Легенда о реке Катунь и горе Бабырган




В одном стойбище жили красивая девушка Катунь и богатырь Бабырган. Любили они друг друга. Но отец девушки не дал согласия на их брак, поэтому они решили убежать. Хватился утром отец - нет дочери. И так он рассердился, что стал хватать большие камни и бросать их в сторону предполагаемого пути беглецов. Долго бросал он камни. Под конец схватил он не камень, а целую гору, которая упала прямо на богатыря и убила его. Остановилась Катунь возле этой горы, плачет. Тут и отец настиг, велел возвращаться. Заупрямилась Катунь. Схватил тогда отец ее за рукав, но вырвалась Катунь, оторвав рукава платья и побежала прочь. А там, где рукав оторвался, образовалась протока. Гору люди назвали по имени убитого богатыря - Бабырган. До сих пор смотрит Бабырган на свою красавицу, которая бежит мимо него в поисках лучшей доли.

 

Пороги реки Катунь

Два катунских богатыря, отец с сыном, задумали прославиться, построив мост через бурную Катунь. Начали они работу.

Добрый Ульгень согласился помочь, но с условием, что во время работы они будут держать себя в чистоте. Огромные камни посыпались с обеих сторон своенравной реки. Осталось не более сажени для арки, под которой должна была течь река. Вечером богатыри остановились на отдых. Ульгень охранял их покой. Проснувшись после крепкого сна, отец увидел, что много камней из насыпи поглощено Катунью, потому что сын его не стал соблюдать условие доброго друга. Отец с негодованием на челе садится на ближайший камень и грустно смотрит на неоконченное строительство. Следы его огромных ног отпечатались на камнях, остались каменистые насыпи до сих пор выше устья реки Чемал. По слухам, Отец - богатырь пытался еще несколько раз осуществить свою мечту, да не в силах одному совладать со своенравной Катунью.

До сих пор следы его творений видно на реке Катунь в виде порогов.

 

Легенда о реках Бия и Катунь

У алтайского народа есть несколько легенд о реках Бия и Катунь. Одна из них гласит, что когда-то на Алтае не было больших рек и гор. На огромной равнине жил богатый хан Алтай, у которого самым главным богатством была дочь - красавица Катунь.

Многочисленные поклонники добивались руки красавицы, но были отвергнуты. Никто не знал, что она тайно любила молодого пастуха Бия.

Разгневанный отец сказал: "Выдам тебя за того, кого пожелаю". Видя свое безвыходное положение, Катунь решила сбежать к любимому. В глухую темную ночь она исчезла. Утром хан, обнаружив пропажу, собрал свое войско и сказал: "Катунь будет принадлежать тому, кто ее догонит".

Бросились войны в погоню, но Катунь обратилась рекой и стремительно помчалась на север, пробивая дорогу среди камней. Оставив байские отары, пастух Бий, тоже превратился в стремительный поток и помчался навстречу с любимой. Не догнали воины беглянку. Она встретились со своим избранником, и кинулась к нему в объятия. Так, обнявшись, навечно они потекли вместе, образовав могучую сибирскую реку Обь.

Страшно разгневался хан, в гневе превратил всех своих незадачливых слуг в валуны и камни, а сам окаменел высокой горой Белуха.

Самый быстрый из воинов - Бабырган - дальше всех убежал и теперь стоит, окаменевший, на равнине вдали от гор.

 

О Бии и Катуни

Давным-давно на Алтае жил прославленный богатырь Сартыкпай. Много славных легенд о нем сложено. Рекам, горам помогал Сартыкпай. Однажды, когда богатырь давал дорогу рекам Алтайских гор, задумался он, как помочь другим рекам и ручейкам, Сартыкпай, по одной из легенд, три дня думал, отчего образовалось под указательным пальцем Телецкое озеро. Но не знал Сартыкпай, что далеко у горы Белуха, его сын Адучи ищет путь для реки Катунь Он так спешил, что в спешке повел Катунь на запад, но потом, одумавшись, повернул ее на восток. Тут прилетел черный дятел и говорит Адучи: "Отец твой думает, как помочь другим рекам, беги к нему. Адучи тотчас повернул реку на северо-восток, побежал навстречу отцу, ведя за собой Катунь. Отец же, не дождавшись сына, повел из Телецкого озера реку Бию Параллельно бежал сын Адучи, ни на шаг не отставая от своего могучего отца. Встретились они, слились Бия с Катунью, образовав широкую Обь. И понесла она воды многих рек и ручьев Алтая в далекий Северный

Ледовитый океан.

 

Катунь и Бия

В народе говорят, что Катунь - это женщина с длинными волосами, а Бия это мужчина. Когда-то встретились молодые люди и полюбили друг друга. Договорились они бежать, так как девушку отец отдавал богатому баю. Молодые люди договорились о встрече в низкой ровной долине степной части Алтая. Путь Катуни был длинен, и она стремглав в назначенный день побежала, распустив свои косы. А Бий знал, что путь его короток и поэтому к месту встречи попадет вовремя. Тут появилась сорока, она прилетела к Бию и говорит: "Что ты медлишь? Катунь несется так быстро, она к назначенному месту прибудет раньше тебя и ждать не будет. Торопись!". Сказала и улетела. Бий подумал: "На самом деле, что я думаю, надо поспешить, она ждать не будет". И пустился Бий бежать, снес с пути скалы, деревья, образуя пороги и водовороты. Смотрит, опять летит сорока и кричит: "Ну что ты несешься, успеешь. У Катуни путь длинный, не спеши. Надо прибыть только вовремя". Тогда Бий притормозил, побежал медленнее, отчего образовались плесы, заводи. От вмешательства сороки, все сроки встречи были нарушены. К месту встречи вовремя не успели оба. Встретились ниже по течению от назначенного места, и слились в одно, обнявшись, побежали дальше. И потому, что они двое, оба, река стала называться Обью.

 

О мосте через Катунь

К археологическим памятникам XIII в. на Алтае относятся дороги и сооружения для переправы через Катунь. Так, следы древней расчищенной и разработанной дороги есть на перевале Чике-Таман. Выше устья Большого Ильгуменя, напротив Кор-Кечу на обоих берегах Катуни заметны следы древних приспособлений для переправы через реку. В выступах скал продолблены дыры, предназначенные для строительства канатного моста китайского типа. Строительство моста в этом месте, по легенде алтайцев, связано с именем богатыря Сартакпая.

Давным-давно в горах Алтая жили пастухи на одном берегу реки, а охотники на другом. Сын пастуха Кечу полюбил чернокосую Ильгумень - дочь охотника. Целыми днями сидели влюбленные на противоположных берегах реки и смотрели друг на друга. Разговаривать они не могли, шум бегущих струй заглушал слова любви. Однажды, когда влюбленные смотрели друг на друга, началась гроза. Молния ослепила молодых людей, они ослепли и перестали видеть друг друга. Убитые горем родители юноши и девушки решили нарушить закон предков и опустили ослепших детей в бурные потоки реки, чтобы хоть там они соединились навсегда. Река соединила влюбленных и вынесла их на остров, где добрые духи вернули им жизнь. А тем временем в стойбище, где жили родители юноши, забрел путешествующий богатырь Сартыкпай. Он пожалел убитых горем стариков и дал им клятву, что больше никто из влюбленных, живущих на разных берегах реки, никогда не погибнет. Сартакпай выдолбил кинжалом большую дыру в самой высокой скале на берегу реки, потом швырнул стрелу в такую же скалу другом берегу реки. Стрела пробила и в ней дыру. Затем Сартакпай сплел металлический остов, застлал его досками и подвесил его над рекой, хорошенько закрепил, благодаря дыркам на скалах. А когда дети пастухов и дети охотников побежали по мосту навстречу друг другу, то Луна засмеялась от радости. Спасенные рекой и жившие на острове влюбленные, прозрели в тот же миг и поняли, что в стойбищах родителей большая радость. Это подтвердил сам Сартакпай, ехавший по берегу реки на коне. Он помог перебраться юноше и девушке на берег. Влюбленные увидели, что у них теперь есть мост через реку. Мост принес счастье людям и добрую славу Сартыкпаю.

 

О Катуни.

У хана Алтая была прекрасная дочь Катынг. Безумно любил ее своенравный отец. Понимал он, что рано или поздно придется девушку отдать замуж, придется расстаться с ненаглядной дочерью. Но хотел он как можно дольше удержать свою Катынг дома. Чтобы никто не видел ее красоты, хан построил для нее замок высоко в горах.

Одиноко жила красавица Катынг в своем прекрасном, неприступном замке. Никто не мог попасть в эти места, потому что не было туда никаких дорог. Но птицы, прилетавшие с востока, пели для Катынг песни о красоте и уме парня по имени Бий, который живет далеко в степях.

Ветры, пролетавшие мимо голрдо стоявшего в своем одиночестве замка, шептали красавице о любви Бия к Катынг. Разгорались в мыслях девушки прекрасные мечты о счастье с любимым человеком. И вот однажды, наслушавшись щебетанья птиц и шороха ветра, Катынг решила сбежать из заточения и встретиться с долгожданной любовью.

Подкараулила смелая девушка, когда уснет ее могучий отец, спрыгнула с высокой скалы и побежала навстречу любимому. Проснувшись, хан Алтай не нашел своей дочери. Поняв, что любимая дочь навсегда покинула его, он послал вдогонку самых ловких и сильных богатырей с приказом догнать беглянку и вернуть назад.

Но ни один из воинов хана не смог настичь беглянку Катынг, которая, ловко прыгая с камня на камень, петляя между скалами, стремительно бежала все дальше и дальше. Самым быстрым и проворным оказался богатырь по имени Бабырхан. Он уже ухватил Катынг за рукав платья, но она, рванувшись, оторвала рукав и устремилась дальше.

Так и не догнали богатыри красавицу Катынг, которая встретилась с любимым Бием, и они побежали дальше вместе, слившись в одно целое – реку Обь.

С тех пор эти влюбленные неразлучны.

А грозный хан Алтай в жестоком гневе своем и в слепой ярости превратил богатырей в камни. Так и стоят они каменными громадами: Сартыкпай, Сарлык и Бабырхан, который стал последней горой Северного Алтая.

 

Богатыри реки Катунь.

Два Катунских богатыря, отец с сыном, задумали прославить свое имя постройкой прочного моста через бурливую Катунь. Работа началась с исполинской силой. Добрый дух Ульгеня помогал им, но с условием, чтобы во время работы они держали себя в чистоте. Огромные камни посыпались с той и другой стороны своевольной реки; осталось не более сажени на середине для арки, под которую предназначено течь воде. Но день вечереет, мощные труженики предаются усладительному отдохновению; добрый дух Ульгеня охраняет их покой. Вот они пробуждаются.

Отец, схвативший крепкими руками бремя камней, спешит к трудам своим, но видит, что много камней из насыпи поглощено Катунью, потому что сын его не соблюл условия доброго духа. Отец-богатырь, с негодованием на челе, садится на ближайший камень и грустно смотрит на недоконченное предприятие. Следы его сидения и огромных босых ног отпечатались на камнях и с остатками насыпи сохранились доселе выше устья реки Чемала.

 

Одухотворенность вод.

Алтайские мифы в разных вариантах развивают идею живительной силы влаги и отражают жизнеприносящую функцию воды. Развивается в мифах и противоположная идея, идея уносящего потока. Почти все реки Алтая текут с юга на север. Они устремляются с горных вершин к равнинным просторам Западно-Сибирской низменности. Поэтому, если на Алтае говорят, что человек приехал сверху, это означает, что он приехал с юга. Космогонические мифы по-своему обыгрывают течение рек с южных гор по направлению к северным равнинам. В мифах река – это дорога, связывающая «верх» и «низ». Жители Алтая никогда не видели устья Оби, но вопрос о том, куда уходит эта река, они для себя решили однозначно. Если река течет «вниз», в холодные края, то она ведет в места, где обитают предки. Там, «внизу», прошлое. Туда, в этот загадочный «низ», уходят после смерти люди. Туда же течет и речная вода, чтобы потом вновь подняться на поверхность земли к людям в виде родника. Воды озер и рек, дождь и снег – все это проявления стихий мифического мирового океана, спрятанного где-то на севере глубоко под землей или на ее краю. Раз река является дорогой в иные миры, то этим можно воспользоваться. Принося в жертву хозяину воды молодого бычка, люди укладывают забитое животное на плотик и отправляют его вниз по течению. Возможно, в древности так поступали с покойниками. Чтобы избавить ребенка от болезни, куклу, изображающую младенца, сплавляют вниз по реке.

Люди и хозяева воды постоянно вступают во взаимодействие. Дух-хозяин воды управляет всеми водами и человек должен регулярно приносить ему жертвы. Как и прочие могущественные духи, хозяин вод находится по ту сторону добра и зла. И если люди провинились, он может устроить наводнение или утопить кого-нибудь в реке. Но он же поддерживает целительную силу Аржанов – источников, несущих людям здоровье и долголетие.

Литература.

1. Каташ С. «Мифы, легенды Горного Алтая». Горно-Алтайск, 1978 г.

2. Памятное завещание (Алтайская дореволюционная проза). Горно-Алтайск, 1990г

3. Уманский А. Памятники культуры Алтая. Барнаул, 1959 г.

4. Туристские районы СССР. Алтайский край. Москва, 1987 г.

5. Мифы и шаманизм Алтая. Барнаул, 2002 г.

6. Легенды старого Алтая. С.Алтайское, 2002 г.

7. Алтай. Нижняя Катунь. Путеводитель. Барнаул, 2003 г.

8. Сарычева Т. Путеводитель по Чуйскому тракту. Республика Алтай, 2001 г.

9. Путеводитель. Алтай. Москва, 2000 г.

10. Алтай – 2002. Туризм, отдых, здоровье. Барнаул, 2002 г.

11. Легенды и байки у туристского костра, записанные в окрестностях озера Ая. С.Алтайское, 2001 г.

12. Селедцов Н.Г., Шпилекова Н.Е. В помощь туристу (Картосхематический материал Республики Алтай и некоторые примечательные памятники природы). Горно-Алтайск, 2000 г.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: