Официальные поздравления руководителей
Юра: Спасибо, уважаемым руководителям за добрые слова поздравлений, предлагаем вам занять почетные места в зрительном зале.
Звучит легкая мелодия
Гера: А ты уже приготовил подарок своей «половинке».
Юра: (с гордостью) Конечно! Я купил ей новую антипригарную сковородку.
Гера: Да нет (с намеком на удар по голове) Это ты не ей, это ты себе «подарочек» приобрел.
Юра: Ну а что же, по-твоему, надо дарить женщинам?!
Гера: Ну, я не знаю… Цветы! Духи! Украшения… Стихи… Песни, наконец!
Юра: На сцене наш солист с песней «Очарована…»
Гера: Когда-то Бог с огромным мешком подарков пролетал над миром и одаривал женщин.
Юра: Женщинам Индии он подарил трудолюбие, женщинам Африки — страстность…
Гера: Женщинам Франции — пикантность, женщинам Германии — хозяйственность, а женщинам Америки — деловитость.
Юра: Но когда он пролетал над Россией…
Гера: прямо над нашим городом…
Юра: его мешок порвался, все подарки посыпались на некоторых счастливец…
Гера: последними с неба упали талант и красота.
(Оба ведущих аплодируют женщинам, сидящим в зале).
Юра: Под этот волшебный дождь попали и участницы эстрадной группы «Медуница».
Гера: Встречайте!
Юра: Так как ты у нас большой знаток дамского пола, хочу у тебя спросить: что является лучшим украшением женщины?
Гера: (уверенно) Конечно же, муж!
Юра: (ухмыляясь) Хорошо, что тебя не слышит твоя жена!
Лучшее украшение любой женщины — это ее лети!
Гера: На сцене танцевальный коллектив «Аура», руководитель…
(«Тарантелла» — «Анна»)
Гера: Слушай, я все хочу тебя спросить, ты когда-нибудь женишься?!
Юра: (со смущением) А я уже собираюсь…
Гера: Да ну! И какую же ты себе выбрал жену?
Юра: Красивую, умную, добрую, хозяйственную!
Гера: Как же ты с ними четырьмя управляться будешь?!
Юра: Это не страшно! Главное, чтоб теща была одна!
Гера: На сцене наши замечательные музыканты эстрадного оркестра!
Гера: (с восхищением) Юра, ты только посмотри какие прекрасные женщины сегодня сидят в нашем зале! (Гера делаем приветственные жесты, посылает воздушные поцелуи в зал, строит глазки).
Юра: (внимательно наблюдая за Герои) Да я посмотрю, ты прям дамский угодник!
Гера: Ну, ты сам подумай, чтобы мы делали без женщин?! Кто нам дает самое ценное — жизнь?
Юра: Ну… женщина!
Гера: А кто воспитывает детей?
Юра: Женщина.
Гера: А кто предостерегает от дурных поступков?
Юра: (уверенно) Милиция!
Гера: Допустим… А кто создает уют в доме, поддерживает чистоту и порядок? Кормит, поит, моет, стирает, делает покупки, будит нас на работу, стоит в очередях… наконец, тратит, что мы зарабатываем?
Юра: (с усмешкой) Ну, это-то точно они — женщины!
Гера: А ты когда-нибудь задумывался, легко ли быть женщиной? Быть всегда изящной, красивой, уметь ждать, как никто другой?!
Юра: (с испугом) Ой, хорошо, что напомнил! Я же обещал позвонить!
Гера: Кому?
Юра: Кому, кому — женщине!
Гера: Для вас поет наша замечательная солистка…
Юра: Вы заметили, друзья, что каждую весну улицы наших городов преображаются, расцветают, и не только от того, что ярче светит солнце, а потому, что как нежные подснежники, появляются прекрасные женщины в изысканных нарядах.
Гера: О, мода, твое влияние поистине безгранично, все в твоей власти!
И пусть, друзья, мелькают годы —
И с ними вслед одна другой
Мелькают ветреные моды,
Разнообразной чередой…
Юра: На сцене представительницы участники театра мод разных времен!
Показ моды разных времен
Юра: (с пафосом) Дорогие женщины! В этот праздничный день мы не можем не сказать вам большое спасибо за ваш добросовестный труд и высокие производственные показатели.
Гера: (устало) Слушай, я тебя умоляю… Ты что, на собрании?!
Юра: (горячо) Так! Ну что ты ко мне пристал! Согласись, женщины у нас (загибаем пальцы) и руководители, и политики, и космонавты, и банкиры, и капитаны дальнего плавания…
Гера: (мягко перебивает) Ну и что?! Все равно они (нежно) слабый пол.
Юра: Слабый? (с изумлением) А ты видел, как они штанги ворочают?!
Гера: (мягко) Ну и что?
Юра: А то, что я тут одной дамочке вечером хотел помочь сумочку донести… Только к руке прикоснулся, даже испугаться не успел, лежу на снегу, а она мне уже руку заламывает.
Гера: Юр, да это ты, наверное, решил пофлиртовать с девчонками из танцевального коллектива? (уходя в кулису) Ну ты даешь.
Юра: (уходя в другую кулису) Кто же знал…
Танцевальные номера программы
Гера: Ты любишь путешествовать?
Юра: Смотря сколько в кармане денег.
Гера: (высокопарно) Нет, коллега, вы не романтик! Я вот, например, очень люблю поезда: легкое покачивание вагона, стук колес…
Юра: (ехидно) случайные знакомства в лице соседки по купе…
Гера: Не обязательно! Это может быть и проводница, о которой вам с удовольствием поет наш замечательный солист!
Юра: Гера, ты представляешь (восторженна любимая девушка впервые прислала мне телеграмму (лихорадочно разворачивает листок)
Гера: Читай.
Юра: (читает по слогам) Пи-во… (с ужасом) Господи!
Гера: Ну и чего ты испугался?!
Юра: Это же шифровка: «Прости… Изменила… Вернусь… Объясню!»
Гера: (вырывает листок) А ну дай сюда. (улыбается) Успокойся, здесь написано: «Пыталась изменить, все отказались!»
Юра: (со вздохом глубокого облегчения) Вот что значит, когда рядом с тобой в экстремальной ситуации настоящий друг!
Гера: (обнимая Юру за плечо) Да, разбить большое чувство, как чашку, очень легко, а вот склеить… (уходят).
Гера: Юра, я тут недавно прочитал что, когда Венера появилась из морской пены, мужчины склонились в глубоком поклоне. Именно с тех пор мужчины — вечные поклонники женщин.
Юра: (с сарказмом) Ты знаешь, со времен создания мифов взгляд на женщину претерпел значительные изменения. Философ Сократ утверждал, что женщины — источник зла, а Демокрит уверял, что всего опасней для человека огонь, вода и женщина!
Гера: Постой, постой! Гораздо позже великий Руссо изрек: «Царство женщины — это царство нежности, тонкости и терпимости!»
Юра: Однако, Ницше предупреждал: «Идешь к женщине — бери с собой плетку?»
Гера: (с легким укором) Юра! Но все-таки… Когда Венера появилась из морской пены, мужчины склонились перед ней в глубоком поклоне.
Юра: Для вас поет эстрадное трио…
Гера: (с восхищением) Да, женщины — это просто чудо! Сколько в них изящества…
Юра: (с иронией) изворотливости,
Гера: мудрости,
Юра: хитрости,
Гера: прозорливости,
Юра: коварства,
Гера: (убедительно в сторону Юры) красоты!
Юра: (с глубоким вздохом) Да… вот и думай: иметь или не иметь.
Гера: На сцене эстрадный ансамбль…