Содержание
Введение
Глава 1. Модальность
Понятие модальности
Категории модальности
Глава 2. Модальные глаголы
.Общая характеристика модальных глаголов
2.2 Глагол must
Глагол may - might
Глаголы should и ought
Глагол will - would
Глагол can - could
2.7 Глагол need
Глава 3. Модальные слова
Общая характеристика модальных слов
Лексический состав и классификация модальных слов
Модальные слова как средство выражения достоверности
Заключение
Список использованных источников
Введение
В лингвистической науке модальные слова и словосочетания считаются одним из самых противоречивых лексико-грамматических разрядов слов и привлекают внимание ученых со второй половины XX столетия. Однако модальные слова до сих пор не получили полного объяснения в связи с их многоплановостью, специфичностью языкового выражения и функциональными особенностями.
Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью всестороннего теоретического рассмотрения категории модальности, средств ее выражения, систематизации модальных слов, определения их статуса.
Таким образом, недостаточная научная систематизация категории модальности и средств ее выражения в английском языке определили выбор темы данной работы.
Цель исследования заключается в выявлении сущности, в описании и комплексном анализе модальных слов как особой части речи английского языка, а также в рассмотрении модальных глаголов как одного из способов реализации модальности.
Объект исследования - категория модальности.
Предметом исследования являются модальные слова в современном английском языке как основное лексическое средство выражения модальности.
|
В соответствии с целью в работе ставятся следующие задачи:
1) изучить литературу по данной проблеме;
2) определить сущность, специфику и основные признаки категории модальности;
3) охарактеризовать основные модальные глаголы, модальные слова с точки зрения их лексического состава;
4) описать модальные слова как средства выражения достоверности;
5) выявить синтаксические функции модальных слов.
В работе использованы следующие методы: анализ теоретической литературы, сравнительно-сопоставительный и описательный.
Методологической основой работы послужили научно-исследовательские труды В.В. Виноградова, Г.А. Вейхман, Е.М. Гордон, В.Н. Жигадло, И.П. Ивановой, Л.И. Иофика, К.Н. Качаловой, И.П. Крыловой, и других.
Практическая значимость работы обуславливается возможностью рассматривать результаты исследования как фрагментарную часть комплексного изучения функционально-семантической категории модальности и средств языкового представления, составляющих его компонентов. Это во многом определяет сферу практического применения данной курсовой работы, материалы которой могут использоваться в курсе современного английского языка, в спецкурсах по проблемам модальности.
Глава 1. Модальность
Понятие модальности
Лингвистика прошла долгий и извилистый путь в исследовании модальности, основываясь на достижениях логики, семиотики и психологии. Однако модальность до сих пор не получила полного объяснения в связи с ее многоплановостью, специфичностью языкового выражения и функциональными особенностями. Исследователи дают разные определения категории "модальность".
|
В грамматике русского языка были сформулированы и приведены в систему все лингвистические факты, касающиеся всех словосочетаний, вводных слов, вставных конструкций, но определения модальности еще не было. Первое определение модальности встречается в в лингвистическом словаре О.С. Ахмановой, которая рассматривает модальность как понятийную категорию со значением отношения говорящего к содержанию высказывания и отношения содержания высказывания к действительности (отношения сообщаемого к его реальному осуществлению), выражающуюся различными лексическими и грамматическими средствами, такими как форма и наклонение, модальные глаголы и т.д. [1,с.45].
Модальность может иметь значение утверждения, приказания, пожелания, допущения, достоверности, ирреальности и др. В словаре лингвистических терминов дается также деление модальности по видам:
1) модальность гипотетическая (hypothetical(suppositional) modality), которая предполагает представление содержания высказывания как предположительного;
) модальность глагольная (verbal modality)-модальность, выражаемая глаголом;
) модальность ирреальная (unreal modality) - представление содержания высказывания как невозможного, неосуществимого;
) модальность отрицательная (negative modality) - представление содержания высказывания как несоответствующего действительности [4,с.54].
Русская грамматика отмечает, что, во-первых, модальность выражается разноуровневыми средствами языка, во-вторых, указывается, что категория объективной модальности соотносится с категорией предикативности, в-третьих, очерчивается круг явлений, относящихся к явлениям модальности:
|
1) значение реальности - ирреальности: реальность обозначается синтаксическим индикативом (настоящее, прошедшее, будущее время); ирреальность - ирреальными наклонениями (сослагательное, условное, желательное, побудительное);
) субъективно-модальное значение - отношение говорящего к сообщаемому;
) в сферу модальности включаются слова (глаголы, краткие прилагательные, предикативы), которые своими лексическими значениями выражают возможность, желание, долженствование[6,c.88].
Русский словарь иностранных слов дает следующее определение: модальность - (фр. Modalite, лат. Modus наклонение) - модальность суждения - различие между логическими суждениями в зависимости от характера устанавливаемой ими достоверности - от того, выражают ли они необходимую или только вероятную связь между логическим подлежащим и сказуемым. По модальности различают суждения: аподиктические, ассерторические и проблематические [14,c.35].
Перейдем к рассмотрению другого определения: модальность - (англ. modality) понятийная категория со значением отношения говорящего к содержанию высказывания и отношения содержания высказывания к действительности (отношение сообщаемого к его реальному осуществлению), выражаемая разными грамматическими и лексическими средствами, такими как формы наклонения, модальные глаголы, интонация и т.д. [4, с.54].
Лингвист В.В. Виноградов в своем труде "Русский язык" дал более широкое определение модальности. Из него следует, что "модальность - не только характеристика реальности и нереальности, но и отношение говорящего к высказываемому". Из определения видно, что выделяются два типа модальности: объективная и субъективная, но в тексте сложно выделить четкую границу между ними. Многие же исследователи считают, что модальность в тексте является субъективной [4, с.56].
Категории модальности
Как уже отмечалось Г.Ф. Мусаевой, категория модальности дифференцируется на два вида: объективную и субъективную. Объективная модальность является обязательным признаком любого высказывания, одной из категорий, формирующих предикативную единицу - предложение. Данный вид модальности выражает отношение сообщаемого к действительности в плане реальности (осуществленности или осуществимости).
Объективная модальность органически связана с категорией времени и дифференцирована по признаку временной определенности - неопределенности. Значение времени и реальности - ирреальности слиты воедино; комплекс этих значений называется объективно-модальными значениями.
Субъективная модальность - это отношение говорящего к сообщаемому. В отличие от объективной модальности, она является факультативным признаком высказывания. Семантический объем субъективной модальности значительно шире семантического объема объективной модальности.
Смысловую основу субъективной модальности образует понятие оценки в широком смысле слова, включая не только логическую (интеллектуальную, рациональную) квалификацию сообщаемого, но и разные виды эмоциональной (иррациональной) реакции.
К оценочно - характеризующим значениям относятся значения, совмещающие в себе выражение субъективного отношения к сообщаемому с такой его характеристикой, которая может считаться не субъективной, вытекающей из самого факта, события, из его качеств, свойств, из характера его протекания во времени или из его связей и отношений с другими фактами и событиями[7, с.79].
К сфере модальности относят:
1) противопоставление высказываний по характеру их коммуникативной установки;
2) градации значений в диапазоне "реальность - ирреальность";
) разную степень уверенности говорящего в достоверности формирующейся у него мысли о действительности;
) различные видоизменения связи между подлежащим и сказуемым.
Важно отметить, что модальность реализуется то на грамматическом, то на лексическом, то на интонационном уровне, то на участках высказывания в целом и имеет различные способы выражения, она выражается различными грамматическими и лексическими средствами: специальными формами наклонений; модальными глаголами (например, русскими: может, должен; английскими: must, can); другими модальными словами (например, русскими: кажется, пожалуй; английскими: perhaps, likely); интонационными средствами. Различные языки грамматически по-разному выражают разные значения модальности. Так, английский язык выражает значение ирреальной модальности при помощи специального наклонения Subjunctive II, например: If you had come in time, we should have been able to catch the train.
В.В. Виноградов в своем труде "Исследования по русской грамматике" придерживался концепции о том, что предложение, отражая действительность в ее практическом общественном осознании, выражает отнесенность (отношение) к действительности, поэтому с предложением, с разнообразием его типов тесно связана категория модальности. Каждое предложение включает в себя, как существенный конструктивный признак, модальное значение, то есть содержит в себе указание на отношение к действительности. Он считал, что категория модальности принадлежит к числу основных, центральных языковых категорий, в разных формах обнаруживающихся в языках разных систем. В.В. Виноградов также отмечал, что содержание категории модальности и формы ее обнаружения исторически изменчивы [4, c.66].
Глава 2. Модальные глаголы