СЕКЦИЯ 2. РЕЗУЛЬТАТЫ ТРАНСЛАТОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ В РАМКАХ СЕТЕВОГО СОТРУДНИЧЕСТВА




Модератор: Майя Михайловна Лютянская, доцент кафедры перевода и прикладной лингвистики САФУ, кандидат филологических наук

Марта 2018 года

Начало в 14.00, ауд. 411

 

1. Лютянская Майя Михайловна, доцент кафедры перевода и прикладной лингвистики САФУ, кандидат филологических наук

Доклад: Tricks of the Trade: алгоритм подготовки к устному переводу.

2. Дуркина Ксения Анатольевна, магистрант программы«Перевод в бизнес-коммуникации евро-арктического пространства» САФУ. Научный руководитель Ж.Е. Гостева

Доклад: Проблема перевода неполиткорректных высказываний в речах политических деятелей (на материале речей Дональда Трампа).

 

3. Гнатюк Алексей Сергеевич, магистрант программы«Перевод в бизнес-коммуникации евро-арктического пространства» САФУ. Научный руководитель А.С. Епимахова

Доклад: Из опыта использования системы мультиязычных субтитров на сайте YouTube: преимущества и недостатки.

 

4. Калинина Кристина Станиславовна, магистрант программы«Перевод в бизнес-коммуникации евро-арктического пространства» САФУ. Научный руководитель А.С.Епимахова

Доклад: Из опыта использования специализированных программ для субтитрирования фильма "Зигзаг арктической удачи".

5. Кучумова Анастасия Николаевна, магистрант программы«Перевод в бизнес-коммуникации евро-арктического пространства» САФУ. Научный руководитель Е.В. Поликарпова

Доклад: Специфика перевода в сфере гастрономического дискурса.

 

6. Сабитова Лилия Рифкатовна, магистрант программы«Перевод в бизнес-коммуникации евро-арктического пространства» САФУ. Научный руководитель Н.И. Тарасова

Доклад: Особенности перевода реалий в текстах туристического дискурса (на материале сайтов туристических компаний Архангельской области).

 

7. Неудахина Ксения Владимировна, магистрант программы«Перевод в бизнес-коммуникации евро-арктического пространства» САФУ. Научный руководитель А.М. Поликарпов

Доклад: Эстетика комфорта в переводных текстах гостиничных сайтов

 

8. Павлова Мария Альбертовна, магистрант программы«Перевод в бизнес-коммуникации евро-арктического пространства» САФУ. Научный руководитель М.М. Лютянская

Доклад: Культурный компонент как фактор перевода туристического дискурса (на материале туристических брошюр и интернет-сайтов, посвященных Архангельской области).

 

9. Смирнова Татьяна Сергеевна, магистрант программы«Перевод в бизнес-коммуникации евро-арктического пространства» САФУ. Научный руководитель Н.И. Тарасова

Доклад: Особенности перевода названий предприятий и учреждений в сфере экологии нефтегазовой отрасли арктического региона.

СЕКЦИЯ 3. РЕЗУЛЬТАТЫЛИНГВИСТИЧЕСКИХ
И ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ В РАМКАХ СЕТЕВОГО СОТРУДНИЧЕСТВА

Модератор: Кузнецова Татьяна Яковлевна, профессор кафедры перевода и прикладной лингвистики САФУ, доктор филологических наук, профессор

 

Марта 2018 года

Начало в 14.00, ауд. 218

 

1. Фалев Михаил Алексеевич, аспирант кафедры перевода и прикладной лингвистики САФУ. Научный руководитель Т.Я. Кузнецова

Доклад: Вопросительное предложение и проблема смыслообразования в аналитическом дискурсе СМИ.

 

2. Сорванова Ольга Сергеевна, аспирант кафедры перевода и прикладной лингвистики САФУ. Научный руководитель А.М.Поликарпов

Доклад: Характеристика метаязыка нанотехнологий.

 

3. Басавина Александра Андреевна, магистрант программы «Перевод в бизнес-коммуникации евро-арктического пространства» САФУ. Научный руководитель Н.В. Амосова

Доклад: Феномен интертекстуальности в медиатексте.

 

4. Худяков Никита Александрович, магистрант программы «Перевод в бизнес-коммуникации евро-арктического пространства» САФУ. Научный руководитель М.М. Лютянская

Доклад: Креолизованный текст, как способ трансфера знаний в современном информационном обществе.

 

5. Гасанова Сама Тахир кызы, магистрант программы «Перевод в бизнес-коммуникации евро-арктического пространства» САФУ. Научный руководитель И.М. Нетунаева.

Доклад: Английская полноформатная новостная статья как особый тип текста.

 

6. Широкая Мария Сергеевна, магистрант программы «Профессиональная коммуникация в международном контексте». Научный руководитель И.М. Нетунаева

Доклад: Текстовые категории автобиографических мемуаров (на примере «Автобиографии» Т. Джефферсона).

 

7. Ковалева Мария Николаевна, аспирант кафедры перевода и прикладной лингвистики САФУ. Научный руководитель А.М.Поликарпов

Доклад: Особенности коммуникативного поведения представителей английской, шведской и русской культур: cопоставительный анализ употребления эмоционально-окрашенных высказываний.

 

8. Слепченко Никита Сергеевич, магистрант программы «Профессиональная коммуникация в международном контексте». Научный руководитель А.С. Епимахова

Доклад: Особенности коммуникации в сфере разработки нефтяных и газовых месторождений.

 

СЕКЦИЯ 4. СЕТЕВОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ
С РАБОТОДАТЕЛЯМИ И СОЦИАЛЬНЫМИ ПАРТНЕРАМИ
ПО РЕАЛИЗАЦИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ
И НАУЧНЫХ ПРОЕКТОВ В ОБЛАСТИ
ПРИКЛАДНОЙ ЛИНГВИСТИКИ И ФИЛОЛОГИИ

Модератор: Елена Сергеевна Коканова, доцент кафедры перевода и прикладной лингвистики САФУ, кандидат филологических наук, доцент

 

Марта 2018 года

Начало в 14.00, ауд. 403

 

1. Воробьева Елена Ивановна, заместитель директора высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации, доцент кафедры английской филологии, языков северных стран и лингводидактики, кандидат педагогических наук, доцент.

Доклад: Модернизация образовательных программ УГСН «Образование и педагогические науки» в САФУ имени М.В. Ломоносова: результаты сетевого проекта и перспективы развития

 

2. Бубнович Елена Вячеславовна, начальник отдела по внешним связям и туризму департамента организационной работы Администрации муниципального образования «Город Архангельск»

Доклад: Сотрудничество Администрации муниципального образования “Город Архангельск” и Высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации в сфере развития международных связей и въездного туризма

 

3. Костеневич Елена Владимировна, начальник управления подготовки и аттестации научно-педагогических кадров, доцент кафедры немецкой и французской филологии

Доклад: Реализация дисциплин дистанционного модуля «Учимся обучать немецкому» в условиях сетевого взаимодействия

 

4. Тарасова Надежда Ивановна, доцент кафедры перевода и прикладной лингвистики САФУ, кандидат филологических наук, доцент

Доклад: САФУ – Университет Верхнего Эльзаса: от академического сотрудничества к научному

 

5. Дорофеева Мария Владимировна, библиотекарь Архангельской областной научной библиотеки им. Н. А. Добролюбова.

Доклад: Сетевое взаимодействие АОНБ им. Н. А. Добролюбова и Высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации САФУ

 

6. Амосова Наталья Владимировна, доцент кафедры перевода и прикладной лингвистики САФУ, кандидат филологических наук.

Доклад: Дистанционное обучение РКИ (из опыта сотрудничества с университетом о. Тайвань).

СЕКЦИЯ 5. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ СТУДЕНТОВ
И ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ В ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Модератор: Поликарпова Елена Вакифовна, доцент кафедры перевода и прикладной лингвистики САФУ, кандидат филологических наук, доцент

Секция проводится в рамках проекта «Русские писатели-эмигранты с Архангельского Севера Е.А. Гагарин, А.С. Арсеньева, Г. Ревальдт в Германии в 1930-е – 1940-е гг.: реконструкция биографий и исследование их русско- и немецкоязычного литературного творчества» (руководитель проф. А.М. Поликарпов) при финансовой поддержке РФФИ и Правительства Архангельской области в рамках научного проекта № 17-14-29002.

Марта 2018 года

Начало в 14.00, ауд. 108

 

1. Cоломатин Виктор, студент 3 курса программы бакалавриата, направление «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение», лингвистика.

Доклад: Эмоционально-коннотированная лексика в романе
А. Анзеровой «У Белого моря».

Научный руководитель: Амосова Наталья Владимировна, канд.филол. наук, доцент каф. перевода и прикладной лингвистики САФУ

 

 

2. Зайцева Анастасия, студент 3 курса программы бакалавриата, направление «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение», лингвистика.

Доклад: Языковые средства описания природы в романе
А. Анзеровой «У Белого моря».

Научный руководитель: Амосова Наталья Владимировна, канд.филол. наук, доцент каф. перевода и прикладной лингвистики САФУ

 

 

3. Замальдинова Юлия, студент 3 курса программы бакалавриата, направление «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение», лингвистика.

Доклад: Лексические проблемы перевода произведения
А. Анзеровой «У Белого моря»

Научный руководитель: Поликарпова Елена Вакифовна, канд.филол. наук, доцент каф. перевода и прикладной лингвистики САФУ, доцент

 

 

4. Пестова Мария, студент 3 курса программы бакалавриата, направление «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение», лингвистика.

Доклад: Описание картин Русского Севера в романе А. Анзеровой «У Белого моря».

Научный руководитель: Поликарпова Елена Вакифовна, канд.филол. наук, доцент каф. перевода и прикладной лингвистики САФУ, доцент

 

 

5. Вохрамеева Наталья, студент 3 курса программы бакалавриата, направление «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение», лингвистика. Научный руководитель: Поликарпова Елена Вакифовна, канд.филол. наук, доцент каф. перевода и прикладной лингвистики САФУ, доцент

Доклад: Структурно-семантические особенности романа
А. Анзеровой «У Белого моря»

Научный руководитель: Амосова Наталья Владимировна, канд.филол. наук, доцент каф. перевода и прикладной лингвистики САФУ

 

6. Уржумова Ксения, студент 3 курса программы бакалавриата, направление «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение», лингвистика.

Доклад: Особенности употребления реалий в романе А. Анзеровой «У Белого моря»

Научный руководитель: Поликарпова Елена Вакифовна, канд.филол. наук, доцент каф. перевода и прикладной лингвистики САФУ, доцент

 

7. Анискович Стас, студент 3 курса программы бакалавриата, направление «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение», лингвистика.

Доклад: Событийные глаголы и их производные в романе
А. Анзеровой «У Белого моря»

Научный руководитель: Поликарпова Елена Вакифовна, канд.филол. наук, доцент каф. перевода и прикладной лингвистики САФУ, доцент

 

 

ВИДЕОМОСТ С ИНСТИТУТОМ ФИЛОЛОГИИ, ЖУРНАЛИСТИКИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
ЮЖНОГО ФЕДЕРАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА

Модератор: Александр Михайлович Поликарпов, заведующий кафедрой перевода и прикладной лингвистики САФУ, директор НОЦ «Интегративное переводоведение приарктического пространства», доктор филологических наук, профессор

Марта 2018 года

Начало в 14.00, ауд. 307

 

1. Бутусова Анжелика Сергеевна, доцент кафедры теории и практики немецкого языка Южного федерального университета, кандидат филологических наук, доцент.

Доклад: Медиапроект "Интерактивное письмо". Опыт кооперации ЮФУ (Россия) и РУБ (Рурского университета в Бохуме(Германия).

 

2. Лесняк Марина Валерьевна, заместитель директора Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации
Южного федерального университета, преподаватель кафедры теории и практики немецкого языка ЮФУ, кандидат филологических наук.

Доклад: Перспективы межвузовского сетевого взаимодействия».

 

3. Швед Дарья, магистрант Южного федерального университета.

Доклад: Сетевое взаимодействие как условие повышения качества образования.

 

4. Гаджиева Диана, магистрант Южного федерального университета.

Доклад: Академическая мобильность как инструмент сетевого взаимодействия (опыт сотрудничества ЮФУ с университетами Германии, Испании и Латинской Америки).

 

5. Синицина Анна, студентка Южного федерального университета.

Доклад: Семестровый академический обмен как технология международного сотрудничества участников образовательного процесса и научной деятельности

 

6. Мельникова Анастасия, студентка Южного федерального университета.

Доклад: Multikultureller Studentenaustausch in Aachen



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: