American British Перевод




-ize -ise realize-realise
-g -gue catalog — catalogue
-led -lled traveled — travelled
-ling -lling traveling — travelling
-or -our color — colour
account bill счёт
adhesive tape sticking plaster клейкая лента
ageing aging старение
airplane aeroplane самолёт
aisle gangway проход между рядами (кресел и т. п.)
alcohol white spirit спирт
alright all right идёт!; да!
aluminum aluminium алюминий
alumnus old boy бывший питомец, бывший студент, выпускник (колледжа или университета)
AM radio medium wave диапазон средних волн
American Yankee американец
American Indian Red Indian индеец
analog analogue аналог
anesthesia anaesthesia анестезия
antenna aerial антенна
apartment flat квартира
apartment building/house block of flats многоквартирный дом
apartment hotel service flats многоквартирный дом с гостиничным обслуживанием; гостиница, где сдаются номера и квартиры
appetizer starter рюмочка спиртного или закуска перед едой для повышения аппетита
appointment book diary ежедневник
archeology archaeology археология
area code dialling code код города для междугородней связи
art gallery art museum картинная галерея
ashcan/bin dustbin урна
asphalt tarmac асфальт
ass arse, bum задница
attached home semi-detached house два дома с общей стеной
attorney lawyer, solicitor адвокат; юрист
auto, automobile car легковой автомобиль
automatic teller machine cashpoint банкомат
awaken knock up разбудить
baby bed/crib cot/crib детская кроватка
baby carriage/buggy pram, perambulator детская коляска
back-up lights reversing lights фонарь заднего хода автомобиля
backpack rucksack рюкзак
baggage luggage багаж
baking soda bicarbonate of soda питьевая сода
balcony gallery галёрка
ball-point pen biro шариковая ручка
band-aid (sticking) plaster, elastoplast лейкопластырь
bandshell bandstand эстрада для оркестра
bangs fringe чёлка
bankroll foot the bill оплатить расходы (по счёту); финансировать
bar pub бар
barrette hairslide заколка-пряжка (для волос)
baseboard skirting board плинтус
bathe bath принимать ванну
bathrobe dressing gown купальный халат
bathroom toilet туалет
battery accumulator аккумулятор
beater banger драндулет
bedroom dormitory спальня
beltway, loop ring/circular road кольцевая/объездная дорога
bill note банкнота
billboard hoarding рекламный плакат у дороги
billfold wallet, notecase бумажник
billion milliard, thousand million миллиард
biscuit scone ячменная или пшеничная лепёшка, булочка
Black Maria patrol/paddy wagon чёрный ворон (тюремная машина)
blackberry brambleberry ежевика
blacktop tarmac асфальт
blinker indicator указатель поворота
blood sausage black pudding кровяная колбаса
blueberry bilberry черника
bobby pin hair grip, kirby grip заколка для волос
bomb failure неудача, провал
booth stall лоток (на рынке)
boro borough городок
bottled gas calor gas баллонный газ (для кухни и т. п.)
bouillon cube stock cube бульон в кубиках
bouncer chucker-out вышибала
box car goods waggon крытый товарный вагон
boxcar крытый товарный вагон
braid plait коса
brass knuckles knuckle duster кастет
brit briton британец
broil grill жарить
budgerigar parakeet волнистый попугайчик; длиннохвостый попугай
buffet sideboard буфет, сервант
bulletin board noticeboard доска для объявлений
bullhorn loud-hailer громкоговоритель, рупор
bum tramp бродяга
bun bap булочка
bureau chest of drawers комод
burlap hessian мешковина
bus coach междугородный автобус
business suit lounge suite пиджачная пара
busy engaged занятый (о телефонной линии)
by-law ordinance постановление, распоряжение органов местной власти
bypass ringway объездная/кольцевая дорога
cab taxi такси
cab-stand taxi-rank стоянка такси
caboose guard's van служебный вагон в товарном поезде
cadaver corpse труп
cafeteria canteen столовая, буфет (на заводе, в учебном заведении и т. п.)
cajole screw трахать (кого-л.), перепихнуться (с кем л.)
caldron cauldron казан
call box, [tele]phone booth/box telephone box телефонная будка, автомат
call collect reverse charges звонить по межгороду за счёт вызываемого, а не взонящего, как обычно
call up ring up звонить по телефону
can tin консервная банка
candy sweet конфета
candy store sweet shop/confectioner кондитерская
car carriage вагон
caravan convoy караван (судов), колонна (машин)
carnival travelling fair or circus странствующий цирк, разъездной эстрадный ансамбль
carryout takeaway продаваемый навынос
cart trolley тележка покупателя в универсальном магазине
catalog catalogue каталог
catch someone up catch up with someone догнать, нагнать
cattle guard cattle grid решётчатое ограждение (на животноводческой ферме)
cell(ular) [phone] mobile [phone] сотовый телефон
center centre центр
certified public accountant chartered public accountant присяжный бухгалтер, аудитор
change purse/[small] wallet purse женский кошелёк
chapstick lip balm бесцветная гигиеническая губная помада
charge put down / enter записывать на чей-то счёт
check cheque банковский чек
check tick отметить галочкой
check bill счет в ресторане
check room cloakroom; left-luggage office гардероб, раздевалка; камера хранения
checkers draughts шашки
checking account current account текущий счёт (в банке)
cheese cloth butter muslin марля
child's nurse nanny нянька (при детях)
child's stroller push-chair детский складной стул на колёсиках; детская складная прогулочная коляска
chips crisps тонкий хрустящий картофель (в пакетах)
cigarette fag сигарета
city town город, городок
city editor community news editor редактор отдела местных новостей
city/municipal government corporation муниципалитет
closet wardrobe; cupboard чулан
closing out closing down распродажа перед закрытием
clothes pin clothes peg бельевая прищепка
co-worker colleague сослуживец, товарищ по работе; коллега
coffee, cream, no sugar coffee, white, without кофе с молоком без сахара
collar button collar stud запонка для воротничка (сорочки)
collect call reverse charge call звонок за счёт вызываемого
color colour цвет
comfort station public convenience, toilet общественная уборная
compel enjoin обязывать (к чему-л.)
concert master leader концертмейстер
condo(minium) block of flats кооперативный жилой дом
condom rubber презерватив
conductor guard ж.-д. кондуктор
connect put through соединить (по телефону)
connected through соединенный, на связи (об абоненте по телефону)
consignment second hand goods консигнация
cookie biscuit печенье
cooler cool box холодильник
cord lead, flex электрический шнур
corn maize кукуруза
corn starch corn flour кукурузный крахмал
corporation company фирма
costumes fancy dress маскарадный костюм
cotton cotton wool вата
cotton candy candy floss сахарная вата
counterclockwise anticlockwise против часовой стрелки
crackers biscuits тонкое сухое печенье
crazy bone funny bone внутренний мыщелок плечевой кости, локтевой отросток
cream of wheat semolina манная крупа
creek stream, brook рукав реки; приток; ручей, небольшая река
crib cot детская кроватка
crosswalk pedestrian crossing пешеходный переход
crystal glass стекло для карманных и ручных часов
cuff turn-up манжета (на брюках)
cupcake fairy cake кекс
curb kerb бордюр (тротуара)
custom made bespoke, made to measure сшитый на заказ
davenport bed-settee, sofa диван-кровать, тахта, кушетка, софа
daylight saving(s) time (british) summer time летнее время
dead end cul-de-sac тупик
deck pack колода (карт)
deckshoes plimsolls кеды
deductible excess термин из области страхования
defense defence защита
delivery tanker tanker автоцистерна
delivery truck van автофургон
denatured alcohol methylated spirits, meths денатурат
derby bowler, hard hat котелок (шляпа)
desk clerk receptionist дежурный администратор (в гостинице)
dessert pudding десерт, сладкое/третье блюдо
detour diversion, deviation окольный путь, обход; объезд
diagonal, slash stroke косая черта, штрих
dialog dialogue диалог
diaper nappy пелёнка
differ than differ from отличаться от
different from/than different from/to отличный от
dime 10 центов
diner caff забегаловка
direct distance dialling subscriber trunk dialling автоматическая междугородная телефонная связь
dishwashing liquid washing up liquid жидкость для мытья посуды
district attorney public prosecutor прокурор
divided highway dual carriageway дорога с двусторонним движением
do the dishes wash up мыть посуду
docent curator, guide хранитель (музея, библиотеки)
docker, dock worker longshoreman портовый грузчик, рабочий
doctor's office surgery приёмная, кабинет врача (не обязательно хирурга)
donkey ass осёл
donut doughnut булочка, пончик
dorm(itory) hostel; residence hall или hall of residence общежитие
downtown city/town centre (в) центр города
draft conscription призыв (в армию)
draft draught тяга; сквозняк
drapes net curtains тюль
drawing room living/sitting room гостиная
dresser chest of drawers, dressing table, bedroom drawers, vanity комод с зеркалом; туалетный столик
driver motorist автомобилист, автолюбитель
driver's license driving licence водительские права
druggist chemist, pharmacist аптекарь, фармацевт
drugstore pharmacy, chemist's [shop] аптека
drunk pissed пьяный
dry goods store drapery, haberdashery галантерейный магазин
dues subs членские взносы (в профсоюзе)
dumb stupid глупый, тупой
dump tip сваливать, сбрасывать; свалка
dumpster skip бадья, контейнер (для (строительного) мусора)
dungarees jeans рабочие джинсы
duplex semi-detached имеющий общую стену (о доме)
eating for two bun in the oven беременная
editorial leader передовица (в газете или журнале)
eggplant aubergine баклажан
eighth note quaver восьмая нота
electric circuit box mains электросеть
electric cord/wire flex электрический шнур, электропровод
elevator lift лифт
emcee compere конферансье
endive chicory цикорий
engineer (engine-)driver машинист
England United Kingdom Англия, Великобритания. Американцы обозначают словом England также и Шотландию и др. части империи, аналогично тому как для них Украина или Казахстан = Россия. Англичан это раздражает, а шотландцев просто бесит.
entree main course главное блюдо
eraser rubber резинка, ластик
express mail special delivery экспресс-почта
expressway main road скоростная дорога, автомагистраль
eyeball visually position уставиться, смотреть в упор на
faculty staff профессорско-преподавательский состав
fall autumn осень
fanny bum зад, задница, ягодицы; мягкое место
faucet tap кран
fava bean broad bean кормовые бобы
favorite favourite любимый
feminine napkin sanitary towel тампон
fender wing/mudguard крыло (автомобиля, велосипеда)
field pitch футбольный термин
fire sack увольнять
fire hall, firehouse fire station пожарное депо
fire starter fire lighter растопка
fire truck fire engine or fire appliance пожарный автомобиль
fireman firefighter пожарный
first balcony, mezzanine, loge upper/dress circle бельэтаж (в театре)
first floor ground floor первый этаж
first nations native Americans, Indians доколумбийские нации Америки
flagstaff flag pole флагшток
flashlight torch фонарик (карманный)
flat tenement flat дешёвая квартира
flea market boot sale барахолка
float plane can sea plane гидроплан
floor lamp standard lamp торшер
FM radio VHF FM-радио
football American football американский футбол
forbid enjoin запрещать
fornicate stuff трахаться
four way cross roads перекрёсток
freeway/super highway motorway автомагистраль
freight goods груз, товар
freight car goods waggon товарный вагон
freight train goods train товарный поезд
french fries chips чипсы
freshman 1st year undergraduate первокурсник
front desk reception приемная (в гостинице)
fruit drink squash вид фруктового напитка
fruit/vegetable store greengrocery овощной магазин
furnace central heating boiler печь центрального отопления в доме
gaffe, mistake, faux pas boner промах, просчет; глупая ошибка
gage gauge измерять и т.п.
galoshes wellington boots, wellies резиновые сапожки
game match игра, партия, матч, гейм, сет, период и т.д.
gang mob банда, шайка
garbage can dustbin мусорный ящик
garbage dump tip свалка (мусора, отходов)
garbage man/collector dustman, refuse collector мусорщик
garbage, trash rubbish, refuse мусор
garter suspender подвязка (для женских чулок)
gas station petrol station автозаправочная станция
gas(oline) petrol бензин
gear shift gear lever рычаг коробки передач
generator dynamo генератор
German shepherd alsatian овчарка
glandular fever mononucleosis воспаление гланд, мононуклеоз
goaltender goalkeeper, goalie вратарь
goatsucker nightjar козодой
gofer dogsbody мальчик на побегушках
golden raisin sultana кишмиш, изюм
Goods and Services Tax, Sales Tax Value Added Tax налог на добавленную стоимость
goose bumps goose pimples гусиная кожа (от холода, страха)
gotten got причастие прошедшего времени (третья форма) от to get
grade form класс (в школе) в смысле года обучения
grade/railroad crossing level crossing железнодорожный переезд со шлагбаумом
graham crackers digestive bisuits хрустящее печенье из непросеянной пшеничной муки
gray grey серый
green thumb green fingers садоводческое искусство
ground earth заземлять
gumboots wellingtons резиновые сапожки
gurney no equivalent носилки, тележка (для транспортировки больных)
gynecology gynaecology гинекология
haberdasher продавец мужской одежды; торговец мелкими предметами мужского туалета
hack chop рубить
hair(-)spray lacquer лак для волос
half note minim муз. половинная нота
ham gammon окорок
hauler haulier владелец грузовиков для перевозки товаров
head nurse sister старшая медсестра
heavy cream double cream сливки для взбивания
hex spell проклинать, сглазить, колдовать, заколдовывать, привораживать
hidabed, hideaway bed-settee складной диван
high-rise, apartment building tower block многоквартирный дом
high school secondary school средняя школа
highboy tallboy высокий комод
highway main road motorway автомагистраль
hire employ нанимать
hit bomb гвоздь сезона
hobo tramp бродяга; бродячий сезонный рабочий
hog pig свинья
hold up robbery at gunpoint вооруженное ограбление
homely plain, ugly некрасивый.
honor honour честь
hood bonnet капот (автомобиля)
hope chest bottom drawer ящик в комоде, в котором хранится приданое невесты
horny randy возбужденный сексуально
house-trailer caravan автоприцеп-дача
humor humour



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-08-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: