Злой сказочник. Добрый разбойник.




 

В прошлом или позапрошлом столетии, где-то в Европе, вдали от столичных городов, но и не совсем в горах, в лесу, появился разбойник.

Лес начинался сразу за широким ручьем, который местные жители гордо называли рекой. Местные жители – это крестьяне и лесорубы. Их деревня стояла на северном берегу ручья, а лес шел к югу. Никто не знал, где этот лес кончается, но все знали, что на третий день пути к югу на горизонте появятся Альпы. Деревня так и называлась Диколесье. Все, кто в ней жил, зарабатывали свой хлеб продажей древесины – от простых дров до ценнейших пород груши и самшита, из которых городские умельцы мастерили красивейшие поделки, а из прочего – дома, телеги, столы, стулья,…

Лес возили в город, до которого доезжали на лошади за полдня. Там продавали, и, развеселив душу ромом, возвращались обратно – к женам, детям и друзьям. Больше половины заработка уходило в карман барону Брюккендорфу – владельцу этой земли. Барон брал деньги за все – и за поваленные деревья, и за дорогу, и за мост, построенный через ручей.

Мост строили сами крестьяне. Однажды зимой барон созвал каких-то невероятных инженеров, которые всю зиму думали и спорили, спорили и думали. А весной была назначена цена – две марки за каждый рабочий день всякому, кто пожелает возиться в ледяной воде, копать ямы, таскать бревна и выполнять приказы грозного инженера мостостроителя. Цена за работу понравилась всем. Полдеревни участвовало в строительстве, и к середине лета по новому мосту проехала самая широкая телега, на которой восседал гордый барон Брюккендорф. Тогда же бывшие строители (а теперь опять лесорубы) узнали другую немыслимую цену – семь марок за одну поездку через мост. Ох, и громко же они смеялись! Семь марок! Да за такие деньги они готовы были пять раз перенести те же бревна по воде туда и обратно! Ну, насмешил барон, ну, позабавил! Смеху было меньше, когда Брюккендорф объявил, что теперь каждое срубленное в лесу бревно стоит в три раза дороже, но, по доброте душевной, он сохранит старую цену для тех, кто собирается пользоваться мостом.

Можно было бы подумать, что лесорубы ополчатся на коварного барона. Вовсе нет. В Диколесье не знали злобы, и умели считать только свои деньги. Многие даже не поняли подвоха, да только пожали плечами. А Косолапый Тим принялся мучить свою жену Линду расспросами – мол, посчитай, как будет дешевле – платить за мост или тройную цену за деревья. Косолапым его прозвали за кривую ногу, а скорее за пьянство. Когда Тим напивался, то у него на лице появлялась злобная ухмылка. Рот кривился в разные стороны, наперекосяк. Кто знает, может быть именно в тот день, когда он, напившись рому, пошел в лес валить деревья, его губы перекосились настолько, что закрыли глаза, и Тим не заметил падающую сосну. Сосна прошлась по ноге и теперь Тим ходит гораздо медленнее, зато имя его стало длиннее на целое слово.

В первую зиму после строительства моста разбойник и объявился.

Силач Лем (а силы он был великой – мог унести на своих плечах сразу две сосны) в один прекрасный день вернулся домой в полдень, ввалился в дом, взял бутылку с ромом, выпил до дна и уставился на свою жену. Жена его, Амалия, от удивления опрокинула горшок с маслом, помянула двоих святых вместо ругательства и села за стол – напротив Силача Лема.

Мужчины в диколесье любили и ценили своих жен. А женщины в деревне были необычные. Они все умели читать, а некоторые вполне сносно писали. Мужчины относились к этому с добродушным почтением, но сами оставались неучами, и редко кому из них удавалось написать свое имя без ошибки в платежной грамоте барона Брюккендорфа. Такой странный обычай – учить читать и писать именно женщин пошел от времен столетней войны. Когда-то недалеко от деревни стоял женский монастырь, настоятельница которого, Мария Анаретта учила грамоте всех своих духовных дочерей. Не совсем понятно, как допустили такую вольность, может быть, ангелы возвестили Марии о грядущих переменах. Говорят, что монашки даже учили латынь и пытались читать Библию. В тридцатилетнюю войну монастырь сгорел, а несчастных монашек делили между собой католики и протестанты. Одних увезли, другие уехали, а некоторые остались в Диколесье. Нашелся пастор, основали новую обитель, а с тем и основалась традиция – в Диколесье учили грамоте девочек. Мало было мужчин в те времена, которые могли бы оценить таких жен – слишком умных. Но и лесорубы в тех краях тоже имели необычные характеры – крайнюю степень миролюбия. Сильные и простодушные, они совсем не болели алчностью, завистью и тщеславием.

Силач Лем допил бутылку джина и сказал, почти выкрикнул:

- Хей! В жизни не видел ничего подобного. Хей!

- Что ты видел?

- Я рубил дерево недалеко от Большой поляны. Я увидел человека. У него был золотой меч в руках. Он подошел ко мне и приказал, чтобы я остановился.

- Что ты ему ответил?

- Что я могу сказать человеку, который мешает мне работать? Отправил его к Монашке Лу, чтобы она рассказала ему сказку про серого мышонка.

- Он тебя послушался?

- Я не знаю, кого он послушался, но он выхватил свой меч и одним ударом свалил сосну. Скажу я тебе, моя любимая жена Амалия, такую сосну я не срубил бы и за полчаса. Это была огромная сосна, широченная сосна. Потом он принялся валить деревья, и делал это так же быстро, как ты срубаешь капусту на своем огороде, а мне приходилось уворачиваться от падающих стволов.

- Ты повстречал дьявола, Лем, либо ты слишком много пил в последнее время.

- Я пью не больше, чем все мои соседи, и ты прекрасно об этом знаешь, Амалия. Так вот, свалив дюжину столетних сосен, этот бородач уселся на пне и повелел мне рассказать сказку про серого мышонка.

- И что ты сделал?

- Я рассказал ему сказку.

- Ты рассказал сказку?

- Да.

- О, святой Антоний, Пресвятая Дева Мария! Что случилось с моим мужем?! Вся округа знает, что он и двух слов связать не может, а тут целая сказка!

- Мне было страшно, Амалия. Его меч ярко сверкал на солнце и слепил мне глаза. Я не пойду больше в лес.

С этими словами Силач Лем приложился к уже пустой бутылке и выпил последнюю каплю. Амалия долго не думала. Она собрала всех мужчин, кто был в деревне в полдень, и они направились к Большой поляне. Некоторые женщины (у кого любопытство превысило страх) пошли с ними. В тот день не все поверили Силачу Лему. Жена Косолапого Тима Линда все время спрашивала – зачем было так аккуратно шлифовать срез на поваленной сосне? Неужто, теперь за такие бревна платят больше денег?

 

И начались в лесу безобразия.

Все чаще и чаще лесорубы рассказывали невероятные истории про невероятного разбойника, который никого не убивает, но требует рассказать сказку. Если кто-то пытался ему сопротивляться, то немедленно оставался без топора, без шапки и с разбитым носом.

Жил в Диколесье некто Бешенный Вилли. Бешенным его называли за чрезвычайно вспыльчивый характер – думал он медленно, но руками двигал быстро. Так уж ему не повезло – мысли его всегда запаздывали. В остальном Вилли был хорошим парнем и даже пил редко, потому что ни одна его попойка не заканчивалась без драки. Поэтому, если кто в деревне замечал, что Вилли напился, то народ закрывал дома на все запоры, а его жена Адель бежала искать Силача Лема – только его Вилли по-настоящему боялся.

Однажды утром Бешенный Вилли мирно рубил дерево на поляне у Холодного Ключа. Из леса вышел человек с золотым мечом и потребовал рассказать сказку. Вилли схватил топор и замахнулся на человека, но тут же почувствовал, что у него в руке топора уже нет, а остался один обрубок. Тогда Вилли бросился на разбойника, но тут же упал. Поднялся на ноги, и опять упал. Так он замахивался с кулаками и падал раз тридцать. Потом ему надоело и он сказал:

- Меня зовут Бешенный Вилли, и если ты думаешь, что можешь играть со мной как кошка с мышкой, то ты ошибаешься.

- Расскажи мне сказку.

В первый раз в жизни Вилли не мог ни убить врага, ни сам умереть. От огорчения он уселся на пень, да так и просидел до позднего вечера, а разбойник понял, что от этого человека он не услышит сегодня сказки и ушел.

 

Что оставалось делать лесорубам? Они собрали все, какое было, оружие и пошли в лес – искать злого обидчика. Три дня они ходили по холмам и болотам, но так никого не нашли.

Старик Элиот рассказал, что, скорее всего, в лесу поселился Королевский Охотник – разбойник, который еще сто лет назад добыл у чародеев Северной Страны волшебный напиток неуязвимости. Тот, кто выпьет этот напиток, никогда не погибнет ни от стрелы, ни от меча или любого другого оружия. Такой человек может не спать и не есть неделями – так что поймать его в лесу очень не просто. Видимо от старости, одиночества и скуки, сказал Старик Элиот, разбойник сошел с ума и теперь ищет себе развлечения.

Лесорубы из Диколесья немного успокоились, получив такое объяснение, но войти в лес они теперь боялись еще больше.

 

Через две недели произошло нечто еще более странное. В этот раз злой любитель сказок напал на Косолапого Тима.

Тим не очень любил работать и в лес ходил редко, зато он прекрасно разбирался во всех породах ценных деревьев, а главное, его отец оставил ему в качестве наследства заказчиков в городе на ценные древесины. Не чаще одного раза в неделю Тим ехал в город и продавал мастерам вишню, липу, грушу для скрипок и прочих музыкальных инструментов. Настолько хорошо он чувствовал дерево, что мастера ему доверяли и предпочитали платить, чем самим отправляться в лес на поиски материалов. Тим хорошо знал свое дело и тайно презирал любые другие заработки. Но музыка – дело тонкое – иногда она умолкает, и руки мастеров и музыкантов успокаиваются на время, чтобы сделать паузу в порыве творческого вдохновения. Однако, жена Тима Линда не любила делать паузы в своем домашнем хозяйстве, а стало быть, душевный покой Тима прерывался ее криками, уговорами и угрозами – ей нужны были деньги. Уговорить Тима отвезти в город дрова и продать их – занятие посложнее, чем научить циркового тигра скакать на лошади. За долгие годы Линда овладела этим смертельно опасным искусством – посылать своего мужа на заработки.

Рано утром, с рассветом Тим вошел в лес, нашел ствол потолще и принялся за дело. Через несколько минут послышался хруст подающей сосны, Тим отошел в сторону - посмотреть, как падает дерево. Рядом с ним, почти вплотную, стоял высокий бородатый мужчина с мечом в руках. От удивления Тим сделал шаг назад. Бородач стоял без движения.

- Кто ты?

- Расскажи мне сказку.

- В другой раз я расскажу тебе. А теперь, не мешай мне работать. Если я не привезу сегодня деньги на хлеб, то моя жена Линда сживет меня со свету.

- Расскажи мне сказку.

 

Косолапый Тим отвернулся от незнакомца и начал обрубать ветки. В этот момент он услышал свист меча в воздухе и его дорогая фетровая шляпа развалилась на две равные части. Одна половина упала слева от Тима, а другая – справа.

- Ты должен рассказать мне сказку!

- Я должен работать. Если ты так любишь сказки, то пойди к моей жене Линде, и она расскажет тебе три сказки.

Косолапый Тим продолжал работать. Он был настолько зол, что не сразу заметил исчезновение незнакомца, и уж, тем более, не сразу понял какое такое предложение он сделал.

На обратном пути из Города Тим напился страшно, но его лошадь знала дорогу, потому поздно вечером он приехал домой.

- Линда! Сегодня к нам придет гость послушать твои сказки.

- Что это значит? Наверное, Старик Элиот подкараулил тебя по дороге и напросился в гости? Он не знает, что я не люблю принимать гостей в начале недели?! Или твоя матушка опять почувствовала себя одинокой, и хочет провести ночь в нашем доме? Ты же знаешь, что я не могу терпеть, когда она храпит! От этого храпа у меня уши лопаются!

- Нет, Линда. Я сегодня повстречал в лесу разбойника. Я думаю, это тот самый человек, который напугал Силача Лема неделю назад.

- И что?!

- Он разрубил мою шляпу на две части – посмотри – вот что от нее осталось. Я не знаю как можно разрубить шапку на голове у человека, при этом, как видишь, я сам остался цел и невредим. А потом он попросил, чтобы я рассказал ему сказку.

- И ты со страху бросил свою работу?

- У него острый меч, моя любимая жена Линда. Но твой язык бывает острее. Я не стал выбирать. Я пригласил его в наш дом. Разбирайтесь сами.

 

С этими словами Косолапый Тим упал на свою кровать и крепко уснул. Усталость и две бутылки рома не оставляют человеку никакого выбора.

Теперь пришла пора рассказать немного про Линду – жену Косолапого Тима. Больше всего на свете она любила свою семью, а точнее свое хозяйство и своих детей – все, что входило в круг ее власти, становилось ее жизнью, ее трудностями, счастьем и радостью. Корова, куры на дворе, огород, трое очень подвижных детей, муж – все, что находилось в доме – попадало под ее чары. Линда жила в замкнутом мире. Забор вокруг дома создавал волшебный круг, внутри которого она была Мастером. Но как только она выходила через калитку на улицу, то превращалась в испуганное глуповатое существо с осторожной походкой, подобно кошке на базарной площади.

В детстве Линда научилась хорошо считать. Бывало так, что отец просил ее помочь в подсчете прибыли от продажи леса. Но читать она не любила, хотя в ее доме было несколько книг – наследство от матери. Вообще, она была из той породы людей, для которых любовь вполне заменяется властью. Она любила все, что ей подчинялось. Она боялась и ненавидела все, что он нее не зависело. Родись она в другом месте – могла бы стать великим политиком (для своего времени – женой великого политика). Еще было кое-что. Линда, жена Косолапого Тима, умела рассказывать сказки, и каждый раз она рассказывала новую. Раз в год, в день рождения своего старшего сына, в ее доме собирались все родственники, Линда рассказывала сказки ночь напролет, и ни один человек не засыпал до утра, и никто не мог сказать, что он раньше уже слышал эту сказку.

Поздно ночью Линда уже собиралась спать, прочитала молитву Господу и начала свою главную молитву – пересчитала в уме деньги, вспомнила где что лежит, закрыты ли все двери, спят ли все дети… Ее муж Тим мирно спал - по комнатам раздавался его красивый мелодичный храп. Открылась дверь. В дом вошел высокий мужчина с черной бородой в темной одежде и с мечом в руках. Лица его почти не было видно – только жгучий, сильный взгляд. Он сел на скамью, поставил меч перед собой, оперся на него руками и уставился на Линду.

- Кто ты такой, и что делаешь в моей доме?

- Я – лесной разбойник. Я хочу, чтобы ты рассказала мне сказку.

- С каких пор разбойники приходят в дом, где спят дети? Или ты хочешь стать моим ребенком?

- Я хочу, чтобы ты рассказала мне историю, от которой невозможно уснуть.

- Ты пришел в мой дом с мечом в руках и просишь рассказать интересную историю? Ты не думал о том, что мои дети испугаются и помешают тебе слушать? Или проснется мой муж?

- Я пришел по приглашению твоего мужа. Если ты не расскажешь мне волшебную сказку, то я убью твоего мужа.

- Хорошо, добрый разбойник. Я расскажу тебе сказку.

 

Линда рассказала ему первую историю. Это была сказка про Храброго Рыцаря, который потерял невесту во время чумы. Когда умирала его подруга, он не ел, не спал много дней подряд и все думал – зачем болезнь уносит за собой людей. Он представлял себе Грозного Судью, воина, разящего всех, кто попадается на его пути. Чтобы заглушить свое горе, Рыцарь ушел в другую страну, под покровительство короля Северной Страны. Этот король вел войну со своим давним врагом – королем Западного Государства. Это была благородная, освободительная война, и Храбрый Рыцарь смело вступил в борьбу. Теперь Храбрый Рыцарь чувствовал себя таким же Грозным Судьей. Он разил врагов налево и направо, нес смерть и кровь, и ничто не могло остановить его. За годы войны слава о нем разнеслась по многим государствам, и враги от злобы и ненависти называли его Черной Смертью. Однажды, после долгого сражения, Храбрый Рыцарь проезжал на своем вороном коне там, где еще недавно стояли вражеские орудия. Какой-то пленный воин увидел его и воскликнул:

- Эй, Черная Смерть! Я узнал тебя. Ты убил всех моих друзей. Убей же и меня. От тебя нет спасения.

- Почему ты боишься меня, ты, храбрый воин?

- Потому что ты любишь саму смерть. Там, куда приходишь ты, смерти нечего делать. Ты все сделаешь за нее. От тебя нет спасения как от чумы.

После того сражения Храбрый Рыцарь ушел в монастырь и молился Богу две сотни лет. Но смерть так и не брала его. И когда он услышал про новую чуму, то пошел в самый большой город, где все умерли или почти умерли, но и там он не нашел свою смерть. Так он и бродит среди прокаженных, калек и уродов. Хуже всего в жизни – это не найти свою смерть.

 

Услышав эти слова, разбойник вскочил, гневно взглянул на рассказчицу и сказал:

– Это самая глупая и лживая история, из всех, какие мне приходилось слышать.

С этими словами разбойник ушел, громко хлопнув дверью.

 

* * *

Когда бедняга Тим проснулся утром, он услышал от жены такие ругательства, какие не слышал от отца, когда тот наказывал его за лошадь, которую Тим проиграл в карты на ярмарке много лет назад. Через час вся деревня знала про то, что злой сказочник уже грабит дома честных людей, но при этом деньги не берет и никого не убивает. Несчастные Диколесцы страдали от страха, но больше всего от непонимания. Она не знали, как могут себе помочь.

Но, конечно, больше всего страдал барон Брюккендорф. Поначалу от только потешался над рассказами своих подданных:

- Подумайте только, что придумали эти лентяи, дармоеды и пьяницы! Они не хотят идти в лес валить деревья, потому что в лесу завелся разбойник! Какой удивительный разбойник – никого не убил и не ограбил. Требует, чтобы ему рассказывали сказки! Что ж, если они рассказывают сказки мне про доброго разбойника, то пусть тогда придумают забавную историю про меня и расскажут этому сумасшедшему разбойнику.

Однако, прошел месяц – крестьяне заперлись в своих домах и в лес никто носу не показывал. Кто будет теперь платить барону по семь марок за проход через мост? На какие деньги барон купит себе новую карету?

Барон отправил в Диколесье своих глашатаев, которые объявили, что если лесорубы не начнут работать, то он наймет приезжих работников. Дисколесцы возликовали в ответ. Никто не хотел идти в лес. Мужчин останавливал страх, стыд и удивление. Они не понимали, что могут сделать. Работать они не могли, убить разбойника тоже, а учить и рассказывать сказки было просто невероятно. Барон не нашел поддержки и у женщин, которые хорошо помнили рассказ Линды, жены Косолапого Тима, и боялись за своих детей. В деревне уже пошли разговоры о том, что пора перебираться на юг к Темному ручью, где живет святой Отшельник, вокруг дома которого свободные лесорубы строят новый поселок.

 

Через некоторое время барон получил письмо из Города от Герцога с вопросом – почему в Городе не продаются дрова, и не собирается ли барон устроить бунт? Барону было приказано немедленно явиться к Герцогу с объяснениями и дровами.

Можно себе представить чувства несчастного Брюккендорфа, который ехал в своей самой широкой карете к Герцогу без дров, но с объяснениями про злого сказочника и доброго разбойника. Когда Герцог услышал рассказ барона, то смеялся полчаса и от смеха подпрыгивали крышки на кастрюлях в самой дальней кухне замка. И по сей день повара рассказывают молодым поварятам про то, как несколько столетий тому назад танцевала посуда в кухне от смеха Герцога, который услышал объяснения барона Брюккендорфа про злого сказочника в Диколесье.

Герцог пригрозил барону страшной казнью, дал неделю на поимку разбойника, и отправил с ним своего любимого Шута – чтобы было кому рассказывать сказки. Всю обратную дорогу Шут тренировал красноречие, чем совершенно измучил барона.

На следующий день утром Брюккендорф в сопровождении десяти воинов и Шута отправились в лес. План был таков: Шут будет рассказывать разбойнику сказки до тех пор, пока тот не утомится и не уснет. Тогда из засады выскочит барон и его слуги, и убьют разбойника.

Вечером барон и слуги вернулись, но уже без Шута, зато с синяками, ушибами, поломанными копьями и расквашенными носами. Через три дня вернулся и Шут. Он выглядел совсем жалким, голодным и насмерть перепуганным. Шут рассказал, что ужасный разбойник использовал его в качестве приманки для поимки волков и медведей, но в самый последний момент, когда чудовища уже раскрывали свои пасти над головой несчастного Шута, стрела разбойника насмерть разила зверя. Когда Шут немного пришел в себя, узнали и другие подробности – разбойник заставлял его рассказывать сказку про Красную Шапочку, чтобы привлечь волков, а медведи прекрасно шли на сказку про белого бычка. Рысей привлекала история про колобка, а на песню про одуванчик пришел даже большой олень. Шут явно гордился своими наблюдениями.

 

Чтоб было тут делать? Барон Брюккендорф молился Богу. Лесорубы смотрели на своих жен и ждали совета. Жены смотрели на восток и ждали чуда. И чудо свершилось – Линда опять уговорила своего мужа Тима пойти в лес.

Рано утром, с рассветом Тим вошел в лес, нашел ствол потолще и принялся за дело. Через несколько минут послышался хруст подающей сосны, Тим отошел в сторону - посмотреть, как падает дерево. Рядом с ним, почти вплотную, стоял высокий бородатый мужчина с мечом в руках. От удивления Тим сделал шаг назад. Бородач стоял без движения.

- Кто ты?

- Расскажи мне сказку.

- В другой раз я расскажу тебе. А теперь, не мешай мне работать. Если я не привезу сегодня деньги на хлеб, то моя жена Линда сживет меня со свету.

- Расскажи мне сказку.

 

Косолапый Тим отвернулся от незнакомца и начал обрубать ветки. В этот момент он услышал свист меча в воздухе и его дорогая лисья шапка развалилась на две равные части. Одна половина упала слева от Тима, а другая – справа. Косолапый Тим очень не хотел разговаривать, но кто подчинился жене, тот послушается и разбойника.

- Ты должен рассказать мне сказку!

- Я должен работать. Если ты так любишь сказки, то пойди к моей жене Линде, и она расскажет тебе три сказки.

Косолапый Тим продолжал работать. Он был настолько зол, что не сразу заметил исчезновение незнакомца, и уж, тем более, не сразу понял какое такое предложение он сделал.

На пути из города Тим опять напился и в дом его занесли на руках. Жена Линда не удивилась, когда поздно ночью дверь открылась и в дом вошел злой сказочник.

- Зачем ты пришел снова?

- Расскажи мне сказку.

- А ты не боишься, что теперь в моей сказке будет всё правда?

- Не боюсь.

- Правды не боятся только святые. Слушай же свою сказку, добрый разбойник.

Давным давно жил один старик. Старик этот был не беден и не богат. У него был один единственный сын, которого звали Александр. Когда пришло время сыну жениться, старик обратился к нему:

- Сын мой. Я уже стар, и скоро придет время моего последнего путешествия. Я многому научил тебя и многое тебе показал. Ты умеешь стрелять из лука и попадаешь в самую худую утку на самом высоком дереве. Ты знаешь как держать в руках меч и не боишься королевских дружинников. Ты сможешь построить дом, когда придет время, и ты сумеешь посеять и собрать хлеб. Но одному я не успел научить тебя. Ты не умеешь выбирать женщин. Все они кажутся тебе милыми и достойными, и ты готов женится на любой.

- Да, отец, все, что ты сказал, это правда.

- Запомни же, сынок. Самое трудное и самое важное в жизни – выбирать себе попутчиков. А с твоей женой тебе придется пройти длинную и трудную дорогу.

- Да, отец. Я согласен с тобой. Скажи, что мне делать?

- Собери всех своих лучших друзей, которые захотят пойти с тобой и отправляйтесь на Восток. Много лет назад я слышал от одного купца, что на границе Восточного царства живет Отшельник, который знает секрет вечной Дружбы. Найди его, и он даст тебе совет.

Александр сделал все так, как велел ему отец. Он собрал самых верных друзей, взял самое крепкое свое оружие (путь на Восток всегда был опасен, раньше как и теперь) и они пошли по самой широкой дороге. Но уже на второй день друзья стали отговаривать Александра. Путь труден, говорили они, где искать Отшельника никто не знает, а если он и был когда-то, то давно умер. Александр продолжал путь. На другой день друзья опять обратились к нему с уговорами. Каждый день они убеждали его все настойчивее, но Александр упорно шел на Восток. Тогда друзья обвинили его в бессердечности и упрямстве и повернули обратно.

Некоторое время Александр еще продолжал путь, но скоро им овладело сомнение, а за сомнением пришел страх. Все чаще на дороге встречались грабители и все реже большие города. Александр понял, что один он не осилит этот путь и повернул обратно. Вернувшись домой, он обратился к отцу с такими словами:

- Отец, у меня больше нет друзей. Я не могу продолжать свой путь на Восток.

- Что ж, сынок. Тогда найди себе врага, напиши его имя на своей груди и отправляйся.

- Отец мой, как я могу найти себе врага? Что ты говоришь такое? Я не понимаю тебя.

- Очень жаль, что у тебя нет и врагов. Тогда тебе придется идти одному. Оставь свое оружие и доспехи. Иди на Восток безоружным, а когда вернешься, то расскажешь мне, о чем вы говорили с Отшельником.

Очень опечалился Александр, но не посмел ослушаться. Пришлось ему идти в одиночестве в одежде простого бродяги, и теперь уже на первый день пути им овладел такой страх и такое сомнение, что Александр пугался каждой тени и шел ночами, а днем прятался в лесных зарослях. Есть ему было нечего. Пару раз его накормили сердобольные крестьяне. В другой раз, ему пришлось украсть двух гусей, за которыми не досмотрели крестьянские дети. В лесу становилось все холоднее.

От отчаяния Александр потерял всякий страх и теперь уже шел, не разбирая пути. Так повстречались ему разбойники. Их было трое. Были они злые и голодные.

- Стой на месте. Давай нам все свои деньги.

- У меня нет денег.

- Тогда мы убьем тебя и съедим. Мы очень голодны.

- Хорошо. Убейте меня. Только выполните мою последнюю просьбу.

- Ха-ха-ха! Злых разбойников просят выполнить просьбу. Это настолько смешно и глупо, что мы согласны. Говори!

- Пойдите к моему отцу и скажите ему, что я не смог выполнить его приказание.

- Вот как! А что отец приказал тебе?

- Он приказал мне пойти на Восток к мудрому отшельнику и узнать у него секрет вечной Дружбы.

- Ха-ха-ха! Мы расскажем тебе секрет вечной дружбы. Смотри – нас трое, и все мы ненавидим друг друга, но вот уже много лет мы вместе. Своих друзей надо бояться и ненавидеть. Вот в чем секрет.

- Спасибо, мудрые разбойники. Тогда у меня просьба к вам – пойдите к моему отцу и скажите ему, что я выполнил его приказание и узнал секрет Дружбы.

- Ха-ха-ха! Какой глупый. Ты нам нравишься. Мы не будем тебя есть – ты слишком тощий и грязный. Мы возьмем тебя с собой. А убить мы тебя всегда успеем.

Так Александр стал разбойником. Ему не очень нравилось убивать и грабить, но, в конце концов, не все ли рано чем заниматься? Все в природе зависит от воли Создателя. Разбойничья доля гораздо труднее, чем любая другая. Надо сидеть в засаде помногу часов и не двигаться. Надо уметь зимовать в лесу, голодать неделями, спать на ходу и не бояться смерти. Александр смиренно выполнял обязанности разбойника и радовался жизни такой, какая она есть. Его новые друзья оказались веселого нрава и шутили над Александром каждый божий день. То подложат ему в сапог лягушонка, то в речку сбросят ради смеха, а однажды переодели в женщину и отправили в город петь песни. Так познавал Александр секрет вечной Дружбы.

В один прекрасный день, рано утром, разбойники вместе с Александром устроили засаду на дороге и напали на одинокую карету. Кучера они сразили стрелой, но из кареты выскочил воин и одним ударом меча убил двоих разбойников. Третий пустился наутек от страха и получил вдогонку стрелу из арбалета. Александр так и стоял без движения. Воин обратился к нему:

- Эй, почему ты не нападаешь и не убегаешь?

- Я не разбойник.

- Тогда что ты здесь делаешь?

- Ищу секрет вечной Дружбы.

- И как? Чему тебя научили твои друзья?

- Они научили меня устраивать засады, копать ямы на дорогах, убивать, грабить и не иметь жалости.

- Да, этому мало где можно научиться, но зачем тебе это?

- Я хочу быть разбойником.

- Я тебе не верю. Ты ничего не хочешь. Ты слаб духом и готов подчиниться первому встречному. Если ты хочешь быть разбойником, то убей меня.

Услышав эти слова, Александр выхватил меч и убил воина, хотя сам не понимал, зачем он это сделал. Говорят, что Александр до сих пор идет на Восток, чтобы узнать секрет вечной Дружбы – успел обогнуть Землю пять раз, научился двенадцати ремеслам, был два раза царем и три раза священником, имел четырех жен, верил в семь вер, однако так и не нашел Отшельника. Возможно отец просто пошутил над ним или хотел от него избавиться на старости лет, кто знает.

Услышав эти слова, разбойник вскочил, гневно взглянул на рассказчицу и сказал:

– Это самая глупая и лживая история, из всех, какие мне приходилось слышать.

С этими словами разбойник ушел, громко хлопнув дверью.

 

* * *

И начались для Диколесья времена грустные и унылые. В небе светило солнце и пели птицы. В лесу цвели подснежники и буйствовал злой сказочник. Теперь на него не подействовал бы и целый роман – так он был зол. Никому не давал прохода, и ни одно дерево не упало под топором лесоруба.

Слух о странном разбойнике дошел до города. В Диколесье появились бродячие артисты, сказочники, музыканты и оперные певцы. Они ходили по лесу, шумели, пели песни, устраивали гулянки и безобразные драки. Скорее всего их нанял барон Брюккендорф. Однако бородатого разбойника они не встретили. Все кончилось, когда толпа бродячих артистов повстречала в лесу медведя – все они как-то очень быстро вернулись в город, где рассказали на рыночной площади страшную историю про лесного оборотня – медведя с мечом в руке, в шляпе и с бородой.

Тогда в Диколесье приехал сам Герцог и устроил разбирательство. Больше всего досталось на орехи барону:

- Рассказывай, несчастный отпрыск Брюккендорфов, что случилось в твоем лесу, и почему в городе нет дров?

- В лесу неспокойно, Ваше Герцогство.

- Что, наплодилось слишком много комаров, или беснуются волки?

- Нет, просто у нас закончились сказки.

- Ага, значит все дело в добром разбойнике, который очень любит сказки. Хотел бы я на него посмотреть.

- Н-не советую, Ваше Герцогство. Очень он зол в последнее время.

- Ты лучше посоветуй себе, как сохранить голову. Приведите мне женщину, которая разговаривала с разбойником в своей доме!

Вошла Линда и почтительно поклонилась.

- Расскажи мне про злого сказочника, который поселился в вашем лесу.

- Я ничего про него не знаю. С ним разговаривал мой муж. Я сейчас его позову.

- Я сам позову его, когда потребуется. О чем ты говорила с мужчиной, который заходил к тебе в дом ночью?

- Это был бродяга, который попросил хлеба.

- У него был меч?

- Был. Но это был игрушечный меч. Мой старший сын очень любит играть с топором, и когда колет дрова, то полено кладет у дерева, а топор бросает, попадает в цель и полено раскалывается. Я не вижу в том ничего дурного – пусть себе резвится. У того бродяги взгляд был наивный и нежный как у ребенка. Он попросил рассказать ему сказку.

- Перескажи мне эту сказку.

- Ваше Герцогство, я не помню. Когда я рассказываю сказки, то смотрю человеку в сердце, и сердце рассказывает мне все.

- Что было в сердце у того бродяги?

- Я не помню, но мне было очень жаль его.

- Иди домой, женщина, и не пускай в дом незнакомцев.

Герцог опросил еще кое-кого, но так ничего и не понял. Конечно, дольше всех с разбойником общался Шут, но тот сошел с ума и возомнил себя великим зоологом, рассказывал всем сказку про белого бычка и грозился что вот-вот появится медведь.

Герцог думал тяжелую думу. А как бы вы поступили на его месте? Можно казнить барона, но от этого дрова не появятся. Можно пойти в лес самому и сразиться с разбойником. Бр-бр. Опять надевать тяжелые доспехи и трястись в седле. Как это скучно. Да и к тому же, если бы можно было честно умереть на поле брани, а то ж ведь не убьет – только позабавится. А вдруг теперь разбойники возьмут моду и начнут вместо денег требовать сказки?

Герцог принял самое мудрое решение, на какое был способен. Он решил ничего не делать. Хотя, ему ничего другого не оставалось. Когда выхода нет, то надо терпеть. А если горожане взбунтуются из-за отсутствия дров, то виноватым будет барон – кто же еще? На дворе весна – глядишь до следующей зимы все образуется.

Так он и поступил. Назначил баснословную награду за поимку разбойника, еще раз обругал барона для порядка и уехал, не попрощавшись.

 

* * *

В Диколесье опять ждали чуда.

Чуда не ждала только Линда – жена Косолапого Тима. Ей не было дело до барона и всех герцогов королевства, но ей надо было кормить детей, и через некоторое время Тим заковылял по дороге в лес. Никто не вышел проводить его, но сотни глаз смотрели ему вслед. За него молились крестьяне, лесорубы, их жены, барон, баронесса и даже плакучая ива у моста плакала в тот день как-то по-особому.

Тим вошел в лес, нашел ствол потолще и принялся за дело. Через несколько минут послышался хруст подающей сосны, Тим отошел в сторону - посмотреть, как падает дерево. Рядом с ним, почти вплотную, стоял высокий бородатый мужчина с мечом в руках. От удивления Тим сделал шаг назад. Бородач стоял без движения.

- Ты опять пришел в лес? Хочешь умереть от моего меча?

- Моя жена Линда велела рассказать тебе сказку

- Я слушаю тебя.

- Я забыл слова.

- Воистину, много интересного услышишь в краю, где женщины умнее мужчин. Расскажи мне хотя бы, про кого эта сказка?

- Она про человека, который взял то, что ему не было нужно.

- Как интересно! Это было золото, которое у него отобрали, а самого убили?

- Нет.

- Это была женщина, которая принесла ему страдания и позор?

- Нет.

- Это была мудрость, которая сделала его одиноким и несчастным?

- Нет. Это была чужая жизнь и чужая власть.

- Какая глупая и скучная сказка. Как хорошо, что ты забыл ее.

С этими словами разбойник ушел, а Косолапый Тим остался валить деревья. Дрова были проданы в городе по самой дорогой цене и домой Тим в этот день уже не вернулся, видимо лошадь тоже поучаствовала в празднике.

Поздно ночью, когда Линда собиралась спать и прочитала молитву Господу, дверь открылась и в дом вошел высокий бородатый мужчина.

- Ты пришел опять, чтобы услышать самую глупую и лживую историю?

- Я пришел, чтобы услышать историю про человека, который взял чужую жизнь и чужую власть и пострадал от этого.

- Почему ты решил, что он пострадал?

- Один священник говорил мне, что отнять у человека жизнь – это грех, а отнять чужую власть – это глупость.

- Я ничего не знаю про власть и про глупость. И в грехе я тоже ничего не смыслю - когда я прихожу на исповедь, священник мне все прощает.

- Нет ничего мудрее женской наивности. Расскажи мне сказку.

- Я расскажу тебе сказку, но ты знаешь, что происходит с мужчиной, который обращается к женщине с просьбой в третий раз?

- Я знаю.

- Тогда слушай.

Давным-давно в южных лесах хозяйничал злой разбойник. Не было ему равных по силе, ловкости и хитрости. Много золота он награбил, и никто не мог с ним справиться. Разбойник умел устраивать такие засады и ловушки, что однажды захватил живьем целый отряд – принца южной страны с его дружиной. Никто из отряда не успел даже выхватить оружия – всех связали или посадили в яму. А разбойник был такой злой, что ни один человек не уходил от него живым, и потому никто не знал разбойника в лицо. Тогда принц обратился к нему:

- Освободи моих людей и я сделаю тебя королем.

- Ха-ха. Ты лжешь. От страха ты готов пообещать небеса и райские горы.

- Я не лгу. Слушай. Я еду в северную страну, чт



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-11-17 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: