В делах Веры они (Москвитяне) почти сходствуют с Греками: Священники их женатые, они почитают образа в своих церквах, крестят детей во имя Святой Троицы и освящают воду для каждого младенца особенно. В городах по церквам и монастырям у них много звонят, особенно в городе Москве, где, говорят они, до 1500 церквей и монастырей, в коих до 10,000 монахов; там нельзя и сказать, сколько бывает звона; однако ж звонят другим образом, нежели у нас. Их церкви низкой постройки очень красивы, с красными башенками; возле них обыкновенно отдельное строение, где висят их колокола, которые, впрочем, неподвижны, но к языкам у них привязывается веревка, притом всегда каждый колокол больше другого и соблюдается особенная равномерность (Tackt) при звоне. После звона приходит в церковь Священник с церковнослужителем, ставят у алтаря свечи и служат свою обедню (lesen Ihr Mess); народ, стоящий внутри и вне церкви, возлагает на свои чело и перси крестное знамение, восклицая с глубоким вздохом: “Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя!” да еще что-нибудь, что кто заучит: это общая их молитва. “Отче наш” знают там очень немногие. Принимают Причастие Господа Иисуса под обоими видами. Никто из них не кропит себя сам святою водою, потому что кропит их Священник. У них много разных постов в году. Женщины не в большом уважении, и ни одна не считается за честную: они сидят все дома и редко дают себя видеть. В торговых делах Москвитяне самый плутоватый и хитрый народ: с чужеземца запрашивают за товар втрое и божатся своими Святыми, что самим стоит столько же, а все же отдают его за половину, даже за третью часть этой цены при продаже.
Священники женаты, однако ж никому не дозволено по смерти первой жены брать другую, если только хочет остаться в Священническом caне; когда же он опять женится, то должен поступить в миpcкoe звание и в нем добывать себе содержание.
|
О крещении и проч.
Если бы привелось крещеным Христианам переходить в [34] их Веру, они должны дозволить им опять крестить себя, так как Москвитяне сомневаются, истинно ли наше крещение, то тот бедный грешник, который дает крестить себя, должен отречься от принятого им крещения и снова креститься. При крещении детей 3 раза погружают их в воду хотя они и ведают, что пленные Христиане в краю у них крестят детей по нашему обряду, но не считают это крещение правильным. Осуждают так же и Причастие у пленных Христиан, из-за того, что они дают пресный хлеб вместо Тела Христова, меж тем как сами употребляют кислый. Впрочем, приобщают под обоими видами. На исповеди каждый грешник должен откровенно признаваться во всех своих грехах, не скрывать от Священника даже и злых помыслов. При браках у них тоже соблюдается странный образ действий: лица, вступающие в брак, до его совершения и обручения, не сходятся вместе, чтобы увидеть друг друга, но все улаживается и делается по большей части через приятелей жениха, если они находят, что можно постараться об этом и невеста им нравится, то должна нравиться и жениху. После довольно долгих переговоров, ее наконец выдают и справляют свадьбу. Но и в день свадьбы жениху все же не удается видеть невесту в лицо до другого дня, после возлежания и совершения брака, и хоть бы он тогда и раскаялся в покупке, это ни мало не поможет, потому что пили уже литки. Когда случится у них большой праздник, они проводят его со многими обычаями и церковными обрядами. По исполнении обрядов и обычаев, справляют праздник объедением и пьянством: однако ж, кроме праздничного времени, этого никогда не бывает явно, и опьянение считается гнусным состоянием. Такое пьянство по праздникам продолжается целые восемь дней. Если праздник еще не так свят и велик, то, рано исправив свои обряды в церквах, они открывают потом свои лавки и торгуют.
|
О городе Москве.
О Пасхе, что ни есть там народу, старые и молодые, все дают Попам в это священное время по яйцу, и звонят ceбе сколько душе угодно в церковные колокола, которых там многие тысячи: это считается у них за особенное богослужение.
Москва прекрасный и большой главный город в [35] Московии, лежащий на ровной плоскости, в котором имеет свое местопребывание Великий Князь и Государь всех Русских, Федор Иванович. Это сильный город, куда приезжают в большом числе туземные и иностранные купцы из очень дальних краев: из Турции, Татарии, Персии, Туркмении (Siareoschen), Кабардинской, Грузинской, Сибирской, Черкаской и других земель, и ведут большую торговлю многими превосходными товарами: соболями, куницами и разными мехами, также воском, льном, салом и другими товарами, которые в великом множестве привозятся в удобное время года. Этот город разделяется на 4 главные части: во 1 внешний город, обнесенный совершенно деревянною стеною в три добрых сажени толщины, и украшен множеством деревянных башен, что придает ему издали величавый и красивый вид; в нем все ворота совершенно одинаковой постройки, большие и красивые, и все с трехконечными башнями: эта стена выстроена около 2 лет назад, по известию некоторых жителей, имеет 30 верст в окружности, что составляет 6 Немецких миль пути. По этому городу текут 3 речки, из которых самая большая Москва, и от нее вся страна получает название; другая pека почти такой величины, называется Неглинная (Negilo), а третья Яуза (Chaso): во внешнем городе эти последние речки впадают в реку Москву. В этой первой деревянной стене лежит другой город, обнесенный каменною стеною, бело набело выщекатуренною и украшенною множеством башен и зубцов; жители зовут эту часть города Царьград (Zaragradt), тоже что по-нашему названию Khoenigstadt. В этом городи Царьграде лежит еще особенный город, тоже обведенный особенною каменною стеною, с башнями и сухим рвом, и называется Китайгород (Kataygradt): тут славная площадь и большая торговля, до 100 слишком лавок и лавочек, в которых можно получать различные товары. В этом же городе перед кремлем находится красивая Московская церковь, превосходное здание, и называется Иерусалимом[71]. В нем же и замок Великого Князя, тоже обведенный сухим рвом и крепкою стеною, очень величественный, хорошо выстроенный и украшенный множеством башен. Много также круглых башен на церквах, вызолоченных хорошим золотом, должно быть, [36] с большими издержками: издали это делает великолепный вид. Замок весь каменный, обширен в окружности и имеет много значительных церквей. В числе их церковь, называемая на их языке Благовещенья (Blaweschin, т. е., Maria Verkhondigung), с девятью позолоченными башнями: и крыша и башни все вызолочены добрым золотом; туда обыкновенно ходит Великий Князь отправлять свое богослужение.
|
Еще о городе Москве.
В этих различных городах много рогаток на улицах, которые в ночное время запираются, но ворота в городской стене остаются незаперты. Дома в городе все деревянные. У Бояр очень обширные дворы, на которых они имеют свои жилища, есть также много Епископских и Поповских дворов, при коих всегда обыкновенно церковь, так что, по их известиям, в городе Москве до 1500 церквей. Даже иные богатые купцы и Бояре строят церкви, в которых и исправляют свои обряды, как у них положено.
Сколько ежедневно выдавалось на кухню для кушаньев Послу Николаю Варкочу в Москве и его Придворным, всего 33 лицам? Был он в Московской земле 16 недель, на каждую неделю отпускалось по 3 вола, каждый день по 3 барана, по 15 куриц, по одному гусю, по 2 утки, по сотне яиц, по 5 фунтов масла и меду, по 10 лосей; всего жевсякого съестного: 48 волов, 336 баранов, 1680 куриц, 112 гусей, 224 утки, 11200 яиц, 336 фунтов масла, 10 лосей.
(пер. А. Шемякина)
Текст воспроизведен по изданию: Описание путешествия в Москву Николая Варкоча, посла римского императора с 22 июля 1593 года // Чтения императорского Общества Истории и Древностей Российских. №. 4. М. 1874
[1] Rudolph der II-tе und seine Zeit, v. Gindely. Prag, 1863 года.
[2] Gesch. d. Deutschen. v. J. W. Menzel. II-er. Th.
[3] Герб его был держава, на которой изображен глаз и сверху зрительная труба, которую держат три руки, и надпись (девиз): “Vigil mens provida regni”. См. Beschreibung der Gefuerst. und Moecht. Graffschaft. Tyrol. 1703 года. Неизвестного сочинителя.
[4] Рудольф имел связь с дочерью своего Антиквария и прижил с нею 6-ть побочных детей. Gindely, Rud. der II-te und s. Zeit.
[5] В “Beschreibung der Gefuersteten und sehr Maechtigen Graffschaft Tyrol”, в числе разных жизнеописаний Немецких Императоров, есть и жизнеописание Рудольфа, в котором больше всего прославляется его “самообладание”.
[6] Gesch. von Turkey, v. Zinkeisen. Ш-er Th.
[7] В нынешней Турецкой Хорватии, город с сильною крепостью, с 3000 жителей, на острове реки Уны.
[8] Впродолжение войны таскали его в оковах за Турецким войском.
[9] Zinkeisen, Gech. v. Turkey, III-re Theil.
[10] Гвар, по Итал. Lesina — островок в Адриатическом море, принадлежащий Австрии, с 12-ю с лишком тысячами жителей.
[11] Zinkeisen, Gech. v. Turkey, Ш-er Th.
[12] Аделунг, Критико-литерат. oбoзрение путеш. по России, ч. I., стр. 266-67.
[13] Климент VIII-й выбран Папою 20 Генваря, 1592 года.
[14] Город в Силезии, в Вратиславском округе
[15] Главный город Олесницкого княжества, принадлежащего Брауншвейгскому Дому, тоже в Вратиславском округе
[16] Вартенберг, окружной город там же
[17] Варкоч, судя по его прозванию, был Чех, так как это слово по Чешски звучит vrkoc, в Польском warkocz, Церковно-Славян. въркочъ, и значит волоса, сплетенные вместе, коса. Большая часть сопровождающих Варкоча также из Чех. О. Б.
[18] Это местечко в Петровской Губернии в Польше
[19] Местечко в той же Губернии
[20] Там же
[21] В Варшавской Губернии
[22] Сохачев в Варшав. Губ. на р. Бзуре
[23] Блоне, красивый город, в той же Губернии
[24] Известная река Западный Буг
[25] В прежней Августовской Губернии
[26] В Августов. Губернии
[27] Город той же Август. Губернии
[28] Известная река Нарев, текущая в Западный Буг
[29] Местечко Гродненской Губернии
[30] Местечко той же Губернии
[31] Местечко там же
[32] Гродненского Уезда
[33] Деревенька Троцкого Уезда Виленской Губернии
[34] Местечко Мерич и Олита на Немене, замечательны переправою Наполеона I-го в 1812 году, Троцкого Уезда Виленской Губернии
[35] Село Виленской Губернии
[36] Река Вацка, текущая в озеро Попис, Виленского Уезда
[37] В подлиннике Wild. Это Немецкое название для Вильны, иначе Wilda, которое, по мнению Шафарика, есть не что иное, как Wildaburg, город Велетов, как Winetha Венетский, т.е. Славянский город. А Западные или Поморские Велеты назывались у Немцев Welida, по коим и самое Балтийское море слыло Wildamor. Велеты же, Welidi, Wildi, Wilti, в старину жили в окрестностях Вильны до самого моря. См. “Славянские Древности” в Русск. перев., том II, кн. 3, стр. 110, прим. 73. О. Б.
[38] Сморгонь, местечко Ошмянского Уезда, где Наполеон 1-й бросил остатки своего войска в 1812 году и уехал во Францию
[39] Виленского Уезда
[40] Там же, местечко
[41] Деревня, там же
[42] Там же, местечко
[43] Логойск, местечко Борисовского Уезда Минской Губернии
[44] Гайна, речка, текущая в Березину, в том же Уезде
[45] Юрьево, село того же Уезда, на р. Усяже
[46] Это деревня Нача, Борисовского Уезда, на большой дороге в Смоленск
[47] Вероятно, по случаю войны Ивана Васильевича Грозного с Поляками
[48] Бобер, местечко той же Губернии и Уезда
[49] Уездный город Могилевской Губ.
[50] Дубровна, местечко Оршанского Уезда Могилевской Губернии
[51] Река Мерея или Мерейка, впадающая в Днепр, составляет границу между Смоленскою Губернией и Белоруссией; при слиянии ее с р. Свиной лежит город Красный, Смоленской Губернии
[52] Баево, местечко на р. Мерейке, Горкинского Уезда
[53] Кутькова, деревня Краснинского Уезда Смоленской Губернии
[54] Глухово, деревня Краснинского Уезда
[55] Пнево, деревня Духовщинского Уезда близ Днепра
[56] Это Колпита Большая при речке Колпитке Дорогобужского Уезда
[57] Село Заборье, Вяземского Уезда, на р. Жижале и Коковенке
[58] Вероятно, эта Slawotta – Слобода, деревня Гжатского Уезда
[59] Кубинское, деревня Верейского Уезда
[60] Мамоново, деревня в 17-ти верстах от Москвы, по большой Смоленской дороге
[61] Это Семен Григорьевич Звенигородский, Наместник Брянский. Он ездил в 1589 году в Иверию принимать в подданство тамошнего Царя Александра и вернулся оттуда в 1590 году
[62] Raiger, т.е. Reiger, цапля, но никак не “всадник”, как у Аделунга. Если предположить, что у него был белее верный текст, чем у Вихмана, то как же сладить, хоть, например, с этим местом дальше: “Der Fluegel welcher der Teckl auf dem Raiger war”? Неужели у всадника были крылья? Цапля – рыцарская птица, по ее отваге и силе; ее перья, очень красивые, всегда носились на шлемах рыцарей; в Истории Средних веков это украшение встречается часто; так в описании щеголеватого наряда Герцога Бургундского, Филиппа, у Баранта (Hist. de duc. d. Bourg). Да и в чалме Персидского посла едва ли был воткнут “всадник”.
[63] Вероятно, тот самый, что вместе с другими Боярами сражался с Самозванцем под Новгородом Северским
[64] Не постигаю, почему Аделунг в своем “Критико-литературном обозрении путешественников по России”, в переводе Г. Клеванова говорит, что “этот зверь заключал в себе 22 конца (Enden)! Зверь с 22 концами представлял бы самое “чудесное произведение природы”. Вероятно, тут есть какая-нибудь ошибка. В подлиннике сказано так: “darunder einer mit einem Geway von 22 Zanckhen”, т.е. в числе их один с рогами (Geweih) о 22 ветках или сучках (Zanke)
[65] В 1591, за отражение Крымского Хана Казы-Гирея, Борис Годунов получил от Феодора титул “Слуги”, знаменитее Боярского, носимый в течение века только 3-мя вельможами: Князем Семеном Ряполовским, за спасение младенца Иоанна III от Шемяки, Князем Иваном Михайловичем Воротынским, за Ведрошскую победу, и сыном его, Михайлом, за разбитие Крымских Царевичей на Донце и за взятие Казани. См. И. Г. Р., Карамзина, т. X.
[66] Так назван он в И. Г. Р. Карамзина
[67] Это, вероятно, тот Вылузгин, что был с Шуйским на следствии по делу об убиении Димитрия Царевича.
[68] Schauerke то же что Schafwerk, овечий мех, овчина, а не “Schanerke”. См. Аделунга “Критико-литерат. обозр. путешественников в Россию”
[69] Krepplein, не “куски кушанья”, а “пряженцы илипышки”; так у Гете:
“Gegen Fastnacht, wo die koestlichen
Kraepfel heiss aus der Pfanne kamen”.
Правописание этого слова различно: “Kraepfel, Krappel, Kraeppel, Kreppel”, но значение одно и то же: “Eine art Gebaek mit Fullung”, сказано в Словаре Зандерса.
[70] Существовал еще особого рода щит с железною рукавицею, к которой былоприделано длинное острее, вроде штыка. Щит этот надевался на левую руку и, для облегчения тяжести, привязывался шнурами к туловищу ратника, который мог свободно видеть нападающих, сквозь небольшое отверстие в верхней части. Название этого тяжелого и неудобного оружия было тарч. Надобно полагать, что тарч употребляли только при обороне городов, или крепостей, но отнюдь не в поле. Вот что собственно называлось тарчем; но вероятно так называли у нас и простой щит с отверстием в верхней части его. Такой и послан был Годуновым в подарок Рудольфу II-му. См. “Историч. опис. вооружения Росс. войск” ч. 1, стр. 58. Рисунок этого неудобного оружия, также и наручей, приложен к этому Дневнику. Слово тарч старинное, употребительное в Чешском, Польском и Словинском и перешедшее к Славянам, вероятно, от Немцев; сл. ДВН. Zarge, круг, Франц. targe. О. Б.
[71] Церковь Василия Блаженного или собор Покровский, что на Рву.