ламы являлись якобы воплощениями будды Амитабы, занимавшего в системе буддийского пантеона положение более высокое, нежели бодхисаттвы.

14. Это сообщение Заяева неточно. Войска цинского императора вошли в Лхасу в 1720 г., а всем Тибетом овладели в 1721 г.

15. Первоначально управление Тибетом было поручено совету из четырех светских лиц (трое для управления областью Ун и один — областью Цзан). Однако в результате раздоров, возникших меж ними, вся полнота власти в Центральном Тибете оказалась в 1728 г. в руках одного из них — Полоная, по имени Соднам-доб-чжа. Титул князя Полопаю был дарован лишь в 1730 г.

(пер. А. Г. Сазыкина)
Текст воспроизведен по изданию: Описание Тибета, составленное в XVIII в. бурятским паломником Дамба-Доржи Заяевым // Страны и народы Востока, Вып. XXVI. М. Восточная литература. 1989

ДАМБА-ДАРЖАЙ ЗАЯЕВ

ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-11-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: