Происхождение слова «епанча»




Портретный очерк слова «епанча»

 

И все безответны… вдруг паж молодой
Смиренно и дерзко вперёд;
Он снял епанчу и снял пояс он свой;
Их молча на землю кладёт…

«Кубок»

В. А. Жуковский

 

 

Епанча́ -и́, тв. -о́й, р. мн. –е́й[тур. yapanca — плащ] (истор.)

(др.-русск. япанча́, япончи́ца, от тур. япунча, тюрк. япынджа)

 

Епанча — широкий, безрукавный круглый плащ с капюшоном у мужчин, а у женщин — короткая, безрукавная шубейка (обепанечка). Завезена с арабского Востока.

 

е · пан - ча́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 4b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -епанч-; окончание: -а

 

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. Кто? Что? епанча́ епанчи́
Р. Кого? Чего? епанчи́ епанче́й
Д. Кому? Чему? епанче́ епанча́м
В. Кого? Что? епанчу́ епанчи́
Тв. Кем? Чем? епанчо́й епанчо́ю епанча́ми
Пр. О ком? О чём? епанче́ епанча́х
     


Сочетаемость слова «епанча»:

С прилагательными: в чёрной епанче

С глаголами: кутаясь в епанчу

 

Синонимы к слову «епанча»: кафтан, ферязь,казакин, архалук, кунтуш.

Происхождение слова «епанча»

Из тур. japundža ‛род воротника или плаща грубой работы’, сев.-тюрк. japunča – то же.

Вероятно, японча восходит к тюркскому слову, происходящему из основы глагола jap — «покрывать» + -yn — аффикс возвратного залога >japyn «покрываться». Слово «епанча» засвидетельствовано с 1488 года. В это время епанча могла представлять собой длинный суконный или войлочный плащ-дождевик с прямыми длинными рукавами, а также безрукавный плащ типа бурки. В более ранний период слово, происходящее, по всей видимости, из той же тюркской основы глагола jap- («япкыто»), встречается в новгородской берестяной грамоте № 138.

Перевод на современный русский язык:

Вот я, раб Божий Селивестр, написал завещание. У Лунька полтина. У Захарьи полтина. У детей Алюя полтина. У детей Кузьмы Онисимова две гривны. У Семена Яковлева две цепи ценою в два рубля с крестом и доспехи ценою в две [гривны] серебра. У Кюрика Тюльпина семьдесят гривен. У Бориска полтора рубля. У Петряича бумажник и корова поручная (т. е. взятая в качестве залога). У Селилы 10 гривен. У Слинька шапка ценою в 13 гривен. У Иваниса япкыто. У Федорца две гривны. У Селькуевича три гривны. У Григория Роготина два рубля [и две (или: три, четыре)] гривны.

 

Слово "япокыт" тюркского происхождения. Япкытом или япокытом называли распространённый в то время у ордынцев войлочный плащ, носимый в холодное время года. Заметим, слово японча-епанча встречается только в западно-тюркских языках (турецком, крымско-татарском), что наводит на мысль о греческом или латинском заимствовании. Оригиналом могло быть древне-греческое επενδυτης (ἐπένδῠμα, ἐπένουμα) ‛верхняя одежда, эпендима (род верхнего платья)’ или латинское ependytes (из греческого) ‛верхняя одежда’. В современном греческом επενδύτης - ‛накидка, пальто’.

Слово епанча (япончица) впервые в письменных источниках употребляется в Слове о полку Игореве («орьтъмами и япончицами, и кожухы начашя мосты мостити по болотомъ и грязивымъ мѣстомъ»), позднее в Домострое.

Употребление тюркского слова япончица в «Слове о полку Игореве» в контексте описания добычи русичей хорошо мотивировано уничижительным противопоставлением грубых половецких изделий роскошным византийским тканям: "паволокы и драгыя оксамиты".

«Епанча на платье 1766 г. выполнена в талию, с богатым шитьем большого воротника и позолоченными офицерскими пуговицами. На мундирном платье 1773 г. уже более свободный, «сарафанный» крой (Екатерине II тогда было 44 года) с отчетливыми национальными мотивами (откидные рукава с открытыми проймами, расположение декора). Но при всей «русскости» мундирных платьев в них присутствовали и элементы господствовавшей французской моды. Таким образом, мундирные платья Екатерининской эпохи состояли из лифа, юбки и верхнего распашного платья, украшенного форменным шитьем с медными золочеными пуговицами.»

Игорь Зимин, Взрослый мир императорских резиденций. Вторая четверть XIX – начало XX в.

 

«Между богатыми старинными одеждами были известны еще фофудии или с поясами кафтаны; затем род шуб, которые употребляли цари на охоту под названием бостроги или терлики, последние были бархатные с золотыми шнурами и кистями на лучших соболях или чернобурых лисицах. Между княжескими одеждами были известны еще кожухи или шуба русская. Так, о царе Михаиле Федоровиче сказано: нарядившись в кожух золотной аксамитный на соболях да в шубу русскую соболью, крыта бархатом золотным, заметав полы назад за плеча (Описание торжества при бракосочетании царя Михаила Федоровича). В военное время употребляли род епанчи, называвшейся в древности корзнь.»

Михаил Иванович Пыляев, Моды и модники старого времени, 1892

 

«Если экспозиция светского костюма XVIII века была не столь обширна, то народные костюмы той поры были представлены широко и разнообразно. Русский народный костюм уникален – по цвету, стилю, форме. Сарафаны, рубахи, шугаи и епанчи, кокошники, платки и кики составляли основу приданого русской крестьянки. На выставке можно было воочию убедиться, что, несмотря на крепостную зависимость, крестьянки могли позволить себе обыкновенные праздничные наряды, шитые золотом и серебром, настоящим речным жемчугом, любимым крестьянками, настоящими самоцветами. Талант и изобретательность, с какими сделаны русские народные костюмы, просто трудноописуемы. От деревни к селу, от волости к уезду, от губернии к губернии формы костюмов, их цвета, ткани, рисунки вышивок, формы кокошников, повойников и кичек менялись как в калейдоскопе, создавая неповторимый силуэт птицы-павы.»

Александр Васильев, Судьбы моды, 2009

 

«Вот высокий широкоплечий лях[51] в алом жупане торгуется с византийским купцом, с плеч которого свешивается желтая епанча, а смуглое лицо опалено солнцем. Кавказец с орлиным профилем и острой черной бородкой, в мохнатой бурке, слушает толстого немца с багровой круглой физиономией.»

Александр Волков, Царьградская пленница, 1969

Епанча – одна из старейших славянских одежд. Пришла к нам от арабов.

В мире одежды есть большое разнообразие ее видов по назначению и применению.Особенности кроя: представляла собой круглый плащ без рукавов, но с капюшоном.

Долгое время главным предназначением «япончицы» была защита от дождя и пыли, поэтому ее изготавливали из плотного войлока и пропитывали олифой.

 

 

В качестве женской одежды типа широкого плаща упоминается еще в Библии (Ис. III, 15-23). В России в 18-19 вв. бытовала «епанечка» - женский плащ до пояса, без рукавов, надевался поверх сарафана.

 

 
 

 


Епанча была настолько популярна на Руси, что даже попала на герб Рязани.В рязанских говорах XX века слово епанча встречается в значении войлока. Валяные епанчи стелили на лавку молодым во время свадьбы (видимо, сколок старой традиции, позже эту функцию в свадебном обряде стала выполнять шуба), на них спали на лавках, в дороге ими укрывались, спасаясь от непогоды (район Иоанно-Богословского монастыря). В качестве подстилки, матраца епанчи использовали на востоке Рязанской области. Во многих населенных пунктах сохранились только воспоминания о епанчах как о длинной бесформенной одежде, роде плаща. Не случайно епанчой называют женщину, одетую нелепо, безвкусно.

К XVI веку статус епанчи существенно повышается, теперь она накидка для торжественных случаев. В честь этого, завязки под подбородком сменяются затейливой фибулой, а войлок уступает место красному сукну. В конце XVII века в России стала торжественной придворной одеждой.

 

Под подборобкой была драгоценная застежка. Широкий плащ на суконной подкладке с опушкой из камки. Украшалась нашивками в пяти местах по два гнезда. Нашивки — поперечные полоски по числу пуговиц. Каждая нашивка имела петлю для пуговицы, поэтому позднее нашивки стали называться петлицами. В подоле епанча могла достигать семи аршин.


 

Япанчи надевали в ненастье: на государе была «епанча сукно скорлат червчат, потому что был снег» (1653 г.); государь по дороге из села Пахрина на бумажную мельницу «изволил ферезею переменить, а надел епанчу сукно осиново, да шляпу, для того что был дождь» (1677 г.)

Как короткая суконная накидка, епанча была введена Петром I в армейское обмундирование. В XVIII веке в Российской империи — форменная одежда солдат иофицеров, подобие современной плащ-палатки.

При Суворове епанча поступает на военную службу, становясь походной одеждой солдат и офицеров.Её изготавливали двух видов – дорожный из грубого материала и праздничный из более дорогой ткани и отделки.

 


 

 

В Архангельской губернии было также слово епанца́ — женская нарядная, вроде мантильи, одежда, завязываемая у шеи шелковыми лентами; шили её из штофа или иной узорчатой ярких цветов ткани, носили преимущественно при свадьбах.

       
   
 
 

 

 


 

 

Источники XVIII и XIX веков свидетельствуют о сохранении слова в прежнем значении: «широкое длинное верхнее платье, надеваемое в ненастье сверх обыкновенного платья». В Словаре В.И. Даля епанча – «широкий безрукавый плащ, круглый плащ, бурка»; женская безрукавая короткая шубейка со сборками; накидочка имеет название епанечка.

Слово епанча стало настолько русским к XIX веку, что фамилию Епанчин использует Ф.М. Достоевский в романе "Идиот".

 
 


Олег Басилашвили

в роли генерала Епанчина

 

ЕПАНЧИНЫ

Епанчины - русский дворянский род, одного происхождения с Романовыми, Шереметевыми, Колычевыми и др. Родоначальник их, Семен Константинович Епанча, правнук боярина Андрея Ивановича Кобылы, жил во второй половине XV века. Иван Епанчин отличился при отражении поляков от Волоколамска. Из этого рода происходили И. П. и Н. П. Епанчины. Род Епанчиных внесен в VI часть родословных книг Тульской и Новгородской губернии.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: