Проблемный очерк слова «душегрея»




Как верно отметил классик: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» Как певуч наш язык, сколько красок открывается в каждом слове Не исключение и слово «душегрея». Позволю предположить – это значит «греть душу». Так ли это или я ошибаюсь? Попробую найти ответ на этот вопрос. Совпадает ли мое представления об этом слове с тем смыслом, какой видится мне? Близко ли это слово к слову «душа»? А если близко, то что ее, душу», греет? Сначала я обратилась к словарю, чтобы узнать- что это такое? Оказывается, что душегре́я — верхняя однобортная крестьянская женская одежда для праздников наподобие кофты. Широкое распространение получила на Руси в XVII веке. Душегрея с узкими длинными рукавами и отложным воротником приталивалась с помощью сборок, имела застёжку спереди на крючки. Носилась с сарафаном.

Душегрея (шугай) шилась из дорогой ткани: штофа, парчи, шёлка, ткани с набивным рисунком; сажалась на подкладку, иногда подбивалась заячьим мехом. По борту, краям рукавов, воротника отделывалась позументом, тесьмой, мехом (беличьим), бахромой. Известны варианты душегрей на бретелях, без рукавов и воротника. «Душегрею иногда называли епанечкой. Правда, епанечка была с воротником, но во всём остальном повторяла душегрею». В середине XIX — начале XX века крестьянки Центральной части России носили летние душегрейки на вате с прямыми, слегка расклешенными полами; спинкой, сходящейся к поясу углом и складками, заложенными у пояса. Воротник у этих душегреек большей частью был круглым, а рукава выкраивались иногда с одной из деталей спинки. Воротник и полы праздничных душегреек отделывались бахромой, украшались вышивкой золотыми нитями и бисером.

Существует термин, связанный с душегреей – «душегрейка новейшего уныния». Этим термином в XIX веке определялись скорбные мотивы русской поэзии 1820-х и 1830-х годов. Именно так интерпретируется слово «телогрейка» в поэме Пушкина «Домик в Коломне».

Впервые выражение было употреблено, по-видимому, И. Ктреевским в «Обозрении русской словесности 1829 года», вышедшем в альманахе «Денница» 1830 года. Выражение быстро стало популярным и с насмешкой употреблялось в статьях разных авторов. Слово «душегрея» использовалось писателями для создания той обстановки, которую они описывали в своих произведениях, а русские красавицы, следившие за модой, носили такую одежду с удовольствием. Душегрея входила в состав праздничной одёжи и в таких случаях была особо нарядной, отделывалась позументом, жемчугом, вышивкой и шилась из самых ярких, нарядных, часто золотных тканей. Душегрея в городах служила признаком сохраняемых связей с деревней, с традиционным костюмом. Люди, претендующие на причастность к городской бытовой культуре, предпочитали иные названия сходного типа одёжи — епанечка, кацавейка. Душегреи вышивались золотыми и серебряными нитями растительными узорами, цветами, гроздьями винограда. Край обшивался золотой бахромой. Надевали их поверх сарафана.

Какое интересное слово родилось на Руси в XVII веке. Теперь, собрав всё воедино, можно подвести итог, чем была хороша душегрейка? Она шились с душой, с индивидуальным подходом или самостоятельно той девушкой или женщиной, которым предстояло эту одежду носить. О бездушном конвейерном производстве не было и речи. По этой причине одежда наших далёких предков была своеобразным оберегом от злых сил. Даже названия для таких видов одежды подбирались с умыслом: выполняли своё прямое назначение – уберечь своего хозяина от лишних глаз, сохранить душу, согреть теплом. И действительно, душегрейка - это часть верхней одежды, потому что она закрывала от простуды и согревала грудную клетку, где, по их представлениям, и находилась душа человека. Нашла выражение: «душегрея – то, что греет не только тело, но и душу»; фразеологизм «греть душу» – значит радовать.

Мои предположения оказались верными: слово душегрея имеет 2 корня и напрямую относятся к согреванию душу. Нынешние модницы тоже хотят иметь такие обереги. Поэтому сейчас на пике моде «русский стиль» и среди моделей брендовых коллекций есть душегрейка.

 

 

Источники:

1. https://morphologyonline.ru/

2. https://musaget.ru/dushegreya-to-chto-greet-ne-tolko-telo-no-i-dushu/

3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Душегрея#:~:text=Душегре́я%20(шугай%2C%20кацавейка%2C%20телогрейка%2C%20телогрея),на%20Руси%20в%20XVII%20веке

4. https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1375664

5. https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-3499.htm#ДУШЕГРЕЙКА_синонимы

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-09-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: