Но если в день Иеронима,




Имена – талисманы

Нашим предкам порой казалось, что назвать ребенка хорошим именем, а тем более красивым – значит привлечь к нему внимание злых духов, которые испортят ему жизнь. А если назвать малыша некрасивым именем, то всякая нечисть оставит его в покое. Долго держался обычай: в семьях, где дети часто умирали, прятали их от чертей, затем инсценировали находку, делая вид, будто это совсем не тот, а чужой ребенок. Поэтому нередки были имена Ненаш и Найден.

Это были своеобразные имена – талисманы:

Горе, Захворай, Нечай, Негодяй, Плох, Некрас, Нехорош.

Людям казалось, что «плохое» имя, как шапка-невидимка, прикроет их ребенка и спасет от «порчи».

А иногда ребенку, боясь сглаза и порчи (люди верили, что можно причинить зло человеку, только если знаешь его настоящее имя), давали два имени: одно, которым его звали все, и второе, настоящее, которое знали только жрецы, родители и сам человек.

 

Но после крещения Руси (988 г) люди начали искать защиты не у сил земных, а у сил небесных. Регистрация новорождённых детей проводилась только церковью. Все дети стали получать имена во время таинства крещения – христианские имена, которые давались по святцам (полный именинный календарь). В святцах на каждый день каждого месяца записаны имена святых, почитаемых Русской Православной Церковью. По традиции родители называли ребенка именем того святого, праздник в честь которого приходился на день, близкий ко дню рождения ребенка. Человек, получивший имя святого, обретал его покровительство.

Вспомните стихотворение М. Владимирова:

Был в старину такой обычай:

Несли младенца в церковь. Там,

В страницы святцев пальцем тыча,

Поп имена давал по дням.

Коль ты родился в день Ефима,

То назван именем таким,

Но если в день Иеронима,

То - хошь не хошь - Иероним!

Как происходил выбор имени ребенка на деле, очень ярко описал Н.В.Гоголь в повести «Шинель»:

«Родился Акакий Акакиевич 23 марта. Покойница матушка, чиновница и очень хорошая женщина, расположилась, как следует окрестить ребенка. … Родительнице предоставили на выбор любое из трех, какое она хочет выбрать: Моккия, Соссия, или назвать ребенка во имя мученика Хоздазата. «Нет»,- подумала покойница, - имена-то все такие». Чтобы угодить ей, развернули календарь в другом месте; вышли опять три имени: Трифилий, Дула, Варахисий. «Вот это наказание, - проговорила старуха,- какие все имена; я, право, никогда и не слыхивала таких…. Ну уж я вижу, что, видно, его такая судьба. Уж если так, пусть лучше будет он называться, как и отец его. Отец был Акакий, так пусть и сын будет Акакий».

Теперь, пожалуй, Акакием никто сына не назовет, если даже и смысл его раскроешь: Акакий по-русски – это «незлобливый», «смирный», «вежливый».

 

Какое-то время люди на Руси могли иметь два имени – мирское и христианское. Так было с княгиней Ольгой, в святом крещении – Еленой. Варяжское Ольга – светлая, греческое Елена – светлая.

Внук Ольги Владимир, крестивший Русь, при крещении получил имя Василий – царский.

Имена, принесенные на Русь вместе с христианством, были заимствованы из языков многих восточных и европейских народов. В большинстве своем новые слова были словами древнегреческого языка: Алексей («защитник»), Андрей («мужественный»), Александр («мужественный защитник»), Анастасия («бунтарка», «непоседа», «воскресение»), Никита («победитель»), Николай («победитель народов»), Галина («тихая»), Георгий и Юрий («земледелец»), Софья («мудрая») и др.

Из латинского языка пришли имена: Виктор («победитель»), Виталий («жизненный»), Клара («ясная»), Наталья («родная»), Максим («величайший»),

Феликс («счастливый», «удачливый») и др.

 

После Октябрьской революции родители получили право называть детей, как хотели, и тогда появились имена, созвучные эпохе: Октябрина (в честь Октябрьской революции), Ленина, Тракторина, Трактор, Электрик, Ким (сокращение: Коммунистический Интернационал Молодежи), Владлен (Владимир Ленин), Лагшмивар (Лагерь Шмидта в Арктике), Цас (Центральный аптечный склад), Маркслен (Маркс, Ленин), Марлена (сложение имён Маркс и Ленин), Рев и Люция (от революция), Донара (дочь народа).

В 30-е годы и позже усиливается книжное влияние на выбор имён. В качестве имён используются, например, химические (Радий, Гелий, Сталь) и географические (Ангара, Иртыш) названия. Многим детям дают имена литературных героев. Наряду с давно популярными именами пушкинских героев (Ольга, Татьяна, Евгений, Владимир) появляются и новые: Руслан, Герман, Земфира. В 90е годы 20 века (времена Перестройки), когда на экранах появились первые «мыльные оперы», среди населения нашей страны стали популярны такие «заморские» имена, как Изаура, Марианна, Луис Альберто и другие.

Так что такое имя? И трудно ли его выбирать. Иногда это сделать нелегко. Вот что пишет в шутливом стихотворении Юрий Благов:

Дед старался для внучонка
Нахватал из разных мест
Ряд имён, звучащих звонко
Товий, Муций, Свен, Арфей.

Зять решил по ходу прений
Повернуть вопрос ребром:
Назовём посовременней
Гелий, Атом, Космодром.

Дочь, захваченная спором,
Шумно лезет на рожон
С целым импортным набором
Эдвин, Мельвин, Сельвин, Джон.

Бабка с нехристями знаться не желает
И сама вносит лепту в святцы
Псой, Сысой, Кузьма, Фома.

Сочинительством премудрым
Заниматься вчетвером
Ночь проспорили, а утром
Мальчик назван был Петром.

В народе говорят:
Не имя красит человека, а человек – имя. (Русская пословица)
Лучше глаз лишиться, чем доброго имени. (Русская пословица)
А в Японии мудрецы говорят: Тигр бережет свою шкуру, а человек – имя.

 

Имена связаны со временем, они живут: одни рождаются и умирают, другие уходят по каким-то причинам, но потом возвращаются, чтобы жить дальше.

 


 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-12-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: