вид | вопрос | способ присоединения | ПРИМЕР | |||||
ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЕ | какой? | Союзные слова: который, какой, чей, что где, куда,откуда, когда. Союзы: что-бы, как, словно, будто, точ-но. | С улицы доносился шум, ка-кой бывает только днем.Пред ними стелется равнина,где ели изредка взошли… | |||||
ИЗЪЯСНИТЕЛЬНОЕ | падежныевопросы | Союзные слова: кто, что, который, чей, где, куда, отку-да, как, зачем, почему, ско-лько. Союзы: что, чтобы, будто, как, словно, как буд-то. | Владимир с ужасом увидел, что заехал в незнакомый лес.Дежурный сообщил, что деле-гация прибыла.Ему и без того казалось, что его несут слишком медленно. | |||||
ОБРАЗА ДЕЙСТ-ВИЯ И СТЕПЕНИ | как? какимобразом? нас-колько? в ка-кой степени? | Союзные слова: насколько,поскольку. Союз: как, что,чтобы, словно, точно | Было так темно, что Варя с трудом различала дорогу. | |||||
МЕСТА | откуда? где?куда? | Союзные слова: где, куда,откуда, там, оттуда. | Откуда ветер, оттуда и счас-тье. | |||||
ВРЕМЕНИ | когда? как до-лго? с какихпор? на сколь-ко времени? | когда, едва, пока, как толь-ко, до тех пор пока, преждечем | Солнце было уже высоко, ког-да я открыл глаза. | |||||
УСЛОВНОЕ | при каком ус-ловии? | Союзы: если, ежели, когда,коли, кабы, как скоро, раз. | А старики пускай дерутся, ко-ли им это весело. | |||||
ПРИЧИНЫ | почему? отче-го? по какойпричине? | Союзы: потому что, оттого что, вследствие того что, благодаря тому, что, в силу того что, так как. | Наташа в эту зиму в первый раз начала серьезно петь и в особенности оттого, что Денисов восторгался ее пением. | |||||
ЦЕЛИ | зачем? для че-го? с какойцелью? | Союзы: чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, дабы,затем чтобы, лишь бы. | Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам прене-приятное известие. | |||||
СРАВНИТЕЛЬ-НОЕ | Союзы: как, будто, как буд-то, словно, точно, подобнотому как, как если бы. | Мы втроем начали беседовать,как будто век были знакомы. | ||||||
УСТУПИТЕЛЬ-НОЕ | Союзы: хотя, несмотря ни на что, пускай, пусть, даромчто; соч. вопр-отн местои-мений/наречий с ни (кто ни). | Он был ясно виден, даром, что ехал в тени.У него ничего не клеилось, чтобы он ни предпринимал. | ||||||
СЛЕДСТВИЯ | Союз: так что | Вдруг, правда, развеселится,пойдет в пляс, так что с черда-ка опилки сыплются. | ||||||
ПРИСОЕДИНИТЕ-ЛЬНОЕ | Союзные слова: что, где, ку-да, откуда, когда, как, поче-му, отчего, зачем, вследст-вие чего. | Правда была в том, что он и всамом деле лишился чувств, как и признался сам. | ||||||
средство | Определение | задача | пример | |||||
Синоним | Близкие по смыслу слова, различающиеся в употреблении | 2 (или более) слова, называя ту же вещь, соотносят ее с разными понятиями об этой вещи и тем самым раскрывают разные ее свойства | Друг – товарищ | |||||
Антоним | Слова с противоположным значением | Выражение контраста | Злой – добрый | |||||
Синонимический ряд | Своеобразная группа слов, в которых антонимы, объединяясь общим значением, различаются оттенками, взаимно дополняют друг друга, отталкиваются один от другого | Совокупность синонимов более или менее исчерпывают понятие | Жить, проживать | |||||
Градация | Сочетание, нанизывание синонимов. Своеобразная лестница синонимов, где каждый последующий усиливает значение предыдущего | Всесторонняя характеристика явления, действия, качества, подчеркивание его силы, интенсивности | Фашизм ограбил, разъел, расшатал Европу. (И. Эренбург) | |||||
Противопоставление синонимов | Противопоставление сходных по значению слов. Очень яркий стилистический прием | Обнаруживает различные оттенки синонимов, подчеркивает их | Он собственно не шел, а влачился, не поднимая ног от земли. | |||||
Сравнение | Сопоставление двух явлений с тем, чтобы пояснить 1 из них с помощью другого | Фраза становится более конкретной и наглядной. Более выпуклое представление предметов. | Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи. | |||||
Эпитет | Образное, эмоциональное определение. Имеет переносное значение | Серебряные седины. | ||||||
Постоянные эпитеты | Застывшая хар-ка, свойство предмета. Характерна для устн нар. Поэзии | Экономно, выразительно и ярко очерчивает предмет, подчиняет то или иное его свойство. | Чистое поле. Красна девица. | |||||
Метонимия | Заменяет многословное выражение | Выпей еще стаканчик. | ||||||
Гипербола | Образное выражение, содержащий непомерное преувеличение явления | Подчеркивает силу признака или явления | Тысячу раз простите. | |||||
Литота | Троп, содержащий непомерное преуменьшение предмета, значение какого-либо явления. Нередко используется вместе с гиперболой. | Мальчик с пальчик. | ||||||
Ирония | Употребление слова в смысле, обратном буквальному | Самсон – о слабом человеке | ||||||
Антитеза | Прием контраста | Помогает познать суть вещей | ||||||
Оксюморон | Соединение антонимов | О как мучительно тобою счастлив я. (А.С. Пушкин) | ||||||
Образ | Эмоциональная картина предмета | |||||||
Метафора | Употребление слова или выражения в переносном смысле на основе сходства 2 предметов или явлений. | Создание неповторимого по стилистической оригинальность словесных образов. | Говор волн | |||||
Сухие метафоры | Прямые названия предмета | Лист бумаги. Глазное яблоко. | ||||||
Образные общеязыковые метафоры | Образны, но не оригинальны. Использование признака неодушевленного предмета для оценки человека, его качеств. Противостоит олицетворению. | Квашня – неповоротливый человек. | ||||||
Синекдоха | Употребление единственного числа вместо множественного | Лермонтов «Бородино» | ||||||
Аллегория | Выражение отвлеченного понятия или идеи в конкретном худ. образе. | |||||||
Олицетворение | Перенесение свойств человека на неодушевленные предметы и отвлеченные понятия. | Позволяет ярче и рельефнее обрисовать природу. | Задумчивые леса. | |||||
Перифраза | Замена обычного однословного названия предмета его описательным выражением. | Придает предмету различные стилистические оттенки, избегаются повторы. | Санкт-Петербург – город на Неве | |||||
ФИГУРЫРЕЧИ Особые синтаксические построения | ||||||||
Анафора (единоначалие) | Повторение отдельных слов или оборотов в начале строки | Повторяемое слово получает сильную эмоциональную окраску, усиливается эмоциональность отрывка. | Клянусь я первым днем творенья, клянусь его последним днем, клянусь позором преступленья. | |||||
Эпифора (повтор концовок) | Повторение слов или выражений в конце соседних, смежных предложений. | Мне бы хотелось знать, отчего я не титулярный советник? Почему именно титулярный советник? | ||||||
Параллелизм | Одинаковое синтаксическое построение соседних предложений. | Резко выделяется содержание сопоставляемых частей. | Шелкова ниточка к стене льнет. Дунечка матушка чяелом бьет. | |||||
Антитеза | Оборот, в котором резко противопоставляются противоположные понятия. | «Где стол был яств, там гроб стоит». | ||||||
Градация | Расположение слов, при котором каждое последующее слово усиливает значение предыдущего. Крещендо. | Темные, душные, скучные комнаты. | ||||||
Инверсия | Особое расположение слов, нарушающее обычный порядок. | Слово, занимающее необычное место, резко выделяется. | Изумительный наш народ. | |||||
Эллипсис | Пропуск подразум. члена предложения. | Неполное предложение. Придает динамизм высказыванию, интонацию естественного разговора. | Мужики -- за топоры. (Толстой). | |||||
Умолчание | Намеренноый обрыв высказывания, передающий эмоциональный настрой. | Нет; я хотел… быть может вы… я думал, что уж барону время умереть». (А.С.Пушкин). | ||||||
Риторическое обращение | Подчеркнутое обращение к кому или чему-либо. | Выражает авторское отношение к объекту. | ||||||
Риторический вопрос | Вопрос не для ответа, а для привлечения внимания к тому или иному явлению. | Кто не проклинал станционных смотрителей? | ||||||
Полисиндетон (многосоюзие) | Интонационно подчеркивается ряд слов. | |||||||
Асиндетон (бессоюзие) | Намеренный пропуск союзов | |||||||