Взаимодействие разных литературных направлений в рассказе Д.Г. Лоуренса «Запах хризантем»




Характерная особенность произведений Лоуренса состоит в том, что в них присутствуют два начала: одно связано с правдивым воспроизведением бытовой стороны жизни героев, второе – с передачей свойственных им порывов, таящихся в глубинах подсознания и неподдающихся анализу разума страстей и импульсов. В литературоведческой среде считалось, что Лоуренс занимал позицию «на краю модернизма». Например, Дж. Вортен утверждал, что в ранних произведениях писателя можно увидеть, как «реалистические, так и символистские элементы» (Так и в рассказе «Запах хризантем»). В то же время А. Фернихау полагал, что произведения Д.Г. Лоуренса отмечены различными литературными жанрами и традициями. И эта неоднозначность, обусловленная постоянными поисками новых эстетических ценностей, была продиктована временем. Разрыв с викторианской эстетикой, расставание с отличавшей Викторианскую эпоху системой социальных и духовных ценностей, безусловно, побуждали к поиску новых художественных и культурных констант, и в то же время, при всем стремлении к отказу от культурных традиций прошлого, так свойственному писателям-модернистам, разрыв этот давался тяжело, ибо ни один писатель рубежа ХІХ-ХХ вв. в формировании своего индивидуального творческого метода не был до конца свободен от этих традиций. Анализируя особенности художественно-эстетических поисков Лоуренса, исследователи отмечают, что писатель «пытался достичь убедительности происходящего в произведении за счёт усиления отношений контакта с героем и предельного уменьшения дистанции между ним и собой, тем самым как бы помещая читателя «в центр характера». И, как отмечает Б.М. Проскурнин, эффект правдоподобия достигается не при помощи приемов, присущих викторианскому роману, «а средствами интуитивно-эмоционального и психолого-аналитического «тождества» читателя и героя» 12. Ученый выделяет экспериментальность произведений в «целостности концепции человека, «вписанного» в непрерывное и нескончаемое бытие Вселенной» Хотя Лоуренс – писатель, вне всякого сомнения, выдающийся, но главный интерес заключается не столько в самом его творчестве, сколько в той связи, которую он осуществил между старым романтизмом, идущим еще от Руссо, и новой, модернистской, а то и постмодернистской культурой. Творчество Лоуренса — существенный вклад не только в английскую, но и другие литературы новейшего времени. Лоуренс — одна из ключевых фигур в литературном процессе XX столетия. Он содействовал обновлению литературы, расширил возможности эпических и поэтических форм, обогатив их содержание новыми проблемами, связанными с освобождением человеческой личности от порабощающей ее машинной цивилизации; он утверждал право мужчин и женщин реализовать заложенные в них от природы возможности, подавленные и деформированные рутиной повседневности, лицемерной моралью, налагающей запреты на естественное и свободное проявление чувств и страстей; он видел свой идеал в слиянии природного и духовного, в гармонии духа и плоти; в век торжества машин и техники он выступил на защиту человека и человеческого.

Какие же литературные направления можно встретить в рассказе Дэвида Лоуренса «Запах хризантем»? Романтизм,символизм, реализм. Обращение к наследию Лоуренса важно и потому, что без знакомства с ним нельзя представить себе литературный процесс в его полноте. Произведения Лоуренса — характерные явления литературной жизни эпохи, сохраняющие свою эстетическую значимость и в наши дни. Не отказываясь от классических моделей и форм повествования, Лоуренс сочетает в своем творчестве конкретность видения и воспроизведения реального мира с обобщениями и символами философского плана. Выступая против «механической цивилизации», он предлагает программу возрождения «естественных начал» человеческой личности. Машинизации жизни он противопоставляет свободу чувств и страстей, непосредственность их проявления. В этом плане Лоуренс и был воспринят как творец «новой религии».

2. Хронотоп рассказа, система микроконфликтов в нем.

В рассказе главный редактор чуть ли не с первых строк распознает гениальность автора «в возвышенном изображении правды». Правдивость не является чем-то сверхъестественным, поскольку, по данным биографов писателя, фабула рассказа восходит к реальному случаю - трагической гибели в шахте одного из родственников Д.Г. Лоуренса по отцовской линии.

В центре рассказа «Запах хризантем» эпизод из жизни шахтёрской семьи, где её глава, углекоп Уолтер, занят тяжёлой работой. Человек малообразованный, он единственное утешение от изнурительного труда находит в пабе. Здесь то и начинается семейный конфликт.

Жена Уолтера Элизабет Бейтс изо дня в день ждёт мужа после работы и боится того, что он снова пройдёт мимо дома, завернёт в кабак и, как всегда, «пропьёт» последние деньги. Отчаяние Элизабет маркировано лексемами с отрицательной коннотацией (кабак, свинья, грязный, пьяный, загулял, напиваться, ввалится) и следующими синтаксическими конструкциями:

он не придёт <…> его приведут;

…будет сидеть в кабаке. Ввалится весь грязный, в угольной пыли;

…на прошлой неделе два раза пришел пьяный, сегодня опять загулял; …тащит все деньги в кабак и напивается, как свинья.

Кажется, что вся жизнь Элизабет посвящена этому острому чувству ожидания возвращения мужа домой. Но в этот вечер её тревожит смутное предчувствие чего-то неизбежного, ожидание трагедии. И это чувство её не подводит:

она вздрогнула<…>, и здесь страх, который гнал её, начал отступать. Почему она вообразила, что с ним случилось несчастье? …тревога всколыхнулась в комнате <…>, и снова кровь застыла у неё в жилах, она прижала руку к сердцу…

На протяжении всего рассказа Лоуренс мастерски передаёт психологическое состояние героини, её бесконечную усталость от жизни, постоянное одиночество. Женщина страдает от беспробудного пьянства Уолтера, от нищеты, которая её угнетает. Чувства злости и обиды на мужа терзают её душу. У неё не было взаимопонимания с мужем, так как «он был с самого начала сам по себе, он жил отдельной от неё жизнью». Осознавая, что муж ушёл навсегда, Элизабет Бейтс начинает ощущать себя свободной, живой. Хризантемы уже не символизируют смерть; они ушли из жизни женщины с гибелью мужа.

Лоуренс воспринимает «всё окружающее в антиномиях, в противостоянии» жизнь-смерть (Уолтер умер, Элизабет «чувствовала, что сама – жива, она по доброй воле покорилась жизни»); небо-земля, вода-огонь, чувство-разум, мужчина-женщина. Представляется верным суждение о том, что Лоуренс «ушёл от канонического ‘морального суда’ над героями». Это должен сделать читатель.

Трагизм рассказа заключается не в смерти несчастного углекопа Уолтера, а в том, что два человека, ведомые исключительно страстью, создали семейный союз, не подкреплённый истинной любовью, пониманием и заботой, и из-за этого оба страдали, обрекая на страдание близких им людей. Муж и жена были чужими друг другу, их брак ограничивался только рамками быта, им же и был подкреплён. Два человека так и не смогли принять друг друга, стать друг другу родными.

Иллюзию семейного союза разрушила неожиданная смерть Уолтера, она же открыла глаза Элизабет. И, как ни странно, стала для неё облегчением. Человек умер, но ни у кого нет к нему жалости, как нет и положительной дидактики рассказа.

Лоуренс-модернист показал абсурд и хаос окружающей действительности через разобщённость людей, для которых христианские ценности семьи и брака не являются нравственным законом семейной жизни.

3. Основная тема произведения, символика в рассказе

Темы распадения человеческих связей в условиях цивилизации, давления рутинной повседневности и бегства от неё в природный мир раскрывает в своём творчестве еще один представитель литературы авангарда Д. Г. Лоуренс. Будучи знаком с научными трудами Дж. Фрэзера по мифу и ритуалу, он использует в произведениях мифологемы «умирающего и возрождающегося божества», «священного брака» и другие, прибегает к античной мифологии. В рассказе «Запах хризантем» названные темы реализуются в чертах идиллического хронотопа, в оргиастическом (животно-инстинктивном) поведении героя в сочетании с экзистенциальными мотивами одиночества, свободы, абсурда бытия, неудовлетворённости существованием.

В центре повествования – шахтёрская тема, развитие которой прослеживается в «нескольких произведениях разных жанров» (роман «Сыновья и любовники», пьесы «В ночь на пятницу», «Вдовство миссис Холройд», стихотворение «Жена шахтёра») Уже в самом названии рассказа присутствует что-то печальное. Хризантема – это символ смерти, скорби и одиночества. Издревле во многих европейских странах хризантемы считались (в отличие от Китая и Японии, где хризантема и солнце – неразделимые понятия, символ долголетия) кладбищенскими цветами. Из них составляли букеты для похорон. Эти цветы в произведении Лоуренса служат основой для обозначения через называние предмета реальной действительности эмотивной доминанты трагического.

Всю жизнь героиню рассказа «Запах хризантем» сопровождают хризантемы, символизирующие роковое стечение обстоятельств её жизни:
«я не люблю,- сказала она.- У меня всю жизнь хризантемы - и на свадьбе, и когда ты родилась; и даже когда его в первый раз принесли домой пьяным, в петлице у него была рыжая хризантема»
Когда дочь просит понюхать цветок, Элизабет не даёт Анни даже ощутить запах хризантем, как бы уберегая своё дитя от мрачного, печального будущего, чтобы та не познала горя и безысходности жизни своей матери: «Дай мне понюхать!» – Отстань, дурочка.

Когда в дом заносили мёртвого Уолтера, «один из шахтёров опрокинул вазу с хризантемами». Это стало своеобразным символом освобождения Элизабет от угнетающего её одиночества. Узнав о смерти мужа, женщина сохраняет холоднокровие, она не оплакивает его, не сожалеет о его кончине, в отличие от убитой отчаянием матери Уолтера, которая и в своём горе находит место для ревности (Старуха мать произнесла ревниво: - «Дай я буду вытирать!»). Мать Уолтера беспокоит не тот факт, что сына её нет в живых, не судьба её внуков и Элизабет, она задаётся вопросом лишь о том, успел ли он покаяться и, убедившись, что успел, судя по его спокойному выражению лица, успокаивается. С самого начала в пейзажном обрамлении при описании дома присутствуют «растрепанные розовые хризантемы», которые «цвели по сторонам дорожки, словно брошенные на кусты розовые лоскуты». Можно считать, что в данном высказывании, помимо метафоричности «жизнь – дорога», присутствует и параллель с категорией Прекрасного. А, поскольку вслед за описанием цветов, появляется и главная героиня, то ее вполне можно рассматривать как олицетворение совершенства в человеческом обличии. И неудивительно, что для дочери Элизабет Анни освещенные светом медного отражателя цветы, заткнутые за пояс беременной матери, представляют «необычное зрелище». Несмотря на то, что в этот момент внимание ребенка занято хризантемами, который в силу своей невинности не замечает округлившегося живота, эти цветы как раз этот факт и подчеркивают, тем самым они приобретают особое значение в произведении. Как отмечает Н. Глинка, в этом мире ничего не существует за пределами пола, поскольку единственным смыслом существования является рождение как священнодействие. В данной ситуации изображено то совершенство женщины, которое дает начало новой жизни. Помимо использования символики в предметной детализации, немаловажным является ее отражение во внутреннем состоянии главной героини, которое подается при помощи внутреннего монолога. В нем также раскрываются и философские искания героини, и проявления признаков сильной личности, которая сформировалась в рамках сложившейся проблемы. По мнению Н.С. Панасенко, личное в рассказе доминирует над общественным, а сосредоточенность на внутреннем мире главной героини позволяет настолько глубоко в него проникнуть, что она спрашивает себя не только «Кто я?», но и «Что я?». Другими словами, влияние восточной культуры не ограничивается предметностью, а отражается на типе повествования и на форме раскрытия образа. В английской традиции символика хризантемы трактуется по-иному. В страну цветы были завезены только в конце XVIII столетия, и их стали использовать не столько для букетов и украшений, сколько для похоронных обрядов. Англичане их считают символом «безмолвной и глубокой печали». Связанный с образом хризантем мотив печали в рассказе Лоуренса является сквозным. До того как Элизабет в последний раз увидит Уолтера, ее взор занимают розовые хризантемы, которые стоят на столе в двух вазочках. Эти две вазы – словно он и она, – жизнь которых наполняют цветы. В воздухе уже чувствуется их «холодный, мертвенный запах», т.е. автор при помощи данных эпитетов только усиливает у читателя тревожное ожидание и неотвратимое приближение смерти. И, как только одну вазу с цветами разбивают, в дом Элизабет приходит смерть. Жизнь хрупка, но тело – всего лишь сосуд, вместилище души. И здесь речь идет даже не о перерождении и жизни после смерти. Вопрос заключается в том, что мы вкладываем в эту душу. Хризантемы проходят лейтмотивом через всю жизнь главной героини: «и на свадьбе, и когда ты [дочь героини Анни] родилась; и даже когда его [мужа] в первый раз принесли домой пьяным, в петлице у него была рыжая хризантема». Поэтому ассоциации с их запахом для нее носят различный характер, зачастую негативный. Хелен Крум рассматривает данные ассоциации как результат полученного жизненного опыта, вследствие чего жизненный цикл приобретает определенную символичность. Более того, она отмечает связь цветов именно с жизнью в замужестве. Поскольку у Анни еще нет никакого жизненного опыта, запах цветов она воспринимает, как и подобает, с детской наивностью и восторгом, хотя этого нельзя сказать про ее брата. Джон обрывает хризантемы и пригоршнями бросает лепестки на землю. Проводится своеобразная параллель между отношением мужчины и женщины (еще в детских образах) к окружающему миру и его красоте. Именно поэтому Элизабет не просто ругает его за такое отношение, она подбирает ветку цветов и втыкает себе за пояс, ведь у нее не поднялась рука их выбросить. Тем самым она пытается сохранить те проблески красоты, которые встречаются в ее жизни. Как считает Н. Глинка, в отношении к чувственному миру – миру запахов, прикосновений, отголосков – проявляется целостность человека, которая вытесняет «замкнутую зацикленность на себе». Поэтому символика цветов в рассказе еще сопровождается игрой света и тени, которая не только вносит окраску в пейзаж, а и позволяет раскрыть эмоциональное состояние героев. Постепенно ее фокус от внешнего физического явления переходит к внутреннему миру, хрупкость которого можно сравнить с жизнью осенних цветов. Один из, казалось бы, самых обычных вечеров семьи Бейтс, проживающей в одном шахтерском городке, оборачивается рассказом, в котором Дэвид Лоуренс показывает тонкую грань жизни и смерти, света и тени. В этом противостоянии родился образ женщины сильной и самостоятельной, способной перенести многое, не утратив стойкость. Как только жизненный цикл заканчивается, Элизабет, наконец, чувствует истинный запах хризантем, который приносит осознание, насколько они с мужем были далеки друг от друга, «они встретились в темноте и в темноте вели свой поединок, не зная, кого встретили и с кем враждуют». Этот запах сродни истине, которую, обычно, «в горячке жизни» не замечают, как окружающую красоту, и не хотят ощущать – запах отчужденности и непроглядного одиночества. Согласно позиции А.В. Пустовалова, символика в произведениях Лоуренса «отнюдь не является чем-то «внешним», наносным, надуманным», поскольку объединяет в себе как рациональное начало, так и бессознательное. Таким образом, символ у писателя, «включая в себя такое двойственное содержание, представляет собой важный элемент романа, существенную «творческую единицу».

Принимая во внимание стремление Лоуренса изобразить жить во всей ее эмоциональной полноте, использование символики нельзя назвать случайным. А.Ф. Лосев полагает, что «изображение жизни в её внутреннем и внешнем развитии никак не может быть мертвой ее копией», поскольку только «при помощи символической интерпретации, когда она представляется в своей непрерывной текучести, в своем непрерывном развитии и в своем постоянном приближении к идеалам, которые нами исповедуются» можно достигнуть необходимого уровня изображения нашего бытия. При помощи символов писатель старается внести, в какой-то степени, упорядоченность в тот «беспорядок», царивший на рубеже веков, показав культурную связь настоящего с прошлым. А в разнообразии традиций разных культур изобразить многогранность внутреннего мира Личности. Кроме того, в символике проявляется не только полнота характера – в ней отражается диалогичность между ними. Как свет противопоставляется тьме, а жизнь – смерти, так контрастируют между собой в произведении мужчина и женщина, объединяя собой два начала. В рассказе можно проследить, какие ассоциации вызывают хризантемы в сознании Элизабет Бейтс, как протекает процесс восприятия тех или иных событий, какой отпечаток они откладывают в памяти героини. В то же время символика этих ассоциаций связана как с западноевропейской культурой, так и с восточной. Но в сознании никаких граней между ними не проводится, поскольку жизнь воспринимается во всей многогранности и единстве.

Можно предположить, что, соотнося значение хризантемы в европейской ментальности с образом Уолтера Бейтса, который погибает в век торжества техники и обезличивания человека из-за принадлежности к этому времени, Лоуренс тем самым хочет подчеркнуть упадочность данного строя и его разрушительное влияния на человеческую личность. Напротив, идею солнца и совершенства, которую автор почерпнул в восточной культуре, он соединяет с идей «новой жизни». И, видимо, неслучайно эти ассоциации связаны с дочерью Анни, которая полна надежд и у которой вся жизнь впереди, которая подмечает красоту в жизни и воспринимает ее как чудо. Ее мать, Элизабет, – женщина «нового поколения» – представляет собой самостоятельную Личность, способную на многое, но самое главное, способную на жизнь. Этой способностью ее наделяет

Лоуренс, поскольку она умеет чувствовать и ощущать окружающий мир. Ей в горячке жизни удается распознать запах хризантем и познать истину при помощи чувств и ощущений, ведь только так, согласно писателю, можно и нужно жить. В этом смысле метафора запаха в рассказе приобретает особое значение – она отражает чувственный способ познания мира, который в мировоззрении Лоуренса противопоставлен рациональному началу. Таким образом, в рассказе Лоуренса художественное осмысление символа хризантемы, метафора запаха выступают формой воплощения идеи синтеза культур Запада и Востока. В этой связи можно говорить о том, что, развивая эту идею, Лоуренс закладывает основы собственной философии примата чувственного познания мира над рациональным. Тем самым был сформирован принцип, которому автор следовал в своих последующих работах, особенно в поздний период творчества.


 

Заключение

Лоуренс писал о тех последствиях, к которым неизбежно приводят людей «блага механической цивилизации» XX века: они порождают глубокую неудовлетворенность жизнью. Погоня за ложными идеалами — деньги, легкая работа, преуспевание в мире бизнеса — и полный отказ от столь необходимого человеческому организму физического труда — все это накладывает неизгладимую печать на судьбы современных мужчин и женщин, сковывает их возможности и усиливает стремление к такого рода развлечениям, как кино, танцы, игра в гольф и тому подобное. Отдаляясь от природы, проникаясь тлетворным и развращающим духом мира собеседников с их жаждой обогащения и лицемерной, противоречащей естественным потребностям натуры человека, моралью, люди утрачивают присущую им силу страстей и непосредственность чувств. Человек перестает быть сильным, гордым и красивым существом, каким он был создан, и превращается в придаток торжествующей в XX веке «механической цивилизации».

Все творчество Лоуренса — горячий и страстный протест против подобного превращения. Он мечтает о спасении человека и предлагает утопическую программу возрождения «естественных начал» человеческой личности наперекор антигуманной «механической цивилизации». Его не случайно называли пророком и творцом «новой религии». Однако в своих исканиях Лоуренс шел заведомо ложным путем. Его исходная позиция была глубоко ошибочной и в результате своих поисков Лоуренс оказался в столь же безысходном и мрачном тупике, как и другие современные ему писатели-модернисты.

Моя великая религия, — писал он о себе, состоит в вере в кровь и плоть, в то, что они более мудры, чем интеллект. Мы можем ошибаться разумом. Но то, что чувствует, говорит и во что верит наша кровь, — всегда правда. Разум — это только узда. Какое мне дело до знаний? Все, что я хочу, — это отвечать на зов моей крови, — прямо, без досужего вмешательства разума, морали или чего бы то ни было. Я представляю себе тело человека подобным пламени, подобным свече, вечно прямой и горящей, а разум — это лишь отсвет, падающий на то, что вокруг


 

Список литературы

1. Литература Англии ХХ века. Под ред. К.А. Шаховой. - Киев.: изд. при КГУ издательского объединения «Вища школа»,1987. - С. 10-11.

2.Иванов, Д. А. (2003) Модернистский роман Великобритании // Зарубежная литература XX века: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / под ред. В. М. Толмачева. М.: Изд. центр «Академия». 640 с. С. 116-155.

3.Кондраков, С. А. (2010) Проблема культуры в творчестве Д. Г. Лоуренса: дис.... канд. фи-лол. наук. М. 174 с.

4.Ивашева В.В. Английская литература. ХХ век/ В.В. Ивашева. - М.: Просвещение, 1967. -540с.

5.В.В. Калиниченко «синтез культурных традиций запада и востока в рассказе Д.Г. Лоуренса «Запах хризантем»

6. Аникин Г.В., Михальская Н.П. История английской литературы: Учеб. для студ. пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностранные языки»/ Г.В. Аникин, Н.П. Михальская. - 2-е изд., перераб. и испр. - М.: Высш. шк., 1985.- С. 4-10.

7. Аникин Г.В., Михальская Н.П. История английской литературы: Учеб. для студ. пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностранные языки»/ Г.В. Аникин, Н.П. Михальская. - 2-е изд., перераб. и испр. - М.: Высш. шк., 1985. - с. 4-10

8. Гончаренко Э.П. Модернизация автобиографизма в творчестве Д.Г. Лоуренса (рассказ «Запах хризантем») // Англістика та американістика. – Дніпропетровськ: Вид-во ДНУ, 2005. Вып. 2. – С. 115–118.

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-03-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: