Книга 1. Честь превыше всего




 

Агент Секретной службы Кэмерон Робертс получает новое назначение, ей поручено возглавить охрану дочери американского президента Блэр Пауэлл. Служебный долг и честь для Кэмерон превыше всего, но даже, прекрасно владеющему собой профессионалу не просто устоять перед чарами красавицы Блэр. Блэр умна и красива, она обожает находить слабые места у Службы охраны и всячески осложнять им работу.

 

Глава 1

 

- Я не хочу этим заниматься.

- У тебя нет выбора.

- При всём уважении к вам, сэр, я старший агент, и у меня есть право говорить то, что я думаю о моих заданиях.

Он молча разглядывал её. Она похудела за то время, которое прошло с момента последней их встречи, и взгляд её тёмных глаз стал жёстким. Она смотрела на него с плохо скрываемым вызовом, гнев был готов выплеснуться наружу. На его столе лежала папка с её личным делом. Безупречный послужной список, пример для подражания. Но одни лишь факты, никаких подробностей, которых никто не знал и вряд ли когда-нибудь узнает. Ведь она никогда не рассказывала о себе, да и никто особенно её не расспрашивал. От неё требовалось одно – делать своё дело при любых обстоятельствах, а он как раз следил, чтобы всё так и было.

- Комитет по вопросам безопасности выбрал тебя. Члены комитета считают тебя лучшим кандидатом на эту должность, и их решение не обсуждается.

- Чёрт возьми, да тут же просто надо быть нянькой! Любой новичок с этим справится, - процедила она сквозь зубы.

Она рисковала нарушить субординацию. Она это понимала, но ей было наплевать. Уже ничто и никто были не способны причинить ей боль. Разве что похоронить её вот на такой грёбаной работе, как та, что ей предлагали. Ей нужно было настоящее дело, которое позволило бы выплеснуть всю накопившуюся в ней энергию и измучить так, чтобы у неё не оставалось сил думать и вспоминать.

- Всё дело в ранении? Они думают, что я не готова к активной службе? - спросила она.

- А ты готова?

- Абсолютно. Я прошла реабилитацию и получила допуск от психологов.

- Хорошо, рад слышать. Приступишь к работе завтра. Полагаю, ты ознакомишься с отчётами нынешнего коммандера до отъезда в Нью-Йорк.

- Чёрт, Стюарт! Ты же знаешь, я этого не заслуживаю!

- Ничего личного, агент Робертс. Свободна.

Заместитель директора Секретной службы Стюарт Карлайл смотрел вслед уходящей высокой, подтянутой Робертс, напряжённой от ярости. Он не сомневался, что на новой должности она будет стараться по полной программе, она всегда выкладывалась на все сто. Интересно только, как она выплеснет всю свою злость…

 

***

- Седьмая кабина свободна, - сказал ей начальник тира.

Кивнув в ответ, она взяла наушники и из маленького кабинета пошла по длинному коридору, вдоль которого находились отдельные стрелковые кабины. Робертс была одета в серую футболку и синие спортивные штаны. Перед походом в тир она два часа провела в спортзале, и футболка на спине вся промокла от пота. В маленькой сумке с собой у неё был служебный пистолет и патроны. Глядя прямо перед собой, она ворвалась в узкую стеклянную кабину.

В кабине был пульт, позволявший выбирать тип мишени и устанавливать расстояние до неё. Робертс начала со средней стандартной фигуры и в лёгком темпе отстреляла всю обойму, держа пистолет то на уровне груди, то на уровне головы. По мере того, как она ритмично нажимала на курок, её сознание медленно освобождалось от эмоций, и, наконец, она стала чувствовать лишь отдачу от пистолета и мерный стук собственного пульса. Перестав злиться по поводу нового назначения, которое представлялось ей незаслуженным понижением в должности, Робертс передвинула мишень на 15 метров дальше. Теперь требовалось ещё больше концентрации для точной стрельбы. Она стала стрелять быстрее, и сжимавшее её сердце чувство потери и тоски стало слабеть. К тому моменту, когда она выбрала самую мелкую мишень на самом дальнем расстоянии, Робертс уже не чувствовала ничего.

 

***

Свежая после душа, раздетая, Кэмерон прошла по ковру, устилавшему пол в гостиной, к барной стойке. Квартира, в которой она жила, находилась на 21-м этаже, и в ней были окна от пола до потолка, откуда открывался вид на ночное небо Вашингтона. От этой красоты захватывало дух. Кэмерон налила себе виски в тяжёлый хрустальный стакан и облокотилась на стойку, разглядывая огни города вперемешку со звёздами. Когда-то эта пронизывающая красота не оставляла её равнодушной. Не раз она расслаблялась после напряжённого дня, глядя на это пространство мерцающего света, обретая равновесие. Как раз ночным небом она часто любовалась перед тем, как лечь в постель, но в ту пору она была не одна…

Услышав стук в дверь, Кэм взяла со спинки стула серый шёлковый халат. Через пять часов ей предстояло лететь в Нью-Йорк, и в восемь утра её ждала встреча с новой командой. Ещё ей нужно было ознакомиться с досье, которое уже доставил курьер. У неё было мало времени, и она подозревала, что ей вряд ли удастся заснуть.

Кэмерон пошла открывать дверь, успев бросить взгляд на часы. Час ночи. Её посетительница была, как всегда, пунктуальна. Она открыла дверь. На пороге стояла блондинка лет тридцати пяти в бежевом льняном костюме и коричневых туфлях на низком каблуке. В вырезе шёлковой блузки виднелась красивая округлость груди. Женщина улыбнулась ей знакомой улыбкой, элегантным жестом убрав с лица прядь волос.

- Привет.

- Здравствуй. Выпьешь что-нибудь?

- Всё зависит от того, хочешь ли ты поговорить сегодня, - сказала блондинка, снимая пиджак и аккуратно пристраивая его на спинке кресла, стоявшего перед окном.

- У меня мало времени.

- Тогда я выпью в другой раз, - мягко ответила гостья. - Садись на диван.

Кэмерон направилась к дивану и по пути выключила свет. Комната погрузилась в темноту, в которой были видны лишь тени, возникавшие в лунном свете. Она пила виски и смотрела на звёзды. Она уже была здесь раньше, но не так. Она едва заметила, как женщина развязала пояс и распахнула её халат, но от первого лёгкого прикосновения она невольно вздрогнула. Постепенно прикосновения к её упругому животу и бёдрам стали сильнее и настойчивее, требуя её внимания. Кэм подалась навстречу женщине, ставшей на колени перед ней, и почти болезненно напряглась, когда тёплые губы коснулись её между ног. Язык женщины ласкал её медленно и умело, помогая избавиться от терзавших её образов, спасая от мучительных мыслей через граничившее с болью наслаждение. Кэмерон застонала, откинув голову на спинку дивана и позволяя нарастающему напряжению завоевывать её изнутри, уносить за пределы воспоминаний. В её ушах раздавалось громкое биение сердца, она дышала шумно, тяжело, почти всхлипывая. Кэмерон постаралась сдержать пронзающую её восхитительную пульсацию внизу живота, но не смогла. Когда оргазм накрыл её, ускользнув из-под контроля, она положила руку на мягкие волосы блондинки, из неё вырвался стон. Дрожащая, беспомощная, несколько мгновений Кэмерон находилась в блаженном забытьи.

 

***

Робертс проводила блондинку до двери. В руке у неё был запечатанный конверт, который она положила на столик в прихожей.

- Меня не будет какое-то время. Я не знаю, насколько уезжаю.

- Мы ещё увидимся?

- Не знаю.

Блондинка внимательно посмотрела на высокую темноволосую незнакомку, с которой она встречалась множество раз по ночам – в этой квартире, в элегантных гостиничных номерах, которые могли находиться где угодно или вообще словно выпадали из пространства и времени. Она не знала почти ничего о жизни этой женщины, кроме того, о чём могло рассказать её тело. Блондинка прекрасно знала её мускулистые стройные ноги и ещё не заживший красный шрам на бедре. Она знала чувствительные точки, прикосновения к которым заставляли женщину задыхаться от возбуждения. Ей было интересно, чьё имя кричала про себя эта женщина в момент оргазма. Она никогда не пыталась ничего выяснять, да и не хотела ничего знать. Странно, но при этом ей захотелось оставить этой женщине что-то на память о себе.

Нарушая все правила, блондинка тихо сказала:

- Меня зовут Клэр.

- Клэр, - повторила шепотом темноглазая незнакомка, её взгляд при этом остался непроницаемым. Она впервые поцеловала блондинку. Это было мимолетное нежное прикосновение губ в знак знакомства, а, возможно, прощания. Потом, тоже против правил, она сказала:

- А меня зовут Кэмерон.

Дверь закрылась, окончательно и бесповоротно разделив двух женщин. И лишь воспоминание об этом поцелуе напоминало о том, что было между ними.

 

Глава 2

 

В шесть часов утра агент Секретной службы США Кэмерон Робертс села в маленький самолёт, который должен был доставить её в Нью-Йорк. Она прицепила бейджик со своим именем и должностью на карман своего тёмно-синего габардинового костюма. С собой она взяла лишь небольшой чемодан со сменой одежды и ноутбук. Все остальные её вещи должны были прибыть отдельным рейсом. Их должны были доставить в её новую квартиру в пятизвёздочном отеле «Gramercy Park Hotel». Кэм спала четыре часа без всяких снов и проснулась отдохнувшей и готовой к работе. Да, новое назначение ей всё ещё не нравилось. Но это была работа, которую было необходимо сделать, и лишь это имело теперь значение.

Самолёт был полупустой. Лишь несколько правительственных сотрудников собиралось лететь в Нью-Йорк в это субботнее раннее утро. Робертс села в кресло, рядом с которым через проход сидел крупный блондин, на бейджике которого жирным шрифтом было написано «ФБР». Она заметила, как он читал информацию на её бейджике. Агенты женского пола уже не были редкостью, но Кэм неизменно привлекала к себе внимание. Впрочем, она уже привыкла к этому.

- Отдел расследований? - поинтересовался блондин, когда самолёт стал набирать скорость на взлётной полосе.

Кэмерон по привычке чуть не ответила утвердительно, но быстро одёрнула себя. Покачав головой, она ответила:

- Отдел охраны.

- Важная птица?

- А разве не все они важные птицы?

Он не был уверен в том, что это шутка, поэтому подавил смешок. А ещё говорят, что у агентов ФБР нет чувства юмора!

Кэмерон открыла ноутбук, слегка повернув экран к себе так, чтобы не было видно соседу. Тот понял намёк и раскрыл газету. Она ввела пароль.

Кэм зашла в базу данных сотрудников Секретной службы США и пробежалась по характеристикам членов своей новой команды. Ничего необычного. Четверо мужчин и четыре женщины, плюс она сама. У каждого за плечами больше пяти лет реальной, некабинетной работы. Все получили образование в колледже, почти все прошли подготовку в Секретной службе, кроме тех, кто пришёл по военным каналам или особенным путём. Все, в том числе сама Робертс, могли оказать расширенную первую медицинскую помощь и были отличными стрелками. Двое мужчин и одна из женщин состояли в браке. В команде был один латиноамериканец и два афроамериканца, остальные были белыми. Она запомнила лица и имена и вышла из базы.

Введя защищённый пароль, Робертс открыла зашифрованный файл, который она загрузила в компьютер вечером.

«Отчёт секретного агента Дэниэла Райана, 26 декабря, 21.30

Объект: Блэр Джейн Пауэлл.

Дата рождения: 31 декабря 1972

Место проживания: 10021, Нью-Йорк, Грамерси-парк, 310

Телефон: 212-295-0566

Семейное положение: Не замужем.

Образование: Специальная школа в Вашингтоне, Институт изящных искусств в Париже.

Профессия: Художник.

Бизнес-агент: Диана Бликер.

Кодовое имя: Цапля.

Физические данные: Белая, рост 173 см, вес 54 кг.

Блондинка, глаза голубые.

Особые приметы: двухсантиметровый шрам над правой бровью, татуировка на плече в виде пурпурно-синего лабриса размером 3 см.

Заболевания: Здорова.

Аллергии нет.

Близкие люди: См. прикреплённый отчёт.

Половые связи: В настоящий момент определённого объекта нет.

Резюме: Стандартное 24-часовое посменное наблюдение. Расписание объекта чаще всего нечёткое, изменения трудно предугадать.

Общение с объектом: Коммандер общается лично с объектом только по просьбе объекта. Личные связи с объектом не разрешены».

В этом отчёте был минимум информации. Кэмерон пыталась угадать, что же её предшественник не рискнул написать здесь. Что ж, вскоре она это выяснит. Прежний коммандер должен был встретить её в аэропорту.

Робертс пила кофе. Из своего портфеля она вытащила тонкую папку с грифом «Только для личного пользования», в которой содержались сведения о последнем любовном романе Цапли. Она внимательно прочитала отчёт, выражение её лица при этом ничуть не изменилось. В отчёте говорилось о том, что президентская дочка завела роман с женой французского посла. По очевидным причинам, это дело держалось в тайне, хотя в Секретной службе уже не один год ходили слухи о сексуальных предпочтениях Блэр Пауэлл. Подобные слухи должны были оставаться слухами – и в этом тоже заключалась работа Кэм. А если объект откажется от сотрудничества, работать станет вдвойне труднее.

На мгновение Кэм задумалась о том, не было ли её назначение на должность главы охраны мисс Пауэлл случайно связано с её собственной сексуальной ориентацией. Разумеется, об этом не говорилось в её личном деле, но считалось, что у госслужащих не могло быть секретов от начальства. Кэм была осторожна в своей личной жизни, но, конечно, не до паранойи. А после того, что произошло год назад, вряд ли у неё остались какие-то тайны от начальства. Слухи о ней в любом случае ничем не подкреплялись, да ей было и всё равно.

При выходе из самолета Кэмерон засунула документы с подробностями личной жизни Блэр Пауэлл в измельчитель бумаги.

 

***

- Простите, что приходится сдавать дела вот так, на бегу, но я улетаю следующим рейсом, - сказал Дэниэл Райан, когда они уселись в кафе аэропорта.

- Ничего страшного, - сказала нейтральным тоном Кэм.

- У Мака Филипса, который будет вашим помощником, есть планы квартиры, маршруты эвакуации и информация о больницах. С этими материалами вы можете ознакомиться сразу. С Полицейским управлением Нью-Йорка будете связываться через лейтенанта Марсию Лэндерс, кроме того, она специалист по спасению заложников. Обычно Лэндерс поддерживает связь с командиром полицейских патрулей лейтенантом Чаком Тайэром, если Цапля выступает или посещает какие-то мероприятия в качестве дочери президента. Оба хорошие профессионалы. В других случаях мы прикрываем Цаплю своими силами.

- Ясно, - спокойно заметила Кэм. Всё, что только что изложил ей Райан, вполне мог рассказать ей любой член команды охраны. Она ждала, когда он перейдёт к самому главному.

Они рассматривали друг друга. Робертс слыла порядочным и прямым человеком, соблюдавшим все правила и требования Секретной службы. В противном случае она бы просто не получила эту работу. Она соответствовала своему имиджу. Тёмные волосы были прекрасно подстрижены: короткие аккуратные виски, сзади длиной по шею. На её брючном костюме не было ни одной складочки; безупречно подогнанный, костюм отлично сидел на подтянутой женщине. Она была само спокойствие, не проявляла ни малейшей нервозности, пока оценивала его своим внимательным взглядом серых глаз. По имеющейся информации, Робертс служила в отделе расследований уже 12 лет. Почему её перевели в отдел охраны, было не понятно. Кроме этого, о ней было неизвестно ничего. Райан не смог найти никого, у кого были бы сведения личного характера. Он встретился с Робертс взглядом и решился.

- Можем мы поговорить неофициально? - спросил он.

- Начинайте, - ответила Кэм.

- Просыпаясь на протяжении последних шести месяцев, я каждый день думал о том, кого же я так достал, что он подогнал мне эту работу, - сказал Райан, покачав головой. - Цаплю практически невозможно охранять, потому что она не хочет, чтобы мы были рядом с ней. Одиннадцать лет она практиковалась в запутывании следов и ускользала от охраны. Можно даже сказать, что она унижала нас. Она как доктор Джекил и доктор Хайд. На публичных мероприятиях она ведёт себя прекрасно, сотрудничает и даже проявляет дружелюбие. Но когда доходит до её личных дел, то тут она делает всё возможное, чтобы превратить нашу работу в ад. Она не желает обсуждать своё расписание ни с кем, кроме коммандера. Так что поздравляю. А потом она меняет свои планы без предупреждения. У нас почти всегда не остаётся времени, чтобы скорректировать размещение автомобилей или оборудования, поэтому нам приходится отслеживать её пешком, а это сущий кошмар в Нью-Йорке. Она категорически отказывается носить микрофон и любой другой отслеживающий передатчик, даже если это прямая инструкция президента.

Райан протянул Кэм две фотографии.

- Вот, полюбуйтесь, - сказал он.

Робертс положила снимки рядом и стала изучать их. Первая фотография была официальной. На ней Блэр Пауэлл была запечатлена на открытии Библиотеки Рейгана ранее этим годом. Уверенная, с чувством собственного достоинства, она располагала к себе. Светлые волосы были убраны назад и заколоты серебряной заколкой у основания шеи. Безупречный лёгкий макияж, который лишь подчёркивал природное изящество её чётких черт и гладкой кожи. Дизайнерское платье облегало стройное тело Блэр, оттеняя как её спортивное телосложение, так и едва уловимую мягкость и нежность. Одним словом, эта женщина была прекрасна.

На втором снимке дочь президента была в обычной обстановке. Она не знала, что её фотографируют. Зернистость плёнки говорила о том, что фотография была сделана через телеобъектив. Тем не менее, вполне можно было рассмотреть детали. Женщина на снимке была одета в облегающие полинявшие джинсы и белую хлопчатобумажную майку. Лифчика на ней не было, и сквозь тонкую материю виднелась упругая красивая грудь. Одежда сексуально подчёркивала длинные ноги, подтянутый торс и проработанные мышцы. Немного вьющиеся светлые волосы, доходившие до шеи, были не собраны и выглядели так, словно вместо расчёски по ним провели рукой. Блэр была без макияжа, да он ей был и не нужен. Она излучала энергию, которая чувствовалась даже на снимке плохого качества. В ней была сексуальность дикой кошки, и выглядела она столь же опасной. Она почти ничем не напоминала сдержанную, изящную женщину с первой фотографии.

Кэм молча вернула снимки Райану. Она ждала его комментариев.

- Её никто не узнаёт, когда она в таком виде, да и то для этого требуется пара минут. Вот как раз в этот момент она может раствориться в толпе, войти незамеченной в ресторан или спокойно сесть в такси. Поэтому мы так легко теряем её. Никто не показывает на неё пальцем, никто не бежит к ней взять автограф.

- Но вы-то и ваши оперативники знаете, как она выглядит, - заметила Кэм. - Вы же можете найти её, - это было очевидно, и Кэм гадала, когда же Райан перейдёт к реальной проблеме.

Он кивнул в знак согласия.

- Конечно, можем. Чаще всего и находим. Но дело в том, что мы должны оберегать вдобавок её личную жизнь и репутацию.

Бровь Кэм слегка изогнулась в ответ на эти слова, но Райан это проигнорировал. У Блэр Пауэлл не было никакой частной жизни. Они оба знали, что прежде всего им нужно было сделать всё, чтобы образ президента оставался незапятнанным. Любой скандал, связанный с его дочерью, бросал на него тень как на отца и, в конечном счете, портил его репутацию в целом.

Выдохнув, Райан перешёл к самому главному.

- Она лесбиянка. И в некоторых ситуациях эта информация может выйти наружу, стоит только нам привлечь внимание к Цапле. Она прекрасно это знает и пользуется этим.

- Как это происходит?

- Она часто бывает в гей-барах. Я не могу оставлять там своих агентов, даже если они работают под прикрытием. Никогда не угадаешь, в какой из баров она отправится. К тому же я не хочу, чтобы там все знали – вот входит Блэр Пауэлл! Она знакомится с женщинами, причём в тот момент мы никак не можем идентифицировать их. Мы не в состоянии узнать, куда они могут направиться, не можем направить туда агентов заранее. Мы вечно отстаем, лишь моля Бога о том, что она не попадёт в какую-нибудь переделку, прежде чем мы прибудем на место.

- Она неразборчива в связях? - ровным тоном спросила Кэм.

- У неё получается с женщинами лучше, чем у меня, - сказал Райан в отчаянии. - У неё нет постоянной партнёрши. Чёрт, лучше уж была бы! Тогда, может, нам удалось бы отслеживать её. Не то что бы она спит с кем попало, но и без секса долго не может.

- Что вы пытаетесь мне сказать, агент Райан? - спросила Кэмерон, устав от намёков. - Кроме того, что у нас есть не желающий сотрудничать важный объект с весьма проблемным образом жизни?

- Она разъярённое животное в клетке, а вы новый надсмотрщик. Она пытается улизнуть из-под охраны вот уже много лет, и когда ей это удастся, кто-нибудь пострадает.

Кэмерон кивнула в знак согласия. Блэр Пауэлл жила под наблюдением с тех пор, как её отец два срока был вице-президентом, а до этого – губернатором Нью-Йорка. Теперь, когда он стал президентом, ей оставалось, как минимум, ещё больше трёх лет находиться под более пристальным присмотром. Блэр была пленницей лишь своего имени, и Кэмерон понимала, что вряд ли кто-то стал бы терпеть эту ситуацию долго. Дело ухудшалось тем, что дочери президента приходилось скрывать свою сексуальную ориентацию. Если бы Кэм могла себе позволить роскошь сопереживать Первой дочери, то она бы почувствовала, в какой затруднительной ситуации та оказалась. Но личное счастье Блэр Пауэлл было не её заботой, и Кэм не могла тратить время или терять объективность, думая об этом.

- Возможно, кто-то действительно пострадает, но я намерена проследить, чтобы это была не она, - сказала Кэмерон.

 

Глава 3

 

- Агент Робертс? - обратился к Кэм похожий на Брэда Питта красавчик, когда она вышла из лифта на восьмом этаже особняка, окна которого выходили на южную часть Грамерси-парка. Он протянул ей руку с обезоруживающей улыбкой. - Я Мак Филипс. Остальные на командном пункте, мы называем его «Орлиное гнездо». Добро пожаловать.

Она пожала Филипсу руку, улыбнувшись названию командного пункта.

- Да, я Кэмерон Робертс. Что у нас на утро?

Она прошла с Маком в просторное помещение, разделённое на рабочие кабинки и станции с оборудованием перегородками высотой по плечо. Центр наблюдения занимал весь этаж и находился прямо под пентхаусом, где жила Блэр Пауэлл. В дальнем углу штаба располагалась небольшая комната для совещаний, отделённая стеклянной перегородкой. Там уже сидели остальные члены команды. По пути туда Филипс сверился с распечаткой, которая была у него в руке.

- Вы встречаетесь с Цаплей в 11 утра в её пентхаусе, - сказал Мак. Он заметил промелькнувшее на лице Кэм лёгкое недоумение и пожал плечами. - Она не станет говорить ни с кем из нас. Она говорит, что, когда ей нужно обсудить её планы, это будет сделано лишь один раз и только с коммандером.

- Это её право, - сказала Кэм.

По дороге в комнату для совещаний она заметила большое количество видеомониторов, многокассетных магнитофонов, компьютеров и огромную электронную карту Нью-Йорка, на которой с точностью до минуты отражалось местонахождение полицейских патрульных машин. Такое же оборудование использовалось для наблюдения за Белым домом и его окрестностями, и по той же причине. Президент был уязвим через своих близких. Чтобы не демонстрировать эту уязвимость, семья президента должна была вести настолько нормальную жизнь, насколько это было возможно, а не находиться всё время в сопровождении вооружённых охранников. Поэтому их охрану следовало осуществлять на расстоянии, со всей возможной незаметностью. Видимость свободы была уловкой, которую все они договорились сохранить навечно. Все, кроме Блэр Пауэлл, как это становилось ясно.

- Всем доброе утро, - энергично приветствовала Кэм команду, которая сидела за длинным столом. Она посмотрела в глаза каждому, после чего сказала: - У вас есть один час, чтобы рассказать мне всё, что я должна знать об этой работе, а также то, чего, по-вашему, я знать не должна. Давайте начнём.

К концу следующего часа, в течение которого Кэм слушала, задавала вопросы, отдавала приказы, её агенты почувствовали, что правила игры изменились. Все члены команды серьёзно относились к своим обязанностям ради своей будущей карьеры или по иным причинам, и каждый из них находился в таком же отчаянии, как и их прежний коммандер. К этой неудовлетворённости добавлялось ещё и то, что они не любили Блэр Пауэлл, хотя никто об этом не говорил вслух, даже между собой. За те шесть месяцев, которые прошли с момента вступления Эндрю Пауэлла в должность президента, поведение его дочери, не желавшей сотрудничать с охраной, исподволь подорвало уверенность оперативников в себе. Проведя час на совещании с Кэмерон Робертс, они почувствовали прилив оптимизма впервые за много недель.

 

***

- Итак, я подведу итоги, - сказала Кэмерон.

С этими словами она встала с места и подошла к окну, выходившему на крошечный частный сквер в центре Грамерси-парка. За окном пожилая женщина открывала ворота, которые вели туда. Кэмерон говорила, наблюдая за женщиной. Она стояла спиной к остальным, но её было прекрасно слышно.

- Мисс Пауэлл недовольна нашим вторжением в свою жизнь, её задевает то, что мы постоянно присутствуем в её личной и общественной жизни. Очевидно, что наблюдение за её личными отношениями и интимными связями её возмущает. И я не могу винить её за это.

Кэм обернулась к агентам и слегка пожала плечами:

- Тот факт, что мисс Пауэлл не одобряет наше присутствие рядом с собой, не имеет никакого значения. Наша задача состоит в том, чтобы она могла нормально жить в условиях максимально безопасных, насколько это возможно. Не важно, где она находится, и что она делает. Она решила превратить это в игру. Мы тоже должны играть – и одержать победу. Мы не станем опускать руки и кричать: «Так нечестно!», если она вдруг решит изменить правила. У нас нет второго шанса. Вряд ли можно рассчитывать на то, что она поможет нам выиграть. Мы должны сделать это ради самих себя.

Слегка улыбнувшись, Кэм села на своё место. Теперь она поняла хотя бы одну причину своего назначения.

- Помните, она не хочет сотрудничать. Не ждите, что она будет улыбаться и здороваться с вами. Не надейтесь на то, что она облегчит вашу работу. Она ясно дала понять, что не хочет видеть нас рядом с собой. Поэтому не стоит ждать от неё приглашения. Мы перейдём от защитного наблюдения к разведывательной тактике. Если она не хочет вас видеть, нужно сделать так, чтобы ей стало труднее от вас оторваться. Если нужно идти за ней по пятам, обеспечивая её охрану, значит, вы должны не выделяться там, куда она идёт. Вам придётся чаще всего работать под прикрытием.

Кэм посмотрела на каждого из своих оперативников, представляя, какими их видит Блэр Пауэлл. Сплошные умники, безупречные, приличные. Да их за версту видно, как слона в посудной лавке.

- За исключением тех моментов, когда мисс Пауэлл принимает участие в официальных мероприятиях, больше никаких костюмов, галстуков и юбок. Обычная повседневная одежда, предпочтительно подходящая для тех мест, где она часто бывает.

Кэм увидела, что кое-кто напрягся от этих слов, но невозмутимо продолжила. Пора было перестать ходить по кругу и начать действовать.

- Что касается мужчин, то я думаю, что для начала вам будет полезно немного отрастить волосы и перестать быть похожими на туристов или полицейских.

Кэм допила кофе и собрала свои бумаги.

- Еще неплохо провести небольшое исследование. Мне нужно краткое описание всех гей-баров и ресторанов в Нью-Йорке. Часы работы, характер публики, особенности дорожного движения рядом с заведением, ну и тому подобное. Начните с тех мест, где она бывает наверняка. Я хочу получить этот отчёт до конца дня. Когда будете хорошо знать свой объект, дамы и господа, тогда и сможете выиграть.

Когда Кэм стала выходить из конференц-зала, все немного расслабились. Но на пороге она развернулась.

- Кстати, Мак, а она знает о камерах видеонаблюдения в своей квартире?

Мак с удивлением воззрился на Кэм. Как ей удалось заметить эти камеры, ведь она лишь один раз быстро прошлась мимо мониторов?

- Вряд ли, - тихо ответил он.

Если бы она знала об этих микрокамерах, вмонтированных в потолок, вряд ли бы разгуливала голой по квартире.

- Отключите их, - ровным тоном велела Кэм. - Оставьте камеры в лифте, на выходах из здания, пожарных лестницах и в гараже. Под мою ответственность.

С этими словами она вышла из комнаты, оставив агентов размышлять о том, как у кого-то хватает смелости нарушить прямой приказ начальника аппарата президента.

 

***

Ровно в 11 часов утра Кэм поднялась в пентхаус и вышла из лифта в маленький холл, упиравшийся в дубовую дверь, отделанную деревянными панелями вокруг. На стенах рядом с лифтом были дорогие тиснёные обои кремового цвета, создававшие тёплую и чувственную атмосферу. Кэм нажала кнопку звонка рядом с дверью.

Спустя несколько мгновений Блэр Пауэлл открыла дверь. Волосы у неё были влажные после душа, немного растрёпаны и не собраны. На ней был голубой шёлковый халат, не доходивший до колен. Дальше открывались голые ноги, и Кэм поняла, что под тонким халатом на Блэр больше ничего не было. В вырезе виднелась грудь. В воздухе витал лёгкий аромат жасмина. Кэм резко ощутила необычайно сильную чувственность, исходившую от Блэр, которую впервые она почувствовала при виде фотографии, показанной ей прежним коммандером. Кэм старалась удерживать свой взгляд на одном уровне и не бегать глазами.

- Мисс Пауэлл, я агент Робертс. Я вернусь, когда вы будете готовы, - сказала Кэм нейтральным тоном. - Просто позвоните в командный центр…

- Позже не получится, - прервала её Блэр, оценивая внешний вид нового коммандера. Это было что-то новенькое. Положенный по должности костюм был подогнан лучше, чем у других. Плечевая кобура была незаметна. Короткая модная стрижка немножко под мужскую. Под распахнутым двубортным пиджаком виднелась отличного качества белая льняная рубашка, под которой угадывалась красивая грудь и стройная талия. Под брюками скрывались мускулистые бёдра. Блэр нашла Кэм потрясающе привлекательной и похожей на активную лесбиянку. Либо она была безупречной натуралкой, либо – действительно лесбиянкой, которой было наплевать, что об этом знают, причём скорее всего второе. Блэр была заинтригована.

- Прямо сейчас или на следующей неделе, - добавила Блэр, наслаждаясь своим контролем над ситуацией. Новый коммандер вряд ли мог себе позволить ждать даже несколько часов до обсуждения распорядка дня.

- Сейчас будет прекрасно, - любезно согласилась Кэм. Она не собиралась меряться силами по пустякам. Ей не было нужды самоутверждаться таким способом.

Блэр отступила назад, приглашая Кэм войти в просторную квартиру без перегородок и с высоким потолком. Блэр улыбнулась, когда Кэм осторожно прошла мимо неё, стараясь не задеть. «Ну конечно, мы на службе», - подумала она про себя.

- У вас есть имя, агент Робертс? - поинтересовалась Блэр, направляясь в зону кухни. Стойка для завтрака с высокими стульями отделяла кухню от большой гостиной. Блэр наклонилась, чтобы достать чашки с полки, прекрасно зная, что халат распахнётся.

- Кэмерон, - ответила Кэм, сохраняя обычное выражение лица и спокойный тон. Она обратила внимание на поразительное совершенство тела Блэр, и мелькнувшие перед её взглядом гладкие груди с розовыми сосками намертво отпечатались у неё в мозгу. Её дразнили, это было ясно как день, но Кэм не понимала зачем.

Блэр, между тем, медленно выпрямилась и посмотрела на Кэм, ожидая увидеть на её лице какую-нибудь реакцию. Но красивое лицо агента Робертс осталось непроницаемым.

- Кэмерон, - с хрипотцой в голосе повторила Блэр. - Как мило. Можете звать меня Блэр.

Кэм невозмутимо гнула свою линию.

- Я постараюсь не отнять у вас слишком много времени, мисс Пауэлл. После того как мы обсудим Ваши планы на неделю, я оставлю Вас.

Блэр уставилась на Кэм, голубые глаза засверкали от гнева.

- Не демонстрируйте снисходительность, агент Робертс. Мы обе хорошо знаем, что вы вовсе не оставите меня в покое и не предоставите самой себе.

Кэм кивнула в знак согласия.

- Простите, я не это имела в виду. Разумеется, этого сделать я не могу. Но в моих силах сделать своё присутствие и присутствие моих людей в Вашей жизни как можно менее назойливым.

Этот компромиссный подход изрядно удивил Блэр. Подобная тактика со стороны охраны была в новинку. Обычно её пытались запугать, обещая нажаловаться на неё отцу, будто на непослушную школьницу. Или же ей обещали личную жизнь, хотя на самом деле всё туже затягивали сеть вокруг неё. У Блэр не было никаких причин верить очередному агенту, несмотря на искренность в серых глазах Кэм. Блэр обошла кухонный стол и с чашками кофе приблизилась к Кэм. Она поставила чашки на стойку, нарочно посильнее задев Кэм своим телом.

Кэм не дернулась в ответ, хотя и ощутила прикосновение груди Блэр к своей руке, а также тепло, исходившее от голой ноги девушки. Её раздосадовало непроизвольное возбуждение, нахлынувшее от этих ощущений. Она знает о видеокамерах! Неловкое положение, в котором оказывался коммандер, могло сыграть ей на руку, или же это был просто один из приёмов в игре. В любом случае, Кэм стало жаль Дэниэла Райана. Блэр Пауэлл была чертовски соблазнительной женщиной, и, если эти игры ей ещё не наскучили, могли возникнуть проблемы. Откуда ей было знать, что, несмотря на рефлекторное возбуждение, которое ей удалось пробудить, в остальном Кэм была абсолютно невосприимчивой к сексуальному соблазнению.

Блэр специально прижалась к коммандеру ещё сильнее, и Кэм, в свою очередь, позволила этому прикосновению продлиться достаточно долго для того, чтобы дать собеседнице понять, что намёк ей ясен, но она на него не реагирует. За последние полгода Кэм часто приходилось отказывать привлекательным женщинам. Поэтому она отступила назад и вытащила из внутреннего кармана пиджака компьютерную распечатку, которую ей дал Мак.

- Обсудим расписание? - мягко напомнила Кэм.

Блэр посмотрела Кэм в глаза, её лицо заливала краска. Ей только что дали от ворот поворот, тонко, но весьма недвусмысленно. Отказ со стороны женщины стал для Блэр новым и неприятным опытом. Она никогда не вела себя столь провокационно с Дэниэлом Райаном, хотя всегда чувствовала его дискомфорт, когда они оставались наедине. Блэр знала, как она на него действует. Невозмутимость и отстранённость, с которой держалась Кэм, вызывали у Блэр желание вывести её из себя, нарушить этот абсолютный самоконтроль. Если уж ей и приходится сидеть в клетке, то она должна быть тем человеком, который контролирует ситуацию.

- Да, давайте закончим с этим, - раздражённо фыркнула Блэр, беря чашку с кофе и отправляясь в гостиную.

Кэм пошла за ней, обратив внимание на просторную рабочую зону, выделенную в дальнем углу квартиры. Там стояли мольберты с натянутым холстом, и везде лежали картины и рисунки, на них падали солнечные лучи. Даже судя по тому, что ей удалось мельком увидеть, Кэм поняла, что репутация Блэр как хорошего художника была заслуженной. Кэм села на кожаный диван напротив Блэр, которая расположилась на другом диване. Блэр сидела, поджав ноги, в окружении подушек. Мимоходом Кэм отметила, насколько красивее была девушка в те неосознанные моменты, когда она не старалась использовать свою мощную сексуальность в качестве оружия. В следующее мгновение сознание Кэм вернулось к работе.

- У меня записано следующее: открытие галереи завтра, обед в Белом доме и участие в параде в честь Дня благодарения вместе с мэром Нью-Йорка на следующий день, - зачитала Кэм с распечатки. Она посмотрела на Блэр, ожидая подтверждения.

- Тяжёлая неделька, - пробормотала Блэр. - Вроде бы всё верно, - добавила она.

Кэм внимательно посмотрела на Блэр. Как, должно быть, она ненавидит это вмешательство, но с этим ничего поделать нельзя. Тот факт, что Блэр Пауэлл не сама выбрала себе такую жизнь – в конце концов не она же была президентом – не имел значения. И самое трудное было впереди.

- Как насчёт ваших личных планов? - спросила Кэм, не отрывая взгляда от лица Блэр. Ей не хотелось извиняться <



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-12-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: