Согласование времен и косвенная речь в английском
Sequence of tenses and Reported speech
В английском языке существует правило согласования времен, и заключается оно в следующем:
Время глагола в придаточном предложении зависит от времени глагола в главном предложении.
· Если глагол главного предложения стоит в настоящем или будущем времени, то глагол придаточного может стоять в любом времени.
· Если глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, то глагол придаточного предложения также обязательно должен стоять в прошедшем времени.
Как видите, это правило касается только сложных предложений, и относится оно лишь к тем сложным предложениям, в которых главное предложение стоит в одной из форм прошедшего времени. Так что, все не так уж и страшно.
Итак, если глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, то и глагол придаточного предложения тоже должен быть в прошедшем времени, даже если по смыслу у нас будущее или настоящее, например:
Peter said that he wanted to go on vacation. – Питер сказал, что он хочет уехать в отпуск.
«Питер сказал» — это главное предложение, оно у нас в прошедшем времени: «Peter said». Дальше идет придаточное «Он хочет уехать в отпуск». Не смотря на то, что по смыслу это настоящее время, по правилу согласования здесь должно быть прошедшее время, таким образом Present simple меняется на Past simple, и получается «he wanted» вместо «he wants».
Как согласовываются времена?
Аналогичным образом происходит согласование и других времен, как будто бы сдвиг времени назад, а именно:
· Present Simple меняется на Past Simple
· Present Continuous меняется на Past Continuous
· Past Continuous меняется на Past Perfect Continuous
· Present Perfect меняется на Past Perfect
· Past Simple меняется на Past Perfect
|
· Future Simple меняется на Future in the Past
Правило | Пример |
Present Simple —> Past Simple | Peter said that he wanted to go on vacation. – Питер сказал, что он хочет уехать в отпуск. |
Present Continuous —> Past Continuous | I saw that my boss was writing a report. – Я видел, что мой босс пишет отчет. |
Past Continuous —> Past Perfect Continuous | The girl explained that she had been walking along the street. – Девушка объяснила, что она шла по улице. |
Present Perfect —> Past Perfect | He asked me if I had ever been to Paris. – Он спросил была ли я в Париже. |
Past Simple —> Past Perfect | She said that the movie had started at 9 o’clock. – Она сказала, что фильм начался в 9 часов. |
Future Simple —> Future in the Past | I told you it wouldn’t work. — Я тебе говорил, что это не сработает. |
Если же глагол главного предложения стоит в настоящем или будущем времени, то глагол придаточного предложения может стоять в любом времени, которое требуется по смыслу.
Правила перевода прямой речи в косвенную
Утверждение
Как вы уже догадались, согласование времен нам нужно в основном тогда, когда мы переводим прямую речь в косвенную, то есть, пересказываем чье-то высказывание своими словами. В результате пересказа у нас получается придаточное предложение, которое вводится с помощью союза that (что) или без него:
My doctor told me: «Your diet is important». – Мой доктор сказал, что моя диета важна.
My doctor told me that my diet was important. – Мой доктор сказал мне, что моя диета важна.
Вопрос
Когда мы пересказываем вопрос, порядок слов остается как в утвердительном предложении, а с главным предложением придаточное связывается с помощью союзов if, whether (если это общий вопрос) или вопросительных местоимений (если это специальный вопрос):
|
He stopped to ask me if I was all right. — Он остановился, чтобы спросить, всё ли у меня в порядке.
He asked me when I had arrived London. – Он спросил меня когда я приехал в Лондон.
Просьба
Просьбы передаются с помощью инфинитива с частицей to:
She asked me to come. – Она попросила меня прийти.
He asked her not to worry. — Он попросил, чтобы она не беспокоилась.
Указатели
Но это еще не все. Помимо того, что нужно выбрать правильное время и нужный союз, необходимо еще заменить местоимения. Личные местоимения меняются согласно смыслу, а вот указательные местоимения, а так же указатели места и времени меняются следующим образом:
o this —> that
o these —> those
o now —> then
o today —> that day
o tomorrow —> next day
o the day after tomorrow —> 2 days later
o yesterday —> the day before
o the day before yesterday —> 2 days before
o ago —> before
o here —> there
Давайте рассмотрим примеры:
He asked me if I would go to the cinema the next day. – Он спросил меня пойду ли я в кино завтра.
She said that she felt fine that day. — Она сказала, что сегодня чувствует себя хорошо.
They decided that he was right about that decision. — Они решили, что он прав на счет этого решения.
Тема довольно не простая, особенно, когда начинаются очень сложные предложения. Необходимо быть внимательными, чтобы точно знать когда требуется согласование времен, а когда нет. Кроме этого, нужно выучить правило, чтобы не перепутать времена, местоимения, и указатели.
Упражнение на согласование времен в английском языке
Переведите предложения:
1. Она спросила меня, где я живу.
2. Мы думали, что погода наладится завтра.
3. Он спросил меня, сдал ли я свой экзамен.
4. Она сказала мне больше ей не звонить.
5. Я спросил ее, готова ли она идти.