Перевод: Алексей Черепанов




Даниэль Хармс

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ МИФОВ КТУЛХУ

Путеводитель по ужасам, созданным и вдохновлённым Г.Ф. Лавкрафтом

Черновой ознакомительный перевод

ABBYY SmartCAT / Yandex Translate / Machine Translation Post-Editing

ЧАСТЬ 2

 

 

ОБ ЭТОЙ КНИГЕ

 

Изучение Мифов Ктулху сопряжено со множеством трудностей. Примером тому может послужить любая попытка составить каталог каких-нибудь терминов (включая этот). Часто автор выбирает для анализа отдельные рассказы, которые ему нравятся, но в то же время он пропускает элементы, которые другие исследователи сочли бы важными. Когда я начинал работу над этой книгой в 1990 году, я не обращал внимания на такие сочинения, но в последующие годы я прочитал много подобных работ и отметил их недостатки. В этой книге я позаботился о том, чтобы в тексте не было моих собственных предубеждений, я предоставляю всесторонний и полный взгляд на Мифы, но в такой работе, как эта, абсолютная объективность невозможна. Если у вас есть сомнения относительно материала этой книги, обратитесь к оригинальным источникам.

Одной из первых проблем, с которой я столкнулся при написании этой энциклопедии, было решение о том, следует ли использовать термин "Мифы Ктулху". Дерлет изобрёл этот термин после смерти Лавкрафта, и предпринималось множество попыток создать новый ярлык для пантеона, такой как "Мифы Лавкрафта" и "Мифы Некрономикона". Я не вижу причин использовать эти названия; зачем менять часто используемый термин, который на самом деле никого не оскорбляет, на другой, имеющий абсолютно другое значение? Чтобы устранить любую путаницу, вызванную принятием другого названия, я сохранил термин "Мифы Ктулху".

Моей следующей задачей было найти исходный материал по этим Мифам. Это оказалось не такой уж сложной задачей, как могло показаться на первый взгляд, так как многие люди с готовностью предложили мне сотни различных источников. Моей главной проблемой стал выбор литературы, которая может содержать полезную информацию, и получить её. В конце концов, я смог охватить только примерно половину материала о Мифах Ктулху. Можно рассматривать это как серьёзный недостаток работы, но эта половина материала включает более тысячи источников, охватывающих множество различных жанров. Большая часть материала, оставшегося за бортом, появлялась только в малотиражных фэнзинах, которые недоступны большинству исследователей. Я пытался выбрать материал, который был легко доступен и который мог бы добавить что-то важное к этой книге, и чувствую, что я относительно преуспел в этой задаче.

Затем мне нужно было решить, какие из этих рассказов включали элементы Мифов Ктулху. Это само по себе было значительным мероприятием. Даже среди поклонников Мифов существуют значительные разногласия по поводу того, какие рассказы являются "Мифами Ктулху". В этих решениях часто присутствует определённая доля субъективности, основанная на том, что нравится и не нравится человеку. Некоторые люди, которых я встречал, даже исключают работы Августа Дерлета или других авторов исключительно потому, что им не нравятся их рассказы. В то же время большинство исследователей согласились с тем, какие работы следует освещать – работы Лавкрафта, Смита, Говарда, Лонга и так далее, – так что я знал, что это не безнадёжный случай. Как будет объяснено позже, я постарался свести свой анализ к рассказам, в которых упоминаются термины, перечисленные в этих "центральных" историях.

Для целей этой книги я определяю "Мифы Ктулху" как совокупность вымышленных монстров, книг, мест, людей и других элементов, которые появляются в произведениях Лавкрафта и других авторов. Возможно, вам поможет представление о том, что истории Мифов существуют в паутине, построенной на этих терминах. Например, "Зов Ктулху" Лавкрафта содержит намёки на Ктулху, "Некрономикон" и профессора Джорджа Гэммелла Энджелла. Все истории, включающие одни и те же элементы, связаны с "Зовом Ктулху" и, таким образом, являются частью Мифов. Затем другие истории, в которых используются новые персонажи из этой группы связанных историй, присоединяются к другим историям и так далее. Иногда творение автора не используется в других рассказах, но, когда это происходит, образуется другая связь. В этой книге я попытался найти наиболее важные связующие элементы и охватить их как можно полнее.

Моё определение мифов Ктулху как включает, так и опускает большое количество историй и элементов, которые перечислили предыдущие комментаторы. Многие предпочли бы ограничить Мифы исключительно "богами" или инопланетянами в этих рассказах, но поскольку вместе с ними в фантастике часто появляются персонажи и места их обитания, я добавил записи и для них. Предыдущие авторы пытались определить некоторые рассказы Лавкрафта как относящиеся к Мифам Ктулху или к другому из его "циклов", но сам Лавкрафт никогда не использовал такую систему, и многие из этих различий кажутся произвольными. Таким образом, я включил информацию о рассказах в "Стране Грёз" и некоторые работы Лавкрафта, которые другие могли бы счесть "немифическими". С другой стороны, я пропустил рассказы, которые другие исследователи отнесли к Мифам из-за их авторства или их "лавкрафтовского" тона (например, "Паутина острова Пасхи" (The Web of Easter Island) Дональда Уондри (Donald Wandrei) и большинство рассказов Томаса Лиготти (Thomas Ligotti). Обычно я пропускаю реальных людей, книги и места, а также богов и существ из традиционной мифологии, но пишу о тех, кто был значительно изменен в фантастике Мифов. Я постарался подчеркнуть мифологические произведения Лавкрафта и его ближайшего окружения, а также те элементы, которые появились в рассказах более одного автора. Я надеюсь, что вам теперь понятны причины включения или исключения каких-либо терминов в моей книге, но, если нет, вы можете написать мне.

Наконец, я хочу сказать, что эта энциклопедия никоим образом не заменяет чтение оригинальных рассказов, из которых почерпнута эта информация. Я бы посоветовал новым читателям попытаться найти эти рассказы. Я буду первым, кто признает, что фантастика Мифов порой бывает довольно плохой, но чтение этих рассказов будет более увлекательным, чем просмотр этой книги, и, возможно, вы найдёте ещё одного любимого автора. Эти источники может быть трудно найти, но они определённо стоят того, чтобы их поискать. Я надеюсь, что эта энциклопедия в какой-то мере подтолкнёт дальнейший интерес к пантеону Лавкрафта и поможет сохранить его живым в ближайшие годы.

– Даниэль Хармс

Кортленд, Нью-Йорк

17 декабря, 2007

 

 

ОБ ЭТОМ ИЗДАНИИ

 

Третье издание представляет собой переработку второго, которое было значительно расширено по сравнению с первым. Я постарался сократить во втором издании записи, касающиеся только одного источника; такие материалы часто увлекательны, но они редко используются в качестве справочника. Как оказалось, многие люди захотели получить эти записи из первого издания, а некоторые даже использовали их в своих собственных историях.

Чтобы избежать путаницы в будущем, ничего из списка статей для второго издания не было удалено, хотя отдельные статьи были пересмотрены и обновлены. Были добавлены только два типа записей:

* Материалы из первого издания, которые оказались полезными или вдохновляющими; и

* Материал, найденный в двух работах, написанных двумя разными авторами, или в основных опубликованных романах, посвящённых мифам Ктулху.

Энциклопедия никогда не охватывала всю доступную литературу по Мифам. В случае этого издания я сосредоточился в основном на опубликованных книгах, исходя из предположения, что в будущем они будут более доступны, чем фэнзины, веб-страницы и другие источники, в значительной степени недоступные будущим читателям. Таким образом, возможно, что некоторые работы, в высшей степени достойные включения, были непреднамеренно опущены. Тем не менее, я попытался разыскать наиболее влиятельные источники из других средств массовой информации для включения в свою книгу.

Как и в предыдущих изданиях, было использовано большое разнообразие источников – рассказы, стихи, романы, фильмы, оккультные произведения и другие. По просьбе предыдущего издателя материалу для ролевой игры "Зов Ктулху" не уделялось такого высокого внимания, как в предыдущих изданиях. Книга никогда не рассматривалась как руководство по продолжению этой игры, и, тем не менее, поклонники этой игры должны быть довольны её освещением.

 

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТУ КНИГУ

 

Записи в книге расположены в алфавитном порядке, термин за термином; например, "De Vermis Mysteriis" расположено перед "Deep ones". (В переводе на русский язык словарные статьи будут перестроены под русский алфавит – прим. переводчика). Некоторые записи содержат материал в скобках; это могут быть комментарии об историческом или оккультном происхождении данной аллюзии или заметки об истории предмета. После каждой записи следует абзац перекрёстных ссылок ("См....") и список источников. Это не обязательно все источники, в которых появляется данная тема, но я включаю те, что использовались для составления словарной статьи. Символ (O) обозначает произведение, в котором данный термин появился впервые. Обычно это относится к первой дате публикации, за исключением самого Лавкрафта, для которого это означает дату написания.

Для записей, содержащих несколько определений, перекрёстные ссылки и/или источники, специфичные для отдельного определения, перечисляются в отдельном параграфе в конце записи.

 

ПРЕДЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ЧТЕНИЯ

 

Предыдущие издания включали полное руководство для дальнейшего чтения. Я не делаю этого здесь, так как развитие Интернета облегчает проверку конкретных фактов или деталей публикации, хотя и не всегда точно. Кроме того, многие из интересующих нас книг быстро выходят из печати и переиздаются в других местах, что делает любой список адресов и названий неточным.

Единственная книга, которую я порекомендую здесь, – это вышедшая из печати книга Криса Яроша-Эрнста "Библиография Мифов Ктулху и соответствия" (Chris Jarocha-Ernst) (A Cthulhu Mythos Bibliography and Concordance) (Сиэтл: "Armitage House", 1999). Тысячи записей охватывают истории сотен авторов, которые писали для Мифов. Более поздние работы не включены, и некоторые материалы могут потребовать перепроверки, но, тем не менее, это очень полезный справочник.

Я должен добавить, что местная библиотека (или библиотека ближайшего университета) может быть замечательным ресурсом, который предоставляет много информации, недоступной онлайн для преданного читателя. Кроме того, многие библиотеки могут предоставлять услуги другим библиотекам, что означает, что ваши запросы не ограничиваются одной конкретной коллекцией.

 

A

 

АББИТ (ABBITH)

 

Мир семи солнц, за пределами которого можно найти двойную звезду Ксот (Xoth). (Другие говорят, что этот мир вращается вокруг звезды Алголь.) Обитатели этой планеты – металлические мозги, хранящие многие секреты вселенной. По словам фон Юнцта, Ньярлатхотеп живёт или заключен в тюрьму на Аббите, хотя другие утверждают, что Ползучий Хаос (Crawling Chaos) вершит суд в Шарноте (Sharnoth). Существо, известное как Оссадогва (Ossadogwah), или Звилпоггуа (Zvilpogghua), предположительно обитает там.

 

См. Nyarlathotep; Xoth; Ymar; Zaoth. ("The Feaster from the Stars", Carter; "Out of the Ages", Carter (O); Visions from Yaddith, Carter; "Zoth-Ommog", Carter.)

 

АБДУЛ АЛЬХАЗРЕД

 

См. Alhazred, Abdul.

 

АБОТ (ABHOTH)

 

Сущность, связанная с грязью и болезнями. Абот живет под горой Вурмитадрет (Voormithadreth) (или, возможно, за Серыми Барьерными Пиками (Grey Barrier Peaks) Страны Грёз) и принимает форму огромной лужи серой слизи. Он постоянно порождает своих детей, существ бесконечного анатомического разнообразия. Абот немедленно пожирает большинство из них, но остальные могут сбежать из дома-пещеры своего родителя.

В одной из зафиксированных встреч с этим существом Абот выставил псевдоподию (ложноножку), чтобы почувствовать незваного гостя, общался с ним телепатически, после чего магически заставил гостя уйти. Другие посетители могут быть не такими удачливыми, так как Абот считает существование людей досадным.

Сообщалось о нескольких случаях поклонения Аботу. Гиперборейская колония Краннория (Krannoria) почитала Абота, но в конце концов их неблагодарное божество уничтожило их. "Абот Тёмный" также упоминается во многих хеттских надписях. Абота, похоже, не волнует, что такие культы существуют, и вряд ли он окажет им какие-либо услуги. Время от времени он требует жертв, но может собирать их сам, окутываясь иллюзией и взывая к ничего не подозревающим жертвам.

Некоторые приписывают создание всего зла Аботу, но это кажется маловероятным.

 

См. Haon-Dor; Hyperborea; Outer Gods; Sothoth; Ubbo-Sathla; Voormithadreth. (Return to Dunwich, Herber; A Guide to the Cthulhu Cult, Pelton; "The Seven Geases", Smith (O); The Complete Dreamlands, Williams and Petersen; The Mind Parasites, Wilson.)

 

АХЕРОН (АШЕРОН?) (ACHERON)

 

Королевство зла, основанное в устье реки Тибор (Tybor) как стигийская (Stygian) колония в до-гиборийские времена (pre-Hyborian). Вскоре оно вышло из-под контроля стигийцев и достигло своего расцвета за три тысячи лет до времени Конана. Ахерон был известен тем, что его жители владели самым тёмным колдовством, и его правители также были могущественными магами. Король Кофа (Koth) создал мощный альянс, уничтожив пурпурные башни столицы Ахерона, Питона (Python). Его бывшие земли стали королевствами Аргос, Немедия и Аквилония (Argos, Nemedia, Aquilonia). Выжило лишь несколько племён горных жителей. Тёмные знания Ахерона, тем не менее, были переданы в Гиберию (Hyboria) (Хайборию?) и Египет.

 

См. Koth-Serapis; Kuthchemes; Nephren-Ka; Serpent Ring of Set; Set. ("Black Colossus", Howard (O); "The Hour of the Dragon", Howard; "The Hand of Nergal", Howard and Carter; "Acheron – A Revisionary Theory", Yaple.)

 

АДУМБРАЛИ (ADUMBRALI)

 

Сущности из другого измерения, которые выглядят как сгустки тьмы. Наиболее полные упоминания об адумбрали можно найти в "Песне Йсте" (Song of Yste). Считается, что эти сущности посылают гонцов в другие измерения, чтобы привлечь добычу для своей охоты. Эти гонцы, по-видимому, являются представителями местных видов. Адумбрали обладают неестественной грацией и владеют мощным гипнозом, который они используют, чтобы заманить в ловушку своих жертв. Разумы этих несчастных отправляются на родину адумбрали, где их пытают и пожирают.

 

См. Song of Yste. ("The Abyss", Lowndes.)

 

АХТУ (AHTU)

 

См. Nyarlathotep (Ahtu).

 

АХУ-Й'ЛОА (AHU-Y’HLOA)

 

Город Глубоководных, расположенный в море у берегов Корнуолла (Cornwall). Группа Глубоководных, с помощью своих собратьев из Й'ха-нтлеи (Y’ha-nthlei), всё ещё строит этот мегаполис. Во время Второй Мировой войны этот город заключил свободный союз с Каротехией (Karotechia), прежде чем совместный рейд "Дельты Грин" и "Рыб" положил ему конец (Delta Green and PISCES – очевидно названия групп спецназа – прим. переводчика).

 

См. Deep ones; Y’ha-nthlei. (Delta Green: Countdown, Detwiller et. al.; "The Return of the Deep Ones", Lumley (O).)

 

ЭЙКЛИ, ДЖОРДЖ ГУДИНАФ (1901-1971) (AKELEY, GEORGE GOODENOUGH)

 

Сын Генри Эйкли (Henry Akeley) и основатель Братства Духовного Света (Spiritual Light Brotherhood). Мать Джорджа Эйкли скончалась из-за осложнений, возникших в результате его рождения, поэтому его воспитывали отец и несколько опекунов.

После выхода своего отца на пенсию Джордж Эйкли переехал в Сан-Диего, где женился. Из четырёх детей только один (Эйми Дойл Эйкли) (Aimee Doyle Akeley) пережил первые несколько месяцев жизни. (Непонятно написано. Чьей жизни? А трое других? – прим. переводчика). Он продолжил исследования своего отца и предоставил Альберту Уилмарту (Albert Wilmarth) сверхъестественные данные, когда профессор посетил его в 1937 году. Где-то в эти годы Эйкли (тот из четырёх, что выжил? – прим. переводчика) познакомился с евангелисткой Эйми Макферсон (Aimee McPherson) и был вдохновлён на создание своей собственной церкви – Братства Духовного Света. Он служил "Лучезарным Отцом" религии до своей смерти, после чего его внучка Элизабет Эйкли (Elizabeth Akeley) заняла этот пост.

 

См. Akeley, Henry Wentworth. ("The Terror from the Depths", Leiber; "The Whisperer in Darkness", Lovecraft (O); "Documents in the Case of Elizabeth Akeley", Lupoff.)

 

ЭЙКЛИ, ГЕНРИ ВЕНТВОРТ (1871-1928?) (AKELEY, HENRY WENTWORTH)

 

Известный фольклорист и корреспондент Альберта Уилмарта.

Эйкли предположительно был сыном Абеднего Эйкли (Abednego Akeley), священника, служившего в Таунсенде (Townshend), вермонтском отделении Церкви Звёздной Мудрости, и Сары Филлипс (Sarah Phillips), служанки в доме Абеднего. Хотя история его матери была сомнительной, горожане приняли его как наследника Абеднего.

Мало что было сказано о ранних годах Эйкли, хотя у него была успешная научная карьера, скорее всего, в качестве фольклориста. Одно время он был женат, но его жена умерла в 1901 году вскоре после рождения единственного их ребёнка, Джорджа Гудинафа Эйкли.

После выхода на пенсию Эйкли вернулся в родовой особняк близ Таунсенда. Ближе к концу своей жизни он часто писал письма молодому профессору Уилмарту о легендах своего региона. Эйкли исчез в сентябре 1928 года после диких историй и приступов паранойи, которые заставили многих его соседей поверить, что престарелый учёный сошёл с ума. Некоторые говорят, что позже он вернулся на Землю при загадочных обстоятельствах.

 

См. Akeley, George Goodenough; Wilmarth, Albert. ("The Whisperer in Darkness", Lovecraft (O); "Documents in the Case of Elizabeth Akeley", Lupoff; "Disconnected", Sammons.)

 

АКЛО (AKLO)

 

Язык змеелюдей из Валузии. Он всё ещё используется в изменённой форме жрецами Великих Древних (которые и дали этот язык жрецам), а также эльфами (Little People) из валлийских легенд. Термин "Акло" также может использоваться для обозначения серии магических ритуалов (см. ниже) или определённого времени, в которое должно быть выполнено заклинание.

В книге Э.А. Хичкока (Ethan Allen Hitchcock) "Замечания по алхимии" (Remarks Upon Alchemy And The Alchemists) содержится ссылка на "ныне недостижимые секреты табличек АКЛО", набор писаний, который так и не был обнаружен. (Полное имя Хичкока и название его книги добавлено мной – прим. переводчика). Однако Алонзо Тайпер (Alonzo Typer), известный оккультист, возможно, читал эти "Писания Акло" (Aklo writings) или другие, поскольку он описывал ритуалы, известные как формулы Акло в своём дневнике. Третья из этих формул полезна для того, чтобы сделать невидимое видимым, но правильное использование остальных остаётся загадкой.

[Один оккультист сказал мне, что Акло имеет много сходства с енохианским языком, языком дочеловеческой эпохи, который Джон Ди предположительно открыл через контакт с ангелами и который используется оккультными группами до настоящего времени. Хотя большинство отрывков, которые обычно считаются Акло, мало похожи на енохианский, ссылка действительно открывает некоторые интересные возможности. (См., в частности, "Aklo Sabaoth" and "Aklo Unveilings".)]

 

См. Aklo Sabaoth; Aklo Unveilings; Iä; Kuen-Yuin; Remnants of Lost Empires. (Letter (9/23/94), Az0th; The Necronomicon, Culp; Keeper’s Compendium, Herber; "Aliah Warden", Johnson; "The Haunter of the Dark", Lovecraft; "The Diary of Alonzo Typer", Lovecraft and Lumley; "The White People", Machen (O); "Plant y Daear", Ross; "The Return of the Lloigor", Wilson.)

 

АКЛО САВАОФ (или АКЛО ДЛЯ САВАОФА) (AKLO SABAOTH (or AKLO FOR THE SABAOTH))

 

Формула на языке Акло, используемая для вызова внепространственных существ. Акло Саваоф можно совершать только ясными ночами, когда луна находится в своей первой фазе. Формула эффективна только для тех духов, которые "отвечают с холма"; может быть и другая версия, которая будет призывать духов воздуха.

Некоторые связывают Акло Саваоф с заклинаниями Джона Ди, известными как "Енохианские ключи" (Enochian Keys), поскольку девятнадцатый Ключ вызывает ангелов "воздуха" (the "Aires"). Таким образом, версия, которая призывает духов с холма, может быть низшим вариантом оригинального Акло Саваофа. Следует также отметить, что "Саваоф" – это еврейское слово, обозначающее "Воинства" (Hosts), термин, обычно используемый для обозначения ангелов. Всё это предположения, и экспериментаторам рекомендуется быть осторожными.

 

См. Aklo. (Letter (9/23/94), Az0th; "The Tower on Yuggoth", Campbell; "The Dunwich Horror", Lovecraft (O).)

 

ОТКРЫТИЯ АКЛО (AKLO UNVEILINGS)

 

Уровни посвящения в культ Глааки (Glaaki). Член культа может пройти до сорока восьми таких Открытий, и сорок девятое происходит, когда Глааки в последний раз призывает к себе своего поклонника. Интересно отметить, что енохианская система магии Джона Ди также включает сорок восемь Ключей, или заклинаний, а также неизвестный сорок девятый, который мог призывать Бога.

 

См. Aklo; Glaaki. (Letter (9/23/94), Az0th; "The Inhabitant of the Lake", Campbell; Selected Letters IV, Lovecraft (O).)

 

АЛЬ-АЗИФ (также КИТАБ АЛЬ-АЗИФ) (AL AZIF (also KITAB AL-AZIF))

 

Оригинальное арабское название "Некрономикона" Альхазреда. "Аль-Азиф" предположительно относится к звукам, издаваемым насекомыми ночью; люди во времена Альхазреда принимали эти звуки за крики джиннов. Оккультист Кеннет Грант (Kenneth Grant) отметил жужжащие звуки, слышимые во время магических ритуалов и встреч с летающими тарелками, в качестве возможного объяснения этого названия. Другие, однако, дают альтернативные значения для "Аль-Азиф", такие как "парить или летать".

[Лавкрафт взял это имя из сноски в "Ватеке" Бекфорда.] (Beckford’s Vathek)

 

См. Alhazred, Abdul; Necronomicon (appendices); Philetas, Theodorus; Sadowsky, Phileus P. (Outside the Circles of Time, Grant; "History of the Necronomicon", Lovecraft; "The Last Test", Lovecraft and de Castro (O); Ex Libris Miskatonici, Stanley.)

 

АЛАЛА (ALALA)

 

На него (неё?) ссылаются в печально известной "Зеленой Книге" (Green Book). Алала – Великий Древний, уроженец залива С'Глуо (S’glhuo). Это звук, который может проявляться как огромное чудовищное существо, и жители Залива служат ему и боятся его.

[Алала появилось как имя божества у греков и у жителей Месопотамии. Знал ли об этом Мейчен (Machen) или нет, неизвестно.]

 

См. Green Book; S’glhuo. ("The Plain of Sound", Campbell; "The White People", Machen (O); "The Voice of the Animals", Adair.)

 

АЛАОЗАР (ALAOZAR)

 

Легендарный город, расположенный на сказочном Плато Сунг (Plateau of Sung). Город был построен на Острове Звёзд (Isle of Stars), где инопланетные существа высадились тысячи лет назад на Озере Ужаса (Lake of Dread). Ни одна группа исследователей никогда не находила это место, но оно является священным для народа Чо-Чо. Под Алаозаром расположены пещеры, в которых обитают Ллойгор и Жар (Lloigor, Zhar). Если сообщения из внутренних районов Бирмы верны, этот город, возможно, был разрушен.

 

См. E-poh; Lloigor; Sung; Zhar; Zhou Texts. ("The Lair of the Star-Spawn", Derleth and Schorer (O).)

 

АЛАР (ALAR)

 

1) Персонаж из пьесы "Король в жёлтом" по мнению одних; 2) Город, воины из которого осаждают столицу Хастур в той же пьесе, по мнению других.

 

См. Demhe; Hastur; King in Yellow; Yhtill. ("More Light", Blish; "The Repairer of Reputations", Chambers (O); "Tell Me, Have You Seen the Yellow Sign?", Ross.)

 

АЛЬДОН (ALDONES)

 

1) Персонаж, который стремится к трону Ихтилла (Yhtill) в "Короле в Жёлтом"; 2) Основатель правящей династии города Хастур в той же пьесе.

 

См. King in Yellow; Last King. ("More Light", Blish; "The Repairer of Reputations", Chambers (O); "Tell Me, Have You Seen the Yellow Sign?", Ross.)

 

АЛЬХАЗРЕД, АБДУЛ (также АБД АЛЬ-АЗРАД) (655?-738) (ALHAZRED, ABDUL (also ABD AL-AZRAD))

 

Поэт и мистик из Санны (Sanna) в Йемене, наиболее известный своей книгой "Китаб аль-Азиф" (позже переименованной в "Некрономикон"). Деяния этого человека, который, как говорят, был потомком мифического племени Ад, до сих пор являются предметом легенд на Ближнем Востоке.

Ранняя жизнь Абдула Альхазреда остается загадкой. Появилось несколько разных и противоречивых свидетельств:

* Наше первое упоминание об Альхазреде относится к его путешествию в Египет, где он изучал некромантию под руководством волшебника Яктуба (Yakthoob). После смерти своего учителя он возглавлял учеников Яктуба в своих странствиях, пока большинство из них не погибло. (Carter)

* Альхазред, имя которого в этом рассказе не называется, был молодым пастухом, который чудом избежал смерти, когда стал свидетелем культа Древних. Увидев их силу, он оставил свою прежнюю жизнь. (Levenda)

* Сын проститутки и торговца серебром, Альхазред был признан блестящим учёным еще в юности. Он женился, вошёл в семью губернатора Табеза (Tabez) и имел двоих детей. Вскоре после этого он, казалось, стал одержим демоном, обратившись к нечестивому поведению. Когда его привели к халифу на суд, он был изгнан в пустыню. (St. Albans.)

* Альхазред был сыном молодого пастуха, которого привели ко двору короля Саны (Sana’a), Хасана (Hasan), из-за его прекрасного голоса. Он жил во дворце в течение многих лет как любимый сын двора. Из-за романа с дочерью короля Альхазред был искалечен и брошен в глубине пустыни. (Tyson)

* Альхазред вырос в бедной семье и получил признание как солдат. Обнаружив, что это занятие ему не по вкусу, он поступил в ученики к торговцу шёлком, влюбившись в одну из своих покупательниц. Узнав, что она была любовницей местного принца, Альхазред скрылся с прибылью от бизнеса. (Larkin) (Странное выражение, лучше сказать "скрылся с деньгами торговца" – прим. переводчика).

Независимо от происхождения Альхазреда, его дальнейшая жизнь обсуждается меньше. Известно, что он провёл много времени в Пустом Квартале (пустой четверти?) (Empty Quarter) Аравийской пустыни, где открыл Ирем, Город Столпов, и Безымянный Город. В поисках мистических знаний Альхазред много путешествовал по Ближнему Востоку и за его пределами. Точные пункты назначения являются спорными, но Александрия, Мемфис и Вавилон обычно называются остановками на его маршруте. В конце концов он поселился в Дамаске, где написал "Аль-Азиф".

В своём "Биографическом словаре" (Biographical Dictionary) Ибн Халликан (Ibn Khallikan) рассказывает о невидимом звере, пожравшем "безумного" поэта на рыночной площади Дамаска в середине дня. Даже эта легенда оспаривается; некоторые утверждают, что это сбивчивый пересказ его прежних состояний транса или смерти его учителя Якхуба. (его – Альхазреда или Ибн Халликана? – прим. переводчика). Другие утверждают, что смерть Альхазреда была иллюзорной и что его увезли в Безымянный Город, чтобы подвергнуть пыткам и убить. Несколько еретиков его времени провозгласили, что он вернулся в Пустой Квартал, откуда однажды вернётся. Легенда гласит, что его голос до сих пор можно услышать в пустыне, где он учит учеников-магов своим забытым знаниям.

Похоже, что более ранний переписчик, скопировавший "Некрономикон", допустил ошибку в отношении имени автора книги, поскольку "Абдул Альхазред" не имеет реального значения на арабском языке. Учёные предложили различные решения загадки истинного имени безумного араба:

* Абд аль-Азрад (Abd al-Azrad), "поклоняющийся великому пожирателю" (от "абд" = поклоняющийся/слуга, "аль" = артикль, "Азрад" = "душитель/пожиратель") (Hamblin)

* Абд Аль-Узза (Abd Al-’Uzza), "слуга Аль-Уззы [доисламской богини]" (Stanley)

* Абдалла Захр-ад-Дин (Abdallah Zahr-ad-Din), "Слуга Божий, Цветок Веры" (учитывая религию безумного араба, в лучшем случае маловероятное имя) (de Camp)

* аль-Хазред, имя, которое сохранило своё значение "тот-кто-видит-то-что-не-следует-видеть" только в Йемене (Farmer)

Помимо "Некрономикона", сохранилось лишь несколько произведений Альхазреда, в том числе рассказ "Аль Джелда" ("Бич") ("Al Jeldah" ("The Scourge")) и несколько его стихотворений, которые были довольно популярны среди знати его времени.

["Абдул Альхазред" служил игровым именем Лавкрафта, которое либо он, либо семейный адвокат семьи Уиппл, Альберт Бейкер (Albert Baker) придумали, когда ГФЛ был очень молод.]

 

См. Al Azif; Book of Thoth; ghouls; Great Old Ones; Hadoth; Ibn Ghazi; Ibn Schacabao; Irem; Kara-Shehr; Lamp of Alhazred; Leng; Maze of the Seven Thousand Crystal Frames; Nameless City; Necrolatry; Necronomicon (appendices); shoggoths; That is not dead...; Yakthoob; Yhe Rituals. ("The Doom of Yakthoob", Carter; "In the City of Pillars", Carter; "Mnomquah", Carter; "The Shadow from the Stars", Carter; "The Thing under Memphis", Carter; "The Vault beneath the Mosque", Carter; "A Brief Biography of Abdul Alhazred", Cornford; "Foreword" to Al Azif, de Camp; "The City without a Name", Hamblin; "Notes on a Fragment of the Necronomicon", Hamblin; Keeper’s Compendium, Herber; "The Saga of Abdul Alhazred", Larkin; Necronomicon, Levenda; "History of the Necronomicon", Lovecraft; "The Nameless City", Lovecraft (O); "The Transition of Abdul Alhazred", Price; "The Life of the Master", St. Albans; "The Scourge", Saplak; Ex Libris Miskatonici, Stanley; Alhazred, Tyson; "Key to the Mysteries", Webb.)

 

АЛЛЕН, ЗЕДОК (1832-1927?) (ALLEN, ZADOK)

 

Городской пьяница из Иннсмута, штат Массачусетс. Когда ему было около пятнадцати лет, Иннсмут поразила чума, и в результате этого умер отец Аллена. Это был удар, от которого Аллен так и не оправился. Он стал членом Эзотерического Ордена Дагона вместе с остальными горожанами, но так и не был допущен в самый сокровенный круг. Он покинул Иннсмут, чтобы участвовать в гражданской войне, но после этого вернулся в город. Он исчез летом 1927 года после разговора с Робертом Олмстедом (Robert Olmstead).

 

("The Shadow over Innsmouth", Lovecraft (O); "The Weird Shadow over Innsmouth", Lovecraft and Glasby.)

 

АЛФАВИТ НУГ-ЗОТА (ALPHABET OF NUG-SOTH)

 

См. Nug-Soth.

 

АМУЛЕТ ПСА (также НЕФРИТОВЫЙ ПЁС) (AMULET OF THE HOUND (also JADE HOUND))

 

Талисман из зелёного нефрита в форме крылатого пса, считается стилизованной версией Гончей Тиндалоса. Эти предметы – эмблемы каннибалистического культа Ленга, дающие одному из его членов возможность делать всё, что ему заблагорассудится, не обращая внимания на законы и обычаи. Пёс предположительно олицетворяет духов-трупоедов этого региона.

Каждый амулет захватывает и уничтожает души, которые владелец потребляет в каннибальских обрядах, увеличивая силу мага. Сверхъестественная сила убивает тех, кто забирает один из этих амулетов у его владельца, живого или мёртвого, без разрешения. В других текстах утверждается, что амулет защищает владельца от Пса до тех пор, пока его не снимут. Волшебник Яктуб мог владеть таким амулетом.

 

См. Hounds of Tindalos. ("The Madness out of Time", Carter; "The Hound," Lovecraft (O); "An Eidolon of Nothing", Pugmire; "Arcane Antiquities", Sammons; "Then Terror Came", Thomas; Necronomicon, Tyson.)

 

ДРЕВНИЕ (ANCIENT ONES)

 

Изменённые существа, прошедшие через Высшие Врата (Ultimate Gate), охраняемые Тавилом ат'Умром (Tawil at’Umr). (Непонятно, почему тут имя написано наоборот – прим. переводчика). Хотя изначально они были разных видов, они появляются в великом храме Тавил ат'Умра в виде спящих фигур в плащах, сидящих на пьедесталах и держащих скипетры. Древние пробуждаются только для того, чтобы помочь тем, кто желает войти в Высшие Врата и присоединиться к их числу. Возможно, Древние (Ancient Ones) сами являются Великими Древними (Great Old Ones).

 

См. ‘Umr at-Tawil; Vatican Codex. ("Through the Gates of the Silver Key", Lovecraft and Price.)

 

ЭНДЖЕЛЛ, ДЖОРДЖ ГЭММЕЛЛ (1857-1926) (ANGELL, GEORGE GAMMELL)

 

Почётный профессор семитских языков Университета Брауна, скончавшийся от сердечного приступа 23 ноября 1926 года. Энджелл был пионером в исследовании всемирного культа Ктулху. Последующие учёные, начиная с его племянника Фрэнсиса Тёрстона (Francis Thurston), строили свои выводы на работах этого человека. Он также известен созданием библиотечной системы классификации, посвящённой эзотерическим произведениям.

 

См. Cthulhu; R’lyeh; Thurston, Francis Wayland. ("The Call of Cthulhu" (graphic adaptation), Coulthart and Lovecraft; "The Call of Cthulhu", Lovecraft (O); "The Atrocity Archives", Stross.)

 

УГЛЫТАГ КЛАТУРА (ANGLES OF TAGH CLATUR)

 

Набор заклинаний, которые могут привести существ с Другой Стороны (Other Side) в этот мир. Только обратные углы, которые делают этих существ частично материальными, могут быть использованы до того, как звёзды примут правильное положение. (Некоторые египетские первосвященники, возможно, знали об этих церемониях и использовали их, чтобы временно доставить Глааки на Землю до его последующего физического прибытия на метеорите). Перевёрнутые углы также могут быть использованы для обеспечения защиты от таких существ.

 

См. Glaaki. ("The Inhabitant of the Lake", Campbell (O); "The Render of the Veils", Campbell, "Something in the Moonlight", Carter.)

 

 

АНТАРКТОС, ГОРА (ANTARKTOS, MOUNT)

 

Гора, расположенная недалеко от Южного полюса, под которой обитает Великий Древний Гол-горот (Gol-goroth).

 

См. Gol-goroth. ("The Fishers from Outside", Carter; "Antarktos", Lovecraft (O).)

 

АФУМ ЖАХ (АПХУМ ЖАХ?) (APHOOM ZHAH)

 

Сущность из пламени, порождённая Ктугхой (Cthugha) после того, как этот Великий Древний был заключен в тюрьму. Афум Жах появляется в виде серого мерцающего пламени, которое замораживает всё, к чему прикасается.

Покинув Фомальгаут, Афум Жах провёл некоторое время на Якше (Yaksh), прежде чем, наконец, спуститься на Землю, на гору Ярак (или Яанек) (Mount Yarak (or Yaanek)) на Северном полюсе. Согласно Пнакотическим Рукописям, Старшие Боги нашли его там и связали в глубокой яме под этой горой. Афум Жах в своей ярости изливал холод, замораживая землю вокруг себя. Это существо позже было ответственно за то, что направило Рлима Шайкорта (Rlim Shaikorth) уничтожить землю Му Тулан (Mhu Thulan). В последующие годы Афум Жах сам создал холод, который уничтожил Гиперборею, Зобну (Zobna) и Ломар (Lomar).

Считается, что Афум Жах породил Гноф-кеха, Ран-Тегота и Вурма (Gnoph-keh, Rhan-Tegoth, Voorm). Известно, что гнофкехи (Gnophkeh) и вурмисы (voormis) почитают его, но нет известных человеческих культов, связанного с Афум Жахом.

 

См. Remnants of Lost Empires; Rlim Shaikorth; Voormish Tablets; Yaanek. ("Acolyte of the Flame", Carter; "Zoth-Ommog", Carter (O); "The Light from the Pole", Carter and Smith.)

 

АРАН, ГОРА (ARAN, MOUNT)

 

Пик, который находится в долине Оот-Наргай (Ooth-Nargai), недалеко от Селефаиса (Celephais). (Буква i в этом слове пишется с двумя точками, но не каждый шрифт её поддерживает – прим. переводчика). Нижние склоны этой горы покрыты пышным лесом гинкго (род листопадных голосеменных реликтовых растений класса гинкговых – прим. переводчика), в то время как её вершина остается заснеженной в течение всего года. Хотя Боги Земли никогда не танцевали на этой горе, рассказы о странных ледяных скульптурах заставляют путешественников неохотно подниматься по её склонам.

 

См. Celephais. ("Celephais", Lovecraft (O); "Iced on Aran", Lumley.)

 

АРКХЭМ (ARKHAM)

 

Город, расположенный на реке Мискатоник в округе Эссекс, штат Массачусетс.

Аркхэм был основан в конце 17 века вольнодумцами, которые сочли религиозные общины этого района слишком строгими. Название города, возможно, происходит от имени семьи Аркхэм, которая входила в число первых жителей города. Поначалу город рос медленно, основным источником дохода было сельское хозяйство. Примерно в 1692 году охота на ведьм, охватившая Салем, коснулась и Аркхэма. Власти Аркхэма отправили по крайней мере одну ведьму, Кецию Мейсон (Keziah Mason), в Салем для суда, а Гуди Фаулер (Goody Fowler) была повешена разъярённой толпой по возвращении в город в 1704 году.

В середине 18 века Аркхэм превратился в процветающий морской порт. Один из самых влиятельных капитанов города, Иеремия Орн (Jeremiah Orne), пожертвовал книги и средства, которые привели к основанию Либерального колледжа Мискатоника (Miskatonic Liberal College). К началу 19 века морская торговля прекратилась, но на берегах Мискатоника появилось множество мельниц. В 1861 году Либеральный колледж Мискатоника, который уже пользовался высочайшей репутацией, превратился в Мискатоникский Университет, учреждение, ставшее самой известной достопримечательностью города. Наводнение 1888 года и вспышка брюшного тифа 1905 года привели к серьезному ухудшению состояния города. В основном благодаря доходам, получаемым университетом, Аркхэм смог восстановиться и процветать до катастрофического шторма и наводнения 1980 года, которые разрушили большую часть города.

Существуют различные описания нынешнего состояния Аркхэма; некоторые говорят, что город обветшал и служит пригородом близлежащего Беверли (Beverly), в то время как другие рассказывают о его быстрорастущем населении и современных объектах на Мискатонике. В любом случае, этот город является раем для учёных и антикваров, но мало что предлагает случайному путешественнику.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-13 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: