ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ




ОБРАЗЦЫСТИЛИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТОВ НАУЧНОГО И

Текст 1. Уголь является сложным природным образованием, имеющим повышенную полидисперсность и морфологическую неоднородность. С точки зрения процесса гидрогенизации особенно важно подчеркнуть неоднородность его химического состава, молекулярного распределения органической массы и макромолекулярной (надмолекулярной) структуры.

Согласно сложившимся представлениям, если исключить минеральные вещества, золу и случайные загрязнения в угле, его структура может быть представлена двумя различными, но взаимосвязанными “фазами”. Первая из них — меньшая часть всего угольного образца (не более 20 %; зависит от степени углефикации и петрографической группы) и состоит из молекул различных размеров (в среднем относительно небольшой массы), которые не соединены между собой, а также с остальной массой угля прочными связями.

Как видно из таблицы 2, существуют количественные зависимости степеней конверсии, выходов продуктов и выделения H2S от различных характеристик углей и показателей процесса.

Рассмотрим влияние газовой среды, свойств катализаторов и условий проведения на степени конверсии и выходы продуктов процесса гидрогенизации смесей сернистых углей и отходов полимеров.

Данный текст относится к научному стилю (собственно научный подстиль). Стилеобра­зующая установка — объективно и обобщенно передать научную информацию о структуре угля. Стилевые черты: обобщенность, отвлеченность, объективность, подчеркнутая логичность, доказательность, которые реализуются на лексическом, морфологическом и синтаксическом уровнях организации текста.

На лексическом уровне текст характеризуется предельной насыщенностью терминов и терминологических сочетаний, многие из которых являются составными конструкциями (морфологическая неоднородность, полидисперсность, петрографическая группа и т. д.). Эти слова-термины выделяются на фоне незначительного числа общеупотребительных лексических средств (сложный, повышенный, важно, особенно, различный, часть, прочный и др.). Для анализируемого текста, который является примером научного стиля, характерно широкое использование абстрактной лексики, явно преобладающей над конкретной: состав, образование, процесс, гидрогенизация, связь и др. Следует отметить, что такие слова, как неоднородность, уголь, зола, состав, структура, распределение, масса и под., которые в случае их использования в другой ситуации (не в сфере научной коммуникации) могут обозначать конкретные понятия, в научной речи выражают общие понятия.

Стремление к обобщению, к абстракции на морфологическом уровне проявляется как в выборе, частотности употребления определенных морфологических категорий и форм, а также их значений, так и в особенностях их функционирования. Так, текст характеризуется явным преобладанием имени над глаголом, широким употреблением имён существительных на - ние, -ие, -ость, -ка, -ция и т. п. со значением признака действия, состояния, изменения: вещество, процесс, структура, фаза, неоднородность, гидрогенизация и др. Использование прилагательных в научной речи также подчинено общей задаче — передаче объективной информации. Преобладают относительные прилагательные, входящие в состав терминологических сочетаний: макромолеку­лярная структура, химический состав, морфологическая неоднородность, угольный образец, газовая среда, сернистые угли и др. В структуре этих терминологических словосочетаний относительные прилагательные уточняют и конкретизируют суть того или иного термина-существительного. Глагол представлен формами настоящего вневременного времени, включая формы причастий настоящего времени: является, может быть представлен, важно подчеркнуть, состоит из и др. Использование в текстах научного стиля глагольных форм настоящего вневременного также направлено на выражение и создание такого стилистического признака научной речи, как отвлечённость и обобщённость.

Отвлеченность, обобщенность и логичность научной речи в анализируемом тексте на синтаксическом уровне выражается с помощью использования определённых синтаксических конструкций. Так, в данном тексте представлены как простые, так и сложные предложения. Однако при этом простые предложения являются распространенными и осложненными в результате чего обеспечивается объективность изложения. Осложнённость предложений с помощью причастного оборота или же однородных дополнений (см. первое и второе предложения первого абзаца) также повышает спаянность текста. Сложные предложения являются союзными (придаточные условия, придаточное определительное). Использование союзных предложений даёт возможность более чётко передать смысловые и логические связи частей предложения. Также в анализируемом тексте широко используются вставные конструкции (надмолекурярной; не более 20 %; зависит от степени углефикации и петрографической группы; в среднем относительно небольшой массы), с помощью которых конкретизируются определённые научные понятия и уточняется научная информация. Вводная конструкция как видно из таблицы 1 подчёркивает последовательность изложения и логику развития мысли автора. Эту же функцию выполняет глагол рассмотрим, который в данном случае является так называемым средством проспекции и способствует в числе прочего последовательности и связности изложения научной мысли.

Конструкция согласно сложившимся представлениям (своего рода синоним вводного сочетания как известно) отсылает к источнику информации и является также (наряду вводной конструкцией как видно из таблицы 2 и конструкцией связи рассмотрим влияние...) средством учёта адресата, который вовлекается в процесс научных размышлений.

Текст 2.

Статья 1. Основные начала гражданского законодательства

1. Гражданское законодательство основывается на признании равенства участников регулируемых им отношений, неприкосновенности собственности, свободы договора, недопусти­мости произвольного вмешательства кого-либо в частные дела, необходимости беспрепят­ственного осуществления гражданских прав, обеспечения восстановления нарушенных прав, их судебной защиты.

2. Граждане (физические лица) и юридические лица приобретают и осуществляют свои гражданские права своей волей и в своем интересе. Они свободны в установлении своих прав и обязанностей на основе договора и в определении любых не противоречащих законодательству условий договора.

Гражданские права могут быть ограничены на основании федерального закона и только в той мере, в какой это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, нравственности, здоровья, прав и законных интересов других лиц, обеспечения обороны страны и безопасности государства.

3. Товары, услуги и финансовые средства свободно перемещаются на всей территории Российской Федерации.

Ограничения перемещения товаров и услуг могут вводиться в соответствии с федеральным законом, если это необходимо для обеспечения безопасности, защиты жизни и здоровья людей, охраны природы и культурных ценностей.

Данный текст относится к официально-деловому стилю в его законодательном подстиле и представляет собой статью из гражданского кодекса об основных началах гражданского законода­тельства. Тексты официально-делового стиля, как известно, призваны осуществлять императивно-информативное регулирование внутри- и межгосударственых отношений. Названная стилеобра­зующая установка предопределяет такие стилевые черты текстов этого стиля, как императивность, стандартизированность, официальность, предельная однозначность, безличность, логичность, отсутствие эмоциональности.

На лексическом уровне названные черты прежде всего реализуются в употреблении слов только в прямом значении, а также в использовании, помимо общеупотребительных слов, терминов, профессионализмов и словосочетаний терминологического характера, что обусловлено содержанием служебных документов. При этом в контексте официально-делового стиля даже некоторые общеупотребительные слова приобретаю оттенок официальности, обозначая субъектов правовых отношений и присущие им качества иди же какие-то понятия правовой сферы: физические лица, юридические лица, гражданское законодательство, гражданские права, неприкосновение собственности и др. В рассматриваемом тексте лексемы неприкосновенность, недопустимость, обеспечение, беспрепятственный в числе прочего способствуют также выражению воли закнонодателя.

Точность, не допускающая инотолкования, проявляется также в использовании лексических повторов (тавтология, которая в речи другого стиля и типа является ошибкой, в официально-деловом стиле представляет собой норму, позволяющую избежать возможность разночтения: беспрепятственного осуществления гражданских прав...; приобретают и осуществляют свои гражданские права...; гражданские права могут быть ограничены.

В тексте реализуется такая черта данного стиля, как его сугубо именной характер: имена существительные явно преобладают над другими частями речи.

Последний признак относится также к особенностям данного текста на морфологическом уровне. Среди существительных представлено имя существительное, которые называет людей по признаку, обусловленному действием: участники (регулируемых им отношений). Широко реализованы отглагольные существительные на - ние, -ение: признание, обеспечение, установление, а также использовано существительное с префиксом не-: недопустимость. Яркая черта официально-делового стиля — употребление в нем отыменных предлогов: в целях, а также клише: в соответствии с.

Глаголы и причастия представлены формами так называемого «настоящее предписания» (настоящего императивного), которое связано с выражением скрытой императивности: законодательство основывается, граждане приобретают и осуществляют, они свободны.

Императивность речи, предполагающая последующие обязательные действия адресата, требует в данном стиле полноты и точности выражения. Этим во многом и объясняется усложненность синтаксиса официально-деловой речи, в котором отражается тенденция к детализации и классификации, к рассмотрению в единстве констатирующей и предписывающей сторон, причинно-следственных и условно следственных отношений. Этой же задаче подчинено абзацное членение текста, которое также призвано облегчить восприятие информации. Статьи кодекса и большая часть его абзацев пронумерованы (возможно также использование членения текста с помощью параграфов, пунктов, подпунктов и под.), что даёт возможность при необходимости чётко сослаться на конкретную статью кодекса (закона и под.), на его конкретную часть, параграф, пункт и т. д. Это способствует реализации стилеобразующей установки текстов официально-делового стиля – осуществлять императивно-информативное регулирование внутри- и межгосударственых отношений.

Сложноподчинённое предложение с придаточным условия (Ограничения перемещения товаров и услуг могут вводиться в соответствии с федеральным законом, если это необходимо для обеспечения безопасности, защиты жизни и здоровья людей, охраны природы и культурных ценностей) способствует на синтаксическом уровне реализации такой черты официально речи, как точность, не допускающая инотолкования. На синтаксическом уровне этот признак также реализуется за счёт структуры простого предложения с нанизыванием однородных дополнений (см. первое предложение текста), при этом здесь одновременно представлена типичная для официально-деловой речи целая цепочка существительных в родительном падеже (на признании равенства...., неприкосновенности..., свободы..., недопустимости..., необходимости...., обеспечения восстановления.... прав,... защиты). Ср. также ограничения перемещения товаров и услуг...; необходимо в целях защиты основ конституционного строя, нравственности, здоровья, прав и законных интересов других лиц, обеспечения обороны страны и безопасности государства.

Рассматриваемый текст, как и все тексты такого типа, характеризуется безличностью (неличностью) изложения, связанной с этим официальностью и безэмоциональностью. В тексте отсутствуют местоименно-глагольные формы 1-го или 2-го лица. Глагольные формы в этом тексте 3-го лица.

Таким образом, данный текст, который относится к жанру гражданского кодекса законодательного подстиля официально-делового стиля, через всю систему представленных в нём языковых средств и на всех уровнях своей организации обеспечивает координацию деятельности субъектов в сфере создания нормативных актов.

 




Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-12-18 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: