Категория морфологическая 16 глава




КАКОФЕМЙЗМ. То же, что дисфемизм.

КАКОФЕМИСТЙЧЕСКИЙ англ. cacophemous. Прил. к какофемизм.

КАКОФОНИЧЕСКИЙ англ. cacophonie, исп. cacofönico. Прил. к какофония; противоп. эвфонический (во 2 знач.).

КАКОФОНИЯ. То же, что неблагозвучие.

КАКУМИНАЛЬНАЯ АФФРИКАТА англ. cacuminal affricate. Смычно-щелевой согласный со смычным началом (экскурсией) [t] или [d], развертывающимся в щелевой двухфокусный (со вторым задним фо­кусом) [S] ИЛИ lz].<=> Нем. [tj], обозначаемая на письме как tsch (deutsch).

КАКУМИНАЛЬНЫЙ СОГЛАСНЫЙ (надзубный согласный, ретро­флексный согласный, супрадентальный согласный) англ. cacuminal, фр. cacuminal, исп. cacuminal. Переднеязычный согласный, произноси­мый с поднятием кончика языка к вершине твердого нёба.

КАКЭМФАТОН (какология) англ. cacology. Случайное стечение (а иногда и нарочитое каламбурное соединение) звуков и/или слогов (обыч­но возникающее вследствие смешения пограничных сигналов), омофони-

Каламбур

чески напоминающих (воспроизводящих) совсем другие слова, с совер­шенно иным значением, обычно сниженным, смешным или грубым по сравнению со значением исходного словосочетания. □ Фр. Je suis Romaine, hélas, puisque mon époux l'est (mon nez poulet).

КАЛАМБУР (игра слов) англ. pun, фр. calembour, исп. calambur, l'etruécano. Фигура речи, состоящая в юмористическом (пародийном) ис­пользовании разных значений одного и того же слова или двух сходно Звучащих СЛОВ, а Русск. Взять жену без состояния — я в состоянии, но входить в долги для ее тряпок я не в состоянии; Защитник вольности н прав В сем случае совсем не прав; Осип охрип, а Архип осип; исп. A este lopico, lo pico; Diamantes que fueron antes de amantes de su mujer.

КАЛАМБУРНЫЙ англ. punning. Прил. к каламбур. Каламбурное сравнение.

КАЛЬКА (семантическое заимствование) англ. translation loan-word, calque, фр. calque, нем. Übersetzungslehnwort, исп. calco. Заимствование путем буквального перевода (обычно по частям) слова или оборота речи. Калька лексическая, а Нем. Aus + druck < лат. ex + pressio; лат. antici­pate < ереч. prölepsis; швейцарско-фр. 3ttendre sur quelqu'un < нем. auf jemanden warten; русск. впечатление < фр. impression, представление

< нем. Vorstellung. Калька фразеологическая. □ Русск. присутствие духа

< фр. présence d'esprit; целиком и полностью < нем. im Ganzen und Vollen; коротко и ясно < нем. kurz und bündig. Калька синтаксйческая англ. syntactic calque. Синтаксическая модель, сложившаяся в данном языке под непосредственным воздействием другого языка.

КАЛЬКИРОВАНИЕ англ. modelling words and constructions after foreign patterns. Образование новых слов или введение в язык новых спо­собов синтаксического построения путем заимствования лексико-семан- тических и лексико-синтаксических моделей другого языка или языков н заполнения их морфемами данного языка. Калькирование конструк­ций. Калькирование слов.

КАНОНИЧЕСКАЯ ФОРМА англ. canonic form, фр. forme canonique. Обычная, наиболее распространенная форма слов в данном языке, сз Односложность в китайском языке; трн согласных основы в семитских язы­ках.

КАНЦЕЛЯРСКИЙ англ. dry, bureaucratic. Сухой, бесцветный, ли­шенный индивидуальности, изобилующий механически повторяемыми архаичными клише (речевыми штампами), употреблением существитель­ных вместо глаголов и прилагательных и др.; ср. деловой, официальный. Канцелярское выражение, а Русск. Приказ: неприятеля уничтожить,., каковое уничтожение возлагаю на ответственность Чес- нокова. Канцелярский язык. Канцелярский стиль. То же, что стиль адми­нистративный (см. стиль).

КАПИТАЛЬНОЕ ПИСЬМО англ. capital Latin. Рисунок латинского письма периода Римской империи (1 в. до н. э.—5 в. н. э.). Капиталь­ное письмо квадратное монументальное англ. monumental writing. Раз­новидность капитального письма, характеризующаяся строгостью гео­метрического построения букв, в которых отношение высоты к ширине приближается к квадрату или равно 2: 3. Капитальное письмо рустйч- ное (капитальное письмо актуарное) англ. rustic capital Latin. Разно­видность капитального письма, отличающаяся от квадратного монумен-

Катахреза

тального капитального письк а меньшей строгостью формы и иным соот­ношением высоты и ширины букв.

КАРДИНАЛЬНЫЕ ГЛАСНЫЕ (основные гласные) англ. cardinal vowels, фр. voyelles cardinales, нем. Kardinalvokale. В системе МФА 1, а, а, и как пределы движений языка при произнесении гласных.

КАРИТЙВ англ. caritive, фр. caritif, нем. Karitivus. Категориальная форма падежа в финно-угорских языках, указывающая на лишение, отсутствие чего-л.

КАРИТЙВНЫЙ англ. caritive. Имеющий или придающий значение лишенности, отсутствия какого-л. признака. Каритивные префиксы. Каритивное прилагательное. <=> Русск. бесхвостый.

КАРКАС ЯЗЫКА РЕЛЯЦИОННЫЙ англ. relational framework of language. Система (сеть, переплетение) абстрактных отношений, к ко­торым якобы может быть сведена реальная система данного языка.

КАРМАДХАРАЙЯ [санскр. karmadharaya]. Сложное слово, между составляющими которого можно усмотреть атрибутивные отношения. <=> Русск. сухофрукты (сухие фрукты), первоцвет (первый цвет).

КАРТА ДИАЛЕКТОЛОГИЧЕСКАЯ см. диалектологический.

КАРТА ОСНОВНАЯ см. основная карта.

КАРТА ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ см. этнолингвистический.

КАРТАВОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ. То же, что картавость.

КАРТАВОСТЬ (картавое произношение) англ. burring, нем. Schnar­ren. Свойственная индивидуальному (или диалектному) произношению замена язычного [г] язычковым или заднеязычным.

КАРТАВЫЙ англ. burring. Произносимый приближением язычка или задней части спинки языка к заднему нёбу. Картавые звуки.

КАРТЙННО-СИНТЕТЙЧЕСКОЕ ПИСЬМО. То же, что письмо пик­тографическое (см. письмо).

КАРТОГРАФИРОВАНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ см. лингвисти­ческий.

КАТАЛИЗ англ. catalysis, фр. catalyse, исп. catälisis. Восстановле­ние второго (скрытого) члена синтаксического отношения при наличии открытого первого члена, а Наличие в тексте предлога без позволяет в русск. яз. восстановить посредством катализа родительный падеж; обрыв устойчивой фразеологической единицы позволяет восстановить посредством катализа недостающее продолжение: Под лежачий камень вода не [течет].

катастаз см. катастазис.

КАТАСТАЗИС англ. catastasis, фр. catastase, исп. catästasis. Приступ, или экскурсия, у смычных; ср. имплозия.

КАТАХРЕЗА англ. catachresis, фр. catachrese, нем. Katachrese, исп. catacresis. 1. Троп, состоящий в употреблении слов в значениях, им ес­тественно не принадлежащих, часто как разновидность гиперболической метафоры, а Русск. Он глотнул глазами пространство; Над бездонным про­валом в вечность, задыхаясь, летит рысак

2. Употребление слова (или выражения) не в соответствии с «пра­вильным» (этимологическим) его значением — нередко сделавшееся узу­альным. а Фр ä cheval sur un mur; англ. asset в смысле 'advantage', mutual e смысле 'common' (our mutual friend); русск красные чернила.

Категорематический

КАТЕГОРЕМАТЙ ЧЕС КИ Й. То же, что знаменательный. Катего- рематйческие слова англ. categorematic words, исп. palabras categoremâ- ticas. То же, что знаменательные слова (см. знаменательный).

КАТ Е ГОР ЕМ AT Й Ч H ЫЙ. То же, что знаменательный.

КАТЕГОРИАЛЬНАЯ ФОРМА (грамматическая морфологическая категория, морфосема, формальная категория) англ. categorial form. Флективная разновидность слова, являющаяся выражением граммати­ческой категории данного разряда слов (т. е. слов, принадлежащих к Данной части речи), с=> Категориальные формы настоящего, прошедшего и будущего времени, в которых проявляется (которыми конституируется) грамматическая категория времени; категориальные формы англ общего н притяжательного падежей, конституирующие грамматическую категорию падежа в этом языке, и т. п

КАТЕГОРИАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ см. значение.

КАТЕГОРИИ ВТОРОСТЕПЕННЫЕ. То же, что категории обусловли­ваемые.

КАТЕГОРИИ ГЛАСНЫХ КОЛИЧЕСТВЕННОЕ англ. quantitative categories of vowels. Фонологическое различение долготы и краткости гласных, доходящее в некоторых языках до четырех степеней.

КАТЕГОРИИ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ англ. linguistic categories. Общие свойства различных классов и разрядов языковых единиц, консти­туирующие эти классы и получающие разнообразное языковое выраже­ние: морфологическое, синтагматическое, просодическое и т. п.— при различном содержании (грамматическом, лексическом, стилистическом н т. п.).

КАТЕГОРИИ ОБУСЛОВЛИВАЕМЫЕ (категории второстепенные) англ. conditioned categories. Более частные категории, существующие на основе наиболее общих, приобретающие свое лингвистическое содержа­ние на фоне более общих, входящие в состав более общих категорий, ко­торые их обусловливают; противоп. обусловливающие категории.

КАТЕГОРИИ ОБУСЛОВЛИВАЮЩИЕ англ. conditioning categories. Наиболее общие языковые категории как основа всех более частных категорий, с ними связанных; противоп. обусловливаемые категории.

с= Категория спрягаемости глагола как обусловливающая категории лица, числа, наклонения, времени, вида и залога.

КАТЕГОРИИ СЛОВ ГРАММАТИКО-СЕМАНТЙЧЕСКИЕ. Тоже, что части речи.

КАТЕГОРИИ ТАКСОНОМИЧЕСКИЕ англ. taxonomic categories. Категории, создающиеся (конституируемые) возможностью целесооб­разного сопоставления подобных явлений в одном и том же или в разных языках и являющиеся теоретической основой всех видов языкового срав­нения, таких как сравнительно-историческое их изучение, типологичес­кое их исследование, аналитическое их сравнение (сопоставление) и т. п.; совокупность подобных лингвистических явлений как основа грамма­тических, лексических, типологических, сравнительно-исторических и т. п. категоризаций и описаний.

КАТЕГОРИИ ЧАСТЕЙ РЕЧИ. То же, что категория морфологичес­кая грамматическая (в 1 знач.; см. категория морфологическая).

КАТЕГОРИИ ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ англ. categories of parts

Категория морфологическая

of the sentence. То же, что члены предложения. ЕЗ Категория дополне­ния (категория объекта), категория обстоятельства, категория определения.

КАТЕГОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС. То же, что вопрос общий (см. во­прос).

КАТЕГОРИЯ БЕЗЛИЧНОСТИ англ. category of impersonality. Гла­гольная категория в русском языке, создаваемая противопоставлением несобственных форм 3 л. ед. ч. личным формам глагола, включая собст­венно форму 3 л. ед. ч.

КАТЕГОРИЯ БЫТИЯ (категория наличности) англ. category of being. Обобщенное значение бытия, обнаруживаемое у существитель­ных, у глаголов в безличной форме, у наречий и нечленных прилагатель­ных.

КАТЕГОРИЯ ВНЕЯЗЫКОВАЯ- То же, что категория понятийная.

КАТЕГОРИЯ ГРАММАТИЧЕСКАЯ англ. grammatical category, фр. catégorie grammaticale, нем. grammatische Kategorie, tien, catégorie gramatical. Одно из наиболее общих свойств лингвистических единиц вообще или некоторого их класса, получившее в языке грамматическое выражение. Грамматическая категория падежа в русском языке. Грам- матическая категория рода у прилагательных.

КАТЕГОРИЯ ЕДИНИЧНОСТИ (»категория единственности) англ. category of singularity. Значение словообразовательных аффиксов, та­ких как русские суффиксы -ии (напр. армянин) и -ёнок (напр. цыпле­нок), указывающих на то, что обозначаемый данным словом предмет мыслится как отдельная единица.

* КАТЕГОРИЯ ЕДИНСТВЕННОСТИ. 1. То же, что категория единич­ности.

2. Отсутствие соотносительных форм множественного числа у отвле­ченных существительных, имен собственных и т. п.; ср. сингулятив.

КАТЕГОРИЯ ИЗЪЯСНЕНИЯ англ. category of expounded prédica­tion. Синтаксическая категория, выражаемая противопоставлением простого (полнозначного) глагольного сказуемого и составного глаголь­ного сказуемого с семантически ослабленной глагольной связкой и за­висимым инфинитивом. <=• Русск Он запел — Он начал петь

КАТЕГОРИЯ ЛИЦА СИНТАКСИЧЕСКАЯ англ. syntactic category of person. Разнообразные средства выражения отношения к лицу в связи с предикативностью, такие как интонация побуждения, просьбы, уп­река, особые модели предложения и т. д., обобщаемые категориально иа основе семантико-синтаксического подобия. □ Русск И, полно, что за счеты; Прощай, свободная стихия!, Спасибо; Вой!, Прочь!

КАТЕГОРИЯ МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ англ. morphological category. Морфологическое выражение наиболее общих процессов и явлений, ха­рактеризующих грамматику и лексику данного языка. Морфологичес­кая лексическая категория повторного действия. ЕЗ Англ wnte — re-write; русск сделать — переделать Категория морфологическая граммати­ческая англ. grammatical category, inflectional category, фр. catégorie grammaticale, нем. grammatische Kategorie, ucn. catégorie gramatical. 1) (категории частей речи). Одна из основных обобщенных характери­стик данного разряда слов, имеющая морфологическое выражение, т. е. проявляющаяся в противопоставлении грамматических форм


Категория Мягкости

ОДНОГО и ТОГО же Слова. СЗ Категория вида, категория времени, катего­рия залога, категория лица, категория наклонения, категория падежа, кате­гория предшествования (в англ. яз. создается противопоставлением предше­ствования — одновременности; I finished the book в отличие от When I had finished the book, f went for a walk.), категория рода, категория степеней сравнения, категория числа. 2) То же, что категориальная форма, сэ Категория женского рода, категория мужского рода, категория среднего рода, категория косвенного падежа. 3) Класс (разряд) слов, характе­ризующийся определенными морфологическими грамматическими кате­гориями. сз Категория глагола (т. е. глагол как часть речи), категория прила­гательного, категория существительного.

КАТЕГОРИЯ МЯГКОСТИ англ. category of softness. Сокращенное обозначение фонологической категории мягкости — твердости, харак­теризующей систему согласных в современном русском языке.

КАТЕГОРИЯ НАЛИЧНОСТИ. То же, что категория бытия.

КАТЕГОРИЯ НЕ-ЛИЦА англ. category of non-person. Словообразо­вательная категория в системе имен существительных, связанная с по­нятием предметности и противопоставляемая категории лица. □ Русск. учительница (лицо) — ящик (не-лицо).

КАТЕГОРИЯ НЕСИНТАКСЙЧЕСКАЯ англ. non-syntactic category. Лингвистическая категория, формальное выражение которой (формы, в которых оиа выражается) не зависит от других форм в данном высказы­вании; категория, которая не обозначает зависимости одних слов от других в речи; противоп. синтаксическая категория. = категория степе­ней сравнения у прилагательных, вид, залог у глагола, род, число у суще­ствительных и т. п.

КАТЕГОРИЯ НУЛЕВАЯ англ. zero category. Немаркированная ка­тегориальная форма в составе данной грамматической категории,

= Изъявительное наклонение (как немаркированная категориальная форма категории наклонения), несовершенный вид (как немаркированная, беспри­ставочная, категориальная форма категории вида), невозвратный залог и т. п.

КАТЕГОРИЯ ПАРНОСТИ англ. category of paired relationship. Обоб­щенное значение двух предметов или двойного предмета (предмета, со­стоящего из двух частей), связанное по происхождению с двойственным

ЧИСЛОМ, сэ Русск. глаза, колени, штаны, брюки, вожжи.

КАТЕГОРИЯ ПОНЯТИЙНАЯ (категория внеязыковая) англ. еоп- ceptual (extralingual, notional) category. Отвлеченное обобщенное значение, находящее в данном языке то или иное выражение. = ка­тегория абстрактности, категория вещественности, категория конкрет­ности, категория личности, категория множественности, категория модаль­ности, категория одушевленности, категория предметности, категория притя- жательности, категория собирательности, категория совокупности, категория сравнения, категория считаемости, категория увеличнтельиости, категория уменьшительности.

КАТЕГОРИЯ РЕЧЕВАЯ англ. category of speech. Одна из синтак­сических и семантико-сиитаксических категорий, определяющая общемодальиое и общепредикативное содержание высказывания и получающая разнообразное — конструктивное, просодическое и т. п.— выражение, а Категория вводных слов и выражений, категория вопроса,

Каузативный

категория восклицания, категория звательная (категория обращения), катего­рия отрицания, категория повествования, категория утверждения.

КАТЕГОРИЯ СЕМАНТИКО-ЛЕКСЙЧЕСКАЯ англ. semantical-lexi­cal category. Совокупность семантических признаков слов как единиц словарного состава, иа основании которых они объединяются в семан­тические классы.

КАТЕГОРИЯ СИНТАКСИЧЕСКАЯ англ. syntactic category. Лин­гвистическая категория, выражающая зависимость одних слов в речи от других; противоп. несиитаксическая категория. = Падеж у суще­ствительных; падеж, число, род у прилагательных и т. п. Категория син­таксическая объективная англ. objective syntactic category. Синта­ксическая категория, связанная с обозначением отношений между словами и словосочетаниями без указания на то, как эти отноше­ния воспринимаются говорящим; ср. субъективно-объективная катего­рия (в 1 знач.).

КАТЕГОРИЯ СОСТОЯНИЯ (безлично-предикативные слова, при- связочное безличное сказуемое, предикативное наречие, предикативные слова) англ. category of state. Разновидность неизменяемых слов, упот­ребляющихся только в роли сказуемого, преимущественно в безличных Предложениях, сэ Русск. жаль, пора, нужно, больно, весело, душно.

КАТЕГОРИЯ СУБЪЕКТИВНОЙ ОЦЕНКИ англ. category of sub­jective evaluation. Семантико-синтаксическая категория, выражаемая соответствующим синтаксическим употреблением разных частей речи: существительного, качественного прилагательного и наречия — и вы­ражающая отношение говорящего к предмету речи. = Русск. весе­ленький ситец (прилагательное), премного благодарен (наречие).

КАТЕГОРИЯ СУБЪЕКТИВНО-ОБЪЕКТИВНАЯ англ. subjective- -objective category. 1. Синтаксическая категория, указывающая на вос­приятие говорящим тех отношений, которые объективно устанавливают­ся между словами и словосочетаниями; ср. объективная синтаксическая категория.

2. Синтаксическая категория, обусловливающая относительную за­конченность сообщаемой мысли в речи. <=> Категория лица, категория времени, категория модальности.

КАТЕГОРИЯ ФОРМАЛЬНАЯ. 1. Грамматическая категория, име­ющая морфологическое выражение.

2. То же, что категориальная форма.

КАУЗАЛЬНЫЙ (причинный) англ. causal, фр. causal, нем. kausal, ursächlich, исп. causal. Выражающий причинную зависимость или свя­занный с выражением такой зависимости; имеющий значение причины, выраженное синтаксическими средствами, напр. посредством особой группы союзов и их фразеологических эквивалентов. Каузальные отно­шения. Каузальный оттенок. Каузальное словосочетание. = Русск. благодаря стечению обстоятельств. Каузальный СОЮЗ. □ Русск. потому что. Каузальное предложение. То же, что придаточное причинное (см. при­даточное предложение).

КАУЗАТЙВ. То же, что каузативный.

 
7 Сл, лнигв. терминов

КАУЗАТИВНЫЙ (каузатив, понудительный, фактитив) англ. caus­ative, фр. causatif, нем. kausativ, исп. causativo. Имеющий значение

Качества имя

причины (повода) для действия [лат. causa). Каузативный вид. Кауза­тивный глагол. пи Русск понть, выводить (вызывать соответствующие дейст­вия)-, ср. фр faire rire, sortir un cheval de l'ecurie Каузативный залог'. Каузативное значение. Каузативный инфикс. Каузативное наклонение. Каузативная форма.

КАЧЕСТВА ИМЯ см. имя.

КАЧЕСТВА РОДИТЕЛЬНЫЙ. То же, что родительный качествен­ной оценки (см. родительный падеж).

КАЧЕСТВЕННО-ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННОЕ НАРЕЧИЕсж. наречие I.

КАЧЕСТВЕННО-ОТНОСИТЕЛЬНОЕ НАРЕЧИЕ см. наречие I.

КАЧЕСТВЕННО-ОЦЕНОЧНОЕ ЗНАЧЕНИЕ см. значение.

КАЧЕСТВЕННО-ЭКСПРЕССИВНОЕ СЛОВО-ПРЕДЛОЖЕНИЕ см. слово-предложение.

КАЧЕСТВЕННЫЙ англ. qualitative, фр. qualitatif, исп. cualitativo. 1. Тембровый, связанный с изменениями тембра гласных. Качествен­ные различия звуков. Качественное измеиёние см. изменение. Качествен­ная редукция <гласных) см. редукция. Качественное чередование см. чередование.

2. Выражающий значение качества, связанный со значением качест­ва. Качественный анализ см. анализ. Качественное значёние см. зна­чение. Качественное наречие см. наречие I. Качественное определение см. определение. Качественного определения родйтельиый. То же, что родительный качественной оценки (см. родительный падеж). Качест­венное прилагательное см. прилагательное. Качественной оценки родй­тельиый см. родительный падеж.

КАЧЕСТВО англ. quality, фр. qualité, нем. Qualität, Eigenschaft, исп. cualidad. Характерный тембр у гласных, способ артикуляции у со­гласных. Качество гласного. То же, что тембр гласного (см. тембр I).

КВАДРАТ ГЛАСНЫХ. То же, что четырехугольник гласных.

КВАДРАТНОЕ МОНУМЕНТАЛЬНОЕ КАПИТАЛЬНОЕ ПИСЬМО

см капитальное письмо.

КВАЛИФИКАТЙВНОЕ ОТНОШЕНИЕ см. отношение.

КВАЛИФИКАТЙВНОЕ СКАЗУЕМОЕ см. сказуемое.

КВАЛИФИКАТЙВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ см. содержание.

КВАЛИФИЦИРОВАННОЕ ЛИЦО. То же, что множественное ав­торское (см. множественное число).

КВАЛИФИЦИРУЮЩЕЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ. То же, что определение качественное (см. определение).

КВАНТИТАТИВНЫЙ. То же, что количественный. Квантитатив­ная редукция гласных. Квантитативный анализ языка см. анализ. Кван­титативное ударение. То же, что количественное ударение (см. количест­венный). Квантитативное чередование. То же, что чередование коли­чественное (см. чередование).

KEHÉMA англ. ceneme, фр. cenème, исп. сепета. Единица, соответ­ствующая в плане выражения плереме, или единице содержания; ср. кенематика.

КЕНЕМАТИКА англ. cenematics, исп. cenemâtica. Раздел глоссема-

Классификация антропофоническая

тики, изучающий строение форм выражения как чистых форм, отвле­ченных от субстанции выражения или реальных звуковых свойств язы­ка; ср. плерематика.

КЁННИНГ англ. kenning. Троп, состоящий в замене собственного или обычного нарицательного имени описательным поэтическим оборо­том. пи Русск. шествующий по волнам парусный конь вм. корабль

КЁНТУМ ЯЗЫКИ англ. centum languages, фр. centum langues, нем. Kentumsprachen. В отличие от языков сатэм этим названием объе­диняются языки, в которых древнее палатальное [к] отражается в виде смычного [к], как в начале латинского centum; ср. сатэм языки, пи Греческий, германские и др языки.

КИНАКЁМА англ. kinakeme. Единство артикуляционного и аку­стического представления в психологической фонологии.

КИНЁМА англ. kineme. *1. Артикуляционная сторона звукопред- ставления в психологической фонологии.

2. Структурная единица кинетического (двигательного, жестикуля- торного) «языка» как системы.

КИНЁМИКА англ. kinemics. Раздел кинесики, изучающий кинемы (во 2 знач.), т. е. эмические, релевантные единицы кинетического языка.

КИНЁСИКА (пасимология) англ. kinesics. Наука, изучающая всю совокупность телодвижений — выразительных жестов,— участвующих в человеческом общении, за исключением движений речевого аппарата.

КИНЕСТЕЗИИ РЕЧЕВЫЕ см. речевой.

КИНЕТИЧЕСКАЯ РЕЧЬ см. речь.

КИНЕТИЧЕСКИЙ СОГЛАСНЫЙ англ. kinetic consonant. Согласный, не поддающийся удлинению без потери качества; противоп. статический согласный.

КИНЕТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК англ. kinetic language. То же, что язык жестов (см. язык).

КИПРОМИН0ЙСКОЕ ПИСЬМО см. письмо.

КИПРСКОЕ ПИСЬМО см. письмо.

КИРЙЛЛИЦА англ. kirillitsa, Cyrillic writing. Одна из двух первых славянских азбук, легшая в основу современного русского алфавита; отличается от глаголицы более простой и четкой формой букв; ср. гла­голица.

КИРИЛЛОВСКИЙ англ. Cyrillic. Прил. к кириллица. Кириллов­ский шрифт. Кирилловское письмо см. письмо.

КЛАСС ИМЕННЫХ ВЫРАЖЕНИЙ англ. class of noun-like expres­sions. Имена и их эквиваленты, объединяемые по признаку одинаковости синтаксических функций.

КЛАССИФИКАТОР. То же, что показатель классный (см. показа­тель).

КЛАССИФИКАЦИЯ АКУСТИЧЕСКАЯ англ. acoustic classification of vowels. Классификация гласных по высоте их характерных тонов.

7*
 

КЛАССИФИКАЦИЯ АНТРОПОФОНИЧЕСКАЯ (классификация ге­нетическая, классификация физиологическая) англ. anthropophonic


Классификация генеалогическая

classification. Классификация гласных, основанная на их свойствах как физиологически обусловленных звуков речи.

КЛАССИФИКАЦИЯ ГЕНЕАЛОГИЧЕСКАЯ (классификация гене­тическая, классификация реальная) англ. genealogical (pedigree) clas­sification. Классификация языков, основанная иа понятии языкового родства; ср. генеалогический.

КЛАССИФИКАЦИЯ ГЕНЕТИЧЕСКАЯ. 1. То же, что классифи­кация антроиофоническая.

2. То же, что классификация генеалогическая.

КЛАССИФИКАЦИЯ МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ англ. morphological classification of languages. 1. Классификация языков, основанная на раз­личиях в способах образования грамматических форм отдельных слов.

* 2. То же, что классификация типологическая.

КЛАССИФИКАЦИЯ РЕАЛЬНАЯ. То же, что классификация генеа­логическая.

•КЛАССИФИКАЦИЯ СТИЛЕЙ ЖАНРОВАЯ англ. classification of styles according to genres. Закрепленность языковых стилей за опре­деленными литературными жанрами.

КЛАССИФИКАЦИЯ ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ (*классификация мор­фологическая) англ. typological classification. Классификация языков, основанная на таксономической систематизации способов выражения в терминах паихронических систем лингвистических категорий.

КЛАССИФИКАЦИЯ ФИЗИОЛОГИЧЕСКАЯ. То же, что классифи­кация антропофоническая.

КЛАССИФИЦИРУЮЩИЙ АРТИКЛЬ см. артикль.

КЛАССИФИЦИРУЮЩИЙ ЯЗЫК см. язык.

КЛАССИЧЕСКИЙ англ. classical, фр. classique, нем. klassisch, исп. clésico. 1. Относящийся к типу языка, представленному его основными письменными памятниками и являющемуся поэтому предметом филоло­гического изучения и преподавания. Классическая латынь (в отличие от архаической латыни и латыни эпохи Империи). Классический санск­рит (в отличие от ведического санскрита и пракритов).

2. Относящийся к латинскому и греческому языкам. Классическая филология.

КЛАССНЫЙ ПОКАЗАТЕЛЬ см. показатель.

КЛАССОВЫЙ ДИАЛЕКТ см. диалект.

КЛАССОВЫЙ ЖАРГОН. То же, что диалект классовый (см. диалект).

КЛАССОВЫЙ ПОКАЗАТЕЛЬ см. показатель классовый.

КЛАССЫВЗАИМОЗАМЕНЯЕМЫХ ФОРМ англ. form-classes. В де­скриптивной лингвистике классы слов, выделяемых по принципу оди­наковости синтаксических функций.

КЛАССЫПОЗЙЦИЙ англ. classes of positions. В дескриптивной лингвистике типы (разновидности) синтаксических позиций как основа для классификации слов; ср. синтаксические классы.

КЛАССЫСЕМАНТИЧЕСКИЕ англ. semantic classes. Объединения слов, принадлежащих к одной или разным частям речи, по признаку

Клише

общности основы и словообразовательных связей. = Русск. побелка, белить, белизна

КЛАССЫСИНТАКСИЧЕСКИЕ англ. syntactic classes. Части речи как предельные составляющие предложения, объединяемые в «классы» вследствие того, что они встречаются в синтаксически тождественных или подобных окружениях; ср. классы позиций.

КЛАССЫСЛОВ ГРАММАТИКО-СЕМАНТЙЧЕСКИЕ. То же, что части речи.

КЛАССЫСЛОВ ГРАММАТИЧЕСКИЕ см. грамматический.

КЛАССЫСЛОВ ЛЁКСИКО-ГРАММАТЙЧЕСКИЕ. То же, что час­ти речи.

КЛАССЫСЛОВ НЕГРАММАТЙЧЕСКИЕ см. неграмматический.

КЛАССЫСЛОВ ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ англ. paradigmatic (form) classes. То же, что части речи.

•КЛАССЫСЛОВ ФОРМАЛЬНЫЕ англ. form classes. То же, что

части речи.

КЛАССЫСЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ см. словообразовательный.

КЛАУЗУЛА англ. clausula, нем. Klausel, исп. clausula. Заключитель­ная часть периода, характеризующаяся интенсификацией ритмических средств (особым размещением количественных и акцентных противопо­ставлений).

КЛИКС (щелкающий) англ. click, фр. claquante, нем. inspiratori­scher (gehauchter) Laut, исп. sonido inspirado. Согласный, при произне­сении которого одновременно образуется ртовая и гортанная смычка, гортань опускается для ослабления напора воздуха в образованной та­ким образом полости, после чего струя воздуха, образуемая ослаблени­ем ртового затвора, направляется внутрь, взрывая гортанную смычку.

КЛЙМАКС (восходящая градация) англ. climax, climbing figure, фр. gradation, climax, нем. Klimax, Steigerung, исп. climax, gradaciôn. Фигура речи, состоящая в таком расположении частей высказывания, что каждая последующая часть оказывается более насыщенной, более выразительной или впечатляющей, чем предыдущая; противоп. анти­климакс (во 2 знач.); ср. восходящая линия, плеоназм (во 2 знач.).

пи Русск. Он ие только не видел этого, не слышал и не знал об этом, но ему и в голову не могла прийти возможность такого происшествия; англ. It is an outrage to bind a Roman citizen; to scourge him is an atrocious crime; to put him to death is almost patricide; but to crucify him — what shall I call it?

КЛИНОПИСНЫЙ англ. cuneiform, исп. cuneiforme. Прил. к клино­пись. Клинописная графика. Клинописный знак. Клинописная литера­тура. Клинописный текст. Клинописный хеттский язык.

КЛИНОПИСЬ англ. cuneiform writing, исп. escritura cuneiforme. Один из древних видов письма, распространенного в Передней Азии, знаки которого представляли комбинации клинообразных черточек. Клинопись древнеперсидская. Клинопись шумерско-вавилонская.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: