Глава двадцать четвертая 1 глава




Ф.К. Каст

Богиня света

 

Богиня — 3

 

Ф.К. Каст

Богиня света

 

Дорогой читатель!

У авторов есть любимые книги. Согласна, согласна — книги как дети, и трудно признать, что одного любишь больше, чем других, но это так. Книги о богинях — мои любимые дети.

Как и другие мои сочинения для молодежи, например серия «Дом Ночи», книги о богинях прославляют независимость, ум и красоту современных женщин. Мои герои сходны в одном: им нравятся сильные женщины, и они достаточно мудры, чтобы ценить ум так же, как и красоту. Разве умная женщина не может быть сексуальной?

Изучать мифологию и пересказывать древние мифы очень увлекательно! В «Богине моря» я изложила историю русалки Ундины, поменявшейся местами с современной девушкой, сержантом Военно-воздушных сил США, которой нужно было разобраться в себе. В «Богине весны» я взялась за миф о Персефоне и боге подземного царства Гадесе и отправила современную женщину в ад! Кто бы мог подумать, что ад и его отягощенный заботами правитель могут быть такими интересными?

А потом мы отправимся на чудесные каникулы в Лас-Вегас с божественными близнецами, Аполлоном и Артемидой, это уже в «Богине света», и, наконец, перейдем к моей любимейшей волшебной сказке, «Красавица и Чудовище». В «Богине розы» я рассказала свою версию этой чудесной истории, выстроив волшебный мир, в котором возникают мечты — добрые и злые — и рождаются существа, от которых у меня захватывает дух.

Я надеюсь, что вам понравятся мои миры, и я желаю вам обнаружить божественную искру в вас самих!

Ф. К. Каст

 

С любовью посвящаю эту книгу настоящей Памеле, владелице дизайнерской фирмы «Рубиновый башмачок», нашедшей своего Аполлона.

 

Благодарности

Огромное спасибо богине веб-дизайнеров Шоун Уилсон, столь изумительно похожей на Вернель...

Как всегда, я благодарна богине редакторов Кристине Зике. А также моей подруге и литагенту Мередит Бернштейн.

 

Пролог

 

— Я все решил, Бахус. Портал останется открытым.

Зевс повернулся спиной к тучному богу и положил руки на гладкие мраморные перила балкона. Он смотрел вниз, на Большой пиршественный зал Олимпа. В величественном зале собрались молодые боги и богини. Зевс самодовольно улыбнулся. Никто не мог сравниться в красоте с бессмертными, и когда собирались вместе, они сияли ярче, чем звезды в небесах.

Но тут же его лицо помрачнело. Как бы безупречна ни была красота богов, все же кое-чего им не хватало.

Им не хватало возвышенной человечности, присущей смертным.

Глава олимпийской семьи углубился в воспоминания.

Эгина... она была самой милой из всех дев, с нежной, как сливки, кожей. Зевс до сих пор ощущал ее необычайную мягкость и то, как она прижималась к его покрытой перьями спине, когда он обернулся могучим орлом и унес ее из дома, чтобы заняться любовью. Нет, ее тело не сияло совершенством, как тела богинь, но она откликалась на его прикосновения с таким наивным пылом, какого от богинь не дождешься.

— Пылкость! — Зевс хлопнул ладонью по перилам, и небеса отозвались раскатом грома. — Вот чего нет у наших юных бессмертных!

Он не оглянулся на Бахуса; его взгляд беспокойно обежал блистающее сборище. Задумавшись, он прищурил темные глаза. Что это говорила Гера...

«Они воспринимают свою силу как нечто само собой разумеющееся. Им бы провести какое-то время вне Древнего мира. Где-нибудь в таком месте, где их не будут почитать и боготворить».

Зевс был вынужден признать, что мысль Геры верна, хотя ему частенько хотелось, чтобы его могущественная супруга была не настолько наблюдательной. Зевс скривился, стараясь забыть ее пристальный, понимающий взгляд, который, казалось, проникал в самую глубину души.

— Они слишком долго бездельничали на Олимпе. Им пора пожить среди современных смертных, — внезапно сказал Зевс.

Бахус сдержал раздражение, готовое прорваться наружу.

— Но ведь я единственный из бессмертных, кто вообще когда-либо проявлял интерес к современному миру. Почему ты настаиваешь, чтобы они наводнили мои владения?

Зевс оглянулся на Бахуса.

— Деметра и Персефона недавно посещали мир современных смертных, и, как сказала мне богиня урожая, Персефона была настолько очарована королевством, именуемым Талса, что договорилась обмениваться телами со смертной, чтобы возвращаться туда. Бахус глубоко вздохнул, стараясь не съежиться под взглядом Громовержца.

— Тогда почему не открыть портал в это самое королевство Талса?

Зевс покачал головой, снова возвращаясь к созерцанию веселящейся толпы. Из разговора с Деметрой он понял, что Талса была не таким местом, куда молодые боги и богини могли бы приходить незаметно.

— Нет, Бахус. Я много об этом думал. Я изучил современный мир смертных. Наилучшее место — это Лас-Вегас, с его очаровательными копиями дворца Цезаря и Форума.

Зевс хихикнул, вспомнив нелепые строения, которые видел через портал.

— Но Лас-Вегас — мои владения! Ты ведь знаешь, как много времени я потратил на то, чтобы завладеть и дворцом Цезаря, и Форумом! Молодые боги будут вмешиваться в мои дела!

Зевс резко оглянулся, его глаза вспыхнули.

— Ты слишком много на себя берешь! Не забыл ли ты, что я верховное божество, отец богов и людей?

Вдали угрожающе загромыхал гром. Бахус поспешно склонил голову.

— Прости, Громовержец.

— Больше не забывайся, Бахус. То, что я даровал, я могу и отобрать. — Зевс бросил суровый взгляд на низшее по рангу божество, а потом снова стал смотреть на толпу. — Ты только взгляни на них! Портал был открыт ненадолго, но я уже ощущаю перемены. Даже нимфы взволнованы.

Он помолчал, нахмурившись при воспоминании о том, как много прелестных полубожеств избрали превращение в звезды, цветы и деревья, потому что им ужасно наскучила собственная жизнь.

— Изобилие чувств... вот чего не хватает Олимпу. И именно это может вдохнуть в нас Лас-Вегас.

— Но, повелитель... — Бахус постарался скрыть нарастающий гнев и заставил свой голос звучать озабоченно, по-родительски. — Ты ведь знаешь, что случается, когда боги и богини слишком сильно вмешиваются в жизнь смертных. Вспомни о Трое. Вспомни о Медее и Ясоне. Подумай о том, что произошло с Гераклом и Ахиллесом. Неужели ты хочешь ввергнуть современный мир смертных в хаос и страдания?

— Я не нуждаюсь в лекциях таких, как ты, Бахус. Зевс говорил ровным тоном, но в нем отчетливо слышалось предостережение. Но тут его настроение изменилось так же внезапно, как налетает весенний ветер, и отец богов и людей улыбнулся.

— Но об этом я уже подумал. Я наложу определенные... ограничения. — Зевс произнес это слово подчеркнуто, и его глаза сверкнули. — И я намерен сообщить о них этим вечером. Мои дети будут всего лишь любезными гостями, наслаждающимися недолгим пребыванием в королевстве Лас-Вегас.

Он повернул голову так, чтобы Бахусу стал виден его строгий, величественный профиль.

— Обсуждение закончено. Моя воля неизменна.

Бахусу не оставалось ничего иного, кроме как уважительно поклониться и уйти с балкона, однако внутри у него все кипело. В очередной раз его нужды были проигнорированы в пользу фаворитов Зевса. Но он ведь сам, единолично создал Лас-Вегас. Ему там поклонялись. В Форуме он каждый день привлекал внимание целого сборища смертных. Они радовались ему. Они обожали его. А теперь ему придется делить свои владения с юными, прекрасными любимчиками Олимпа?

— Ну, это мы еще посмотрим, — процедил он сквозь зубы, когда с балкона прогремел голос Зевса, призывающего собравшихся в пиршественном зале к вниманию.

— Любимые дети! — обратился Громовержец к молодым богам. — Я очень доволен, что вам понравился мой последний подарок.

Он протянул руки ладонями вверх к двум колоннам, что стояли в центре зала. Между колоннами кружился, подрагивая, светящийся диск.

— Сегодня я оглашаю еще одну новость. Я решил, что этот портал может быть постоянно открыт не только для молодых олимпийцев, но и для легионов наших прелестных нимф!

Восторженные возгласы младших богинь и полубожественных красавиц прозвучали для Зевса как сладкая музыка.

— Но помните, мои прекрасные, вы входите в мир, где не привыкли к тому, чтобы среди смертных гуляли божества, как это принято в нашем мире. Вы не будете вмешиваться в дела смертных, а только наблюдать и восхищаться их необычайным миром. Если же вы соблазнитесь его красотами и забудете, что вы там всего лишь гости, мне придется открывать портал на ограниченное время.

Сияющие внимательные лица внизу были все так же обращены к Зевсу. Зевс оглядел толпу и наконец нашел Деметру, царственно стоявшую рядом со своей дочерью. Он уважительно наклонил голову, приветствуя богиню, а потом продолжил:

— Богиня урожая сообщила мне, что современные смертные в основном веселятся в те краткие дни, которые они называют уик-эндом. И потому именно во время уик-эндов смертных и будет открыт портал. У вас есть время с вечера пятницы до утра их понедельника, и в эти дни и часы вы можете повеселиться с современными смертными.

Слегка взмахнув рукой, отец богов и людей прервал восторженный шепот, последовавший за его словами.

— Итак, я дарую вам королевство Лас-Вегас! — Громовержец хлопнул в ладоши, и толпа взорвалась восторженным криком, а небеса откликнулись ревом.

Внизу, в пиршественном зале, Артемида рассмеялась и покачала головой, нежно глядя на Зевса, а потом повернулась к своему брату.

— Отец явно доволен собой, — сказала она.

Аполлон пожал плечами.

— Я не понимаю этого восторга. Это же просто мир современных смертных, а не новый Олимп.

Артемида вскинула безупречные золотистые брови.

— И это говорит бог, который месяцами подсматривает за смертными в королевстве Талса!

— Я просто оказываю услугу Деметре, — не слишком любезным тоном ответил Аполлон.

Артемида промолчала, но внимательно наблюдала за братом-близнецом. Он принялся не слишком усердно заигрывать с какой-то нимфочкой с фиолетовыми косами, когда та остановилась и взволнованно заговорила о предстоящем посещении Лас-Вегаса. Да, сомневаться не приходилось. Аполлон вел себя странно с тех пор, как Персефона сбежала в мир смертных.

Артемида пила кроваво-красное вино, вспоминая, как удивил ее брата резкий отказ Персефоны от его ухаживаний и ее странное увлечение Гадесом и как он был потрясен, когда узнал, что душа, временно обитавшая в теле Персефоны, принадлежала какой-то смертной женщине. А сама Персефона в это время изображала из себя простую смертную на современной Земле. И выходило, что это именно смертная отвергла Аполлона и полюбила бога Подземного мира. Прелестные губы Артемиды изогнулись в язвительной усмешке. Смертные. Ее личный опыт говорил о том, что они вечно либо жаловались и нуждались в постоянной заботе, либо оказывались настолько глупы в своем высокомерии, что сами себя губили. И, в общем и целом они заслуживали только небрежной насмешки и годились лишь для развлечений. Нет, самой Артемиде никогда не хотелось поразвлечься с кем-то из них, но ее брат смотрел на дело иначе. Он частенько весело рассказывал сестре, как в очередной раз соблазнил беспомощную наивную девственницу. Артемида сделала большой глоток из кубка. Что ж, смертные должны благодарить богов, дарующих им любовь. Смертные женщины могут только радоваться, что их заметил такой бог, как Аполлон.

Болтливая нимфа ушла, оставив Аполлона молча смотреть на портал с кружащимся диском света. Может, это и кстати... Аполлону просто необходимо отвлечься — он проводит слишком много времени, бессмысленно болтаясь вокруг Олимпа и размышляя об отказе той глупой смертной. Он должен помнить, что смертные — всего лишь слабые существа и их безумная жизнь длится одно мгновение. Их нетрудно завоевать... а потом с легкостью отбросить.

Артемида хитро улыбнулась. Современный мир, населенный жалкими существами... разве это не лучшее место для того, чтобы Аполлон вспомнил о незначительности смертных?

— Ну-ка, братец, — сказала она весело. — Давай посетим королевство Лас-Вегас!

 

Глава первая

 

Бог свидетель, она просто обожала аэропорты. Они всегда напоминали ей о любви, волновали, обещали нечто новое. Не в первый уже раз Памела подумала о том, что ее глубокая и романтическая влюбленность в аэропорты питается взаимоотношениями с Дуэйном. Стоило ей увидеть его, одетого в форму воздушных линий США, и все мысли разом вылетали из головы.

Какой же она была дурой!

Эти отношения давно потерпели крах. Окончательно. Памела закрыла глаза и провела рукой по волосам, недавно подстриженным по-новому. Ей хотелось бы встретить Дуэйна где-нибудь в аэропорту Колорадо до того, как она поднимется на борт самолета Юго-Западной компании. Она бы с удовольствием посмотрела на его полное ужаса лицо, когда он увидел бы, что она отрезала свои густые темные волосы, спадавшие до самой талии. Волосы, которых ему так нравилось касаться, гладить их и... Памела содрогнулась от отвращения при этом воспоминании. Избавившись от длинных волос, она сделала последний шаг, освобождавший ее от оков удушающей любви Дуэйна. Прошло уже шесть блаженных месяцев с того дня, как она в последний раз говорила с ним. Она возвращала его подарки и отсылала назад цветы, напоминая, что брак сделал их обоих несчастными, что их взаимоотношения исчерпали себя — к большому огорчению ее родных, веривших, что Дуэйн был для нее идеальной парой и что она совершила огромную глупость, уйдя от него. Памела до сих пор словно наяву слышала голоса брата, его жены, родителей...

«Он не так уж плох. Он дает тебе все, чего ты хочешь. Он хорошо зарабатывает. Он обожает тебя...»

Но он не просто обожал ее. Он хотел владеть ею целиком и полностью. Дуэйн Эдвардс выглядел успешным, красивым — это был харизматичный мужчина, настоящий мачо. Но за этой внешностью скрывался совсем другой, настоящий Дуэйн — жалкий пассивно-агрессивный подросток.

Памела повела плечами, чтобы избавиться от напряжения, возникавшего каждый раз, когда она думала о Дуэйне. А потом порадовалась, что все-таки не встретила его в аэропорту. Она ведь обрезала волосы совсем не назло ему! Она подстриглась потому, что ей так захотелось. Новая прическа больше подходила новой Памеле. Она откинулась на спинку кресла. И улыбнулась.

Ей нравилась та женщина, в которую она понемногу превращалась. Довольная собой, вот как, подумала Памела. Она много лет не была довольна собой. Ее не огорчило даже то, что она оказалась в тесном кресле у окна рядом со старой дамой, чей костлявый локоть то и дело тыкался в бок Памелы, пока дама пыталась разгадать кроссворд в пропахшей табаком «Нью-Йорк таймс».

«И почему только некоторые сходят с ума по кроссвордам? Неужели этой даме больше нечем занять свой ум?»

Миссис Костлявый Локоть хихикнула и заполнила очередной ряд клеточек.

«Нет! — одернула она себя. — Никаких дурных мыслей! Быть довольной собой. Негативные мысли создают дурную энергию».

Она вспомнила о матери. Боже, помоги ей... Памела вздохнула и прижалась лбом к иллюминатору.

Ладно, начнем все сначала. Она не должна сердиться на леди, сидящую рядом, потому что это бессмысленная трата времени, как и вообще размышления о плохом. Черт побери, да кто она вообще такая, чтобы судить других? Памела взглянула на книгу, лежащую у нее на коленях. Книга весь полет была открыта на одной и той же странице. Ну и о чем она думает? Вместо того чтобы читать великолепного «Каменного принца» Джены Шоуолтер, она глупо размышляет о своем ужасном бывшем муже. Следовало бы найти тему получше...

Памела решительно уставилась в окно. Пустыня внизу представляла собой причудливое смешение суровости и красоты, и Памела с удивлением заметила, что ей это нравится... по крайней мере, с высоты в несколько тысяч футов над землей. Это было так не похоже на пышную зелень Колорадо и в то же время странным образом притягивало. Самолет, делая поворот, наклонил крыло, и у Памелы перехватило дыхание, когда она увидела Лас-Вегас. Прямо посреди голой земли и песка, красной глины и каньонов стоял город из стекла и света, переплетенный извивающимися, как змеи, дорогами, и даже отсюда было видно, что все они битком набиты автомобилями.

— Это похоже на какой-то сон, — пробормотала Памела себе под нос.

— Чертовски верно! Великолепно, правда? — прохрипела миссис Костлявый Локоть; ее горло, очевидно, пострадало от слишком большого количества виргинских ментоловых сигарет.

Памела постаралась подавить раздражение.

— Необычный город. Конечно, я знала, что Лас-Вегас построен прямо в пустыне, но...

— Так вы впервые едете в Город греха? — перебила ее соседка.

— Да.

— Ох, девочка! Вам предстоит пережить нечто особенное. И помните: что происходит в Вегасе, в нем и остается.

— А, нет... Я не развлекаться еду. По делам.

— Такая хорошенькая молодая малышка, как вы, наверняка найдет время и для всего остального.

Дама с понимающим видом повела накрашенными бровями.

Памела почувствовала, как сжимаются челюсти. Она ненавидела, когда люди принимались опекать ее просто потому, что ей довелось родиться хорошенькой. Она ведь вкалывала как лошадь, чтобы преуспеть! К тому же тридцать — далеко не юность.

— Возможно, и нашла бы, если бы у меня не было собственного дела и меня не заботило, будут ли мои клиенты рекомендовать меня своим знакомым. Так что я здесь по причинам чисто профессиональным, а не для развлечений.

Удивленный взгляд соседки прошелся по бриллиантовым сережкам Памелы — по карату в каждой, — по отлично сшитому брючному костюму цвета яичной скорлупы; классический цвет был подчеркнут изысканным желтовато-оранжевым шелковым шарфом.

Памела без труда поняла значение этого взгляда, и ей захотелось крикнуть во все горло: «Нет, черт побери, не мужчина покупал мне все это!»

— И чем же вы занимаетесь, милая?

— У меня фирма по дизайну интерьеров, называется «Рубиновый башмачок».

Морщинистое лицо женщины расплылось в улыбке, и Памела вдруг поняла, что когда-то эта леди была красавицей.

— «Рубиновый башмачок»... Забавно. Мне нравится, как это звучит. Могу поспорить, вы преуспеваете. Стоит только взглянуть на вас, и можно сказать: вы знаете толк в деле. Но это не тот стиль, что принят в Вегасе. Чем вы собираетесь здесь заняться?

— Мой новый клиент — писатель, и он строит в Вегасе дом для отдыха. Он меня нанял для оформления интерьеров.

— Литератор... — Леди взмахнула рукой с длинными красными ногтями. — Это серьезно. А кто он? Возможно, я о нем слышала?

— Э. Д. Фост. Он пишет романы.

Памела знала это лишь потому, что заглянула в поисковую систему «Амазон» после их первого телефонного разговора. Клиент представился как Э. Д. Фост, автор бестселлеров. Памела понятия не имела, кто это, но, когда ввела его имя в поисковую систему, была ошеломлена длинным списком названий книг: «Колонны меча», «Храм воинов», «Открытые повороты», «Вера проклятых» и так далее. Фост весьма заинтересовал ее, хотя Памела никогда не обращала внимания на романы для мужчин и их авторов. Она читала понемногу всякого, так что в общем была знакома с произведениями кумиров поколения, но все они казались ей слишком похожими друг на друга. Мечи, магия, космические корабли, кровь, тестостерон... бла-бла-бла... вау! Но Памела вовсе не была глупа. Далеко нет, и одним из ее главных правил было никогда не отзываться дурно о заказчике. Поэтому она просияла улыбкой и кивнула в ответ на пустой взгляд соседки так, будто считала Э.Д. Фоста Норой Робертс.

— Его последнее сочинение — «Колонны меча», но он опубликовал более пятидесяти книг, и большинство из них возглавляют списки бестселлеров.

— Никогда о нем не слышала, но я вообще предпочитаю всему хорошие кроссворды. — Дама снова хихикнула. — Ну, предпочитаю что угодно, кроме высоких тощих мужчин в ковбойских шляпах и с бутылкой пива.

Она расхохоталась, подтолкнув Памелу локтем, на этот раз намеренно. Памела с удивлением заметила, что и сама улыбается. В этой старой женщине было что-то искреннее, настоящее, от чего ее морщинистое лицо и грубоватые манеры становились привлекательными.

— Памела Грэй, — сказала она, протягивая соседке руку.

— Билли Мэй Джонсон. — Она крепко пожала руку Памелы, улыбаясь. — Рада познакомиться. Если захочется увидеть доброжелательное лицо или выпить холодного пива, милости прошу во «Фламинго». Я обычно работаю в баре у главного входа.

— Могу только поблагодарить за предложение.

Стюардесса объявила о посадке, и Памела подняла спинку своего кресла. Билли Мэй покачала головой и что-то проворчала, глядя на кроссворд, большая часть которого осталась незаполненной.

— Эта «Нью-Йорк таймс» чертовски ошиблась, когда позволила сочинять кроссворды всяким разведенным адвокатам из Техаса. — Билли Мэй вздохнула и сосредоточилась на очередном вопросе, но потом искоса глянула на Памелу. — Эй, этот воображала пишет тут вот что: «метафорическое обозначение эмансипации». В слове восемь букв. Но мне приходит в голову только «Будвайзер», а в нем девять букв.

— А тот юрист, что сочиняет кроссворды, мужчина или женщина?

— Мужчина.

— Тогда попробуйте «алименты», — сказала Памела, хитро улыбаясь.

Билли Мэй с довольным урчанием вписала буквы в клеточки, а когда шасси самолета коснулось земли, подмигнула Памеле.

— Вы только что заработали бесплатное пиво. Надеюсь, в интерьерном деле вы так же хороши, как в кроссвордах.

Памела подошла к человеку в форме, державшему плакатик с золотой рельефной надписью: «Памела Грэй, "Рубиновый башмачок"». Прежде чем она заговорила, мужчина отвесил ей короткий изящный поклон и спросил с сильным британским акцентом:

— Мисс Грэй?

— Да, я Памела Грэй.

— Очень хорошо, мадам. Я заберу ваш багаж. Прошу, будьте так любезны, следуйте за мной.

Памела пошла за ним, и ей пришлось поспешить, чтобы не отстать от провожатого, уверенно пробиравшегося сквозь толпу людей, наполнявших аэропорт, к выходу, где их ожидал лимузин. Памеле захотелось остановиться и, разинув рот, рассмотреть как следует потрясающий старый «роллс-ройс», но она молча скользнула на сизое кожаное сиденье, едва успев поблагодарить провожатого, прежде чем тот захлопнул дверцу машины.

— Добро пожаловать, мисс Грэй!

Низкий голос раздался совсем рядом.

От неожиданности Памела подпрыгнула. Из тени к ней наклонился мужчина, протягивая огромную мясистую руку. Когда Памела машинально взяла ее, хрустальные лампочки по обе стороны салона мигнули.

— Я, как вы понимаете, Э. Д. Фост. Но вы должны называть меня Эдди.

Придя наконец в себя, Памела любезно улыбнулась и крепко пожала руку заказчика. Первым ее впечатлением от Э. Д. Фоста было — уж очень он огромный. Конечно, когда они договорились о работе, Памела немедленно отправилась в ближайший книжный магазин и купила несколько его романов, так что фотографии видела. Но изображения на задней обложке ничего не говорили о размерах этого человека. Он заполнил собой все пространство напротив нее, напоминая Памеле Орсона Уэллса или постаревшего Марлона Брандо. Его волосы, густые и черные, были связаны на затылке в хвост. Шелковая рубашка с длинными рукавами тоже была черной, как и широченные брюки и блестящие кожаные ботинки. Хотя литератор и заплыл жиром, черты его лица были все еще привлекательны, а вот возраст... Памела понимала, что ему где-то между тридцатью и пятьюдесятью, но вот сколько именно, определить не могла. Он наблюдал, как она изучала его, — карие глаза насмешливо светились, как будто он давно привык быть центром внимания и наслаждался этим.

— Рада наконец встретиться с вами, Эдди. И прошу вас, зовите меня Памелой.

— Памела, отлично. — Он неожиданно постучал рукояткой трости, изображавшей голову дракона, в полуопущенное стекло, отделявшее салон от водительской кабины. — Можно ехать, Роберт.

— Хорошо, сэр.

Длинный лимузин мягко тронулся с места.

— Надеюсь, путешествие не слишком вас утомило, Памела, — сказал писатель.

— Нет, это был всего лишь короткий перелет от Колорадо-Спрингс.

— Значит, вы не будете против того, чтобы сразу приняться за работу?

— Нет, я буду рада начать прямо сейчас. Значит ли это, что вы уже выбрали стиль, который предпочли бы видеть в своем доме? — с любопытством спросила Памела.

Этот эксклюзивный автомобиль немало говорил о вкусах и финансовых возможностях Эдди... у Памелы голова пошла кругом от открывавшихся перспектив. Это будет настоящая выставка! Она может создать фантастический рай, подходящий для отдыха короля выдумки!

— Да, я выбрал. Я точно знаю, чего хочу. Я нашел это прямо здесь, в этом волшебном городе. А вам нужно только сделать копию.

Эдди снова постучал тростью в стекло:

— Роберт, отвези нас во «Дворец Цезаря»!

 

Глава вторая

 

— «Дворец Цезаря»? Разве это не какое-то казино?

Эдди улыбнулся, и складки на его лице углубились.

— Вот почему вы отлично подходите для этой работы, Памела. Вы никогда не бывали в Вегасе и потому увидите все свежим взглядом — взглядом, способным по-настоящему одобрить и оценить уникальную обстановку, которую мне хочется создать в доме. Да, вы правы. «Дворец Цезаря» — это и казино, и отель. Но на самом деле, если не считать некоторых элементов оформления бассейна, я хотел обратить ваше внимание не на сам дворец; скорее, меня интересует зона отдыха и торговли, что примыкает к нему. В «Форуме» кроется некая магия, и мне хочется, чтобы вы ее воссоздали для меня.

— Торговая зона?

Памела подумала, что ослышалась. Неужели он хочет, чтобы его дом для отдыха — да и вообще какой бы то ни было дом — был похож на торговую зону?

— Вы увидите, дорогая. Вы увидите. — Эдди ткнул толстым пальцем в серебряную корзину со льдом, в которой стояло несколько бутылок. — Не хотите ли глоточек шампанского «Пелегрино»?

— «Пелегрино»? Пожалуй. — Памела чувствовала, что ей нужно слегка встряхнуться.

Дом, похожий на торговую зону. Вот уж странное требование... Вообще-то, конечно, Памеле было не привыкать к странным требованиям заказчиков. С тех пор как она три года назад основала «Рубиновый башмачок» и собственную студию дизайна, больше всего ей нравилось, обладая полной свободой, обслуживать необычных заказчиков и помогать тем клиентам, которые имели свое представление об уютном, со вкусом обставленном доме. И пока Эдди наполнял шампанским хрустальные бокалы, Памела вспоминала самую первую заказчицу, пришедшую в «Рубиновый башмачок», — Саманту Смит-Сиддонс. Мисс Смит-Сиддонс, бывшая миссис Смит-Сиддонс, желала полностью обновить дом площадью в восемь тысяч квадратных футов, после того как с треском вышибла из этого самого дома мистера Смит-Сиддонса, которого случайно застала, когда он занимался сексом с помощницей по офису, девицей двадцати одного года от роду. К несчастью для мистера Смит-Сиддонса, на нем в тот момент было еще и дамское белье, красные туфли и светлый парик, и этот факт его многочисленные клиенты — а мистер Смит-Сиддонс владел самой большой сетью похоронных бюро в Колорадо — могли бы счесть весьма тревожащим, если бы он всплыл в ходе скандального бракоразводного процесса. Но привязанность мистера Смит-Сиддонса к женскому белью не стала достоянием общественности, и мисс Смит-Сиддонс за свою тактичность была вознаграждена соответствующим образом. Обратившись в «Рубиновый башмачок», она объяснила Памеле, что не потерпит никаких цветов, кроме разных оттенков белого, потому что желает все начать заново и хочет чистотой цвета смыть грязь своего замужества. Не растерявшись от такого причудливого ограничения, Памела сосредоточилась не столько на цвете, сколько на текстуре разных материалов. Она использовала старые, побелевшие от мытья деревянные полы, а также стильные осветительные приборы, легкие намеки на оттенки розового, жемчужного и оловянного среди белизны снега и лунного света. Конечный результат оказался настолько впечатляющим, что «Рубиновый башмачок» удостоился статьи на первой странице «Архитектурного дайджеста».

И если уж Памела смогла превратить стерильный, почти бесцветный дом мисс Смит-Сиддонс в произведение искусства, то она наверняка сможет справиться и с навязчивой идеей Эдди.

— Должен еще раз повторить вам, Памела, что изумительный будуар, который вы создали для Юдифи, произвел на меня грандиозное впечатление. — Эдди хихикнул, и его массивное тело задрожало как студень. — Рождение Венеры, воистину так! Я бы никогда не поверил, что странная идея Юдифи могла воплотиться таким образом, если бы не увидел этого сам. Чарльз говорит, и представить не мог, что будет спать в кровати, похожей на гигантскую морскую раковину, да еще и окруженной росписями в столь женственных тонах. И каждый раз, когда Юдифь выходит из своей потрясающей ванной комнаты, он поневоле думает, что ложится в постель с богиней.

— Это был для меня своего рода вызов, но получилось неплохо.

Памела сделала глоток шипучего напитка, вспоминая, как старалась поменять декоративный стиль, который Юдифь считала стилем гламурного Голливуда, тогда как на самом деле это было похоже на бордель и выглядело весьма убого. Юдифи хотелось чего-то яркого, кричащего; Памела умудрилась превратить ее замысел в нечто роскошное, но полное вкуса. Чарльз и Юдифь Лоллман были так довольны ее работой, что закатили грандиозную вечеринку ради демонстрации своей новой спальни. Чарльз Лоллман был не только продюсером популярных вечерних телепрограмм, но и отчаянным поклонником научной фантастики и фэнтези. Одним из приглашенных на вечеринку гостей был автор популярных романов в стиле фэнтези Э.Д. Фост.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: