Типичные ошибки экзаменуемых
При выполнении заданий ЕГЭ по аудированию
При выполнении заданий по аудированию (В1, А1-А7, А8-А14) экзаменуемые чаще всего допускают следующие ошибки:
· Экзаменуемые неправильно заносят ответы в бланк ответов на задание В1, т.е. указывают в ответе большее/меньшее количество символов (цифр).
· Экзаменуемые не соотносят ключевые слова в вопросах и в аудиотекстах.
· Экзаменуемые недостаточно полно понимают содержание аудиотекста, чтобы правильно определить основную мысль.
· Экзаменуемые не умеют игнорировать ненужную информацию.
· Экзаменуемые выбирают варианты ответов только потому, что эти же слова звучат в тексте, и забывают о том, что верный ответ, как правило, выражен синонимами.
· При извлечении запрашиваемой информации из аудиотекста (задание А1-А7) на выбор из 3 вариантов ответа True/False/Not stated особые затруднения у экзаменуемых вызывают вопросы с опцией «в тексте не сказано», т.к. они не делают различия между информацией, о которой в аудиотексте не говорится (Not stated), и неверной информацией. Нередко при этом экзаменуемые ориентируются не на содержание предложенного текста, а на собственный жизненный/социальный опыт или фоновые знания.
· Прослушивая аудиотекст при выполнении заданий множественного выбора (А8-А14), экзаменуемые сосредотачивают свое внимание на содержании вариантов ответов, не соотнося их с основной частью вопроса.
Типичные ошибки экзаменуемых
При выполнении заданий ЕГЭ по чтению
При выполнении заданий по чтению (В2, В3, А15-А21) экзаменуемые чаще всего допускают следующие ошибки:
· Экзаменуемые неверно заполняют бланк ответов: заносят ответ в неправильные позиции или заносят в него лишние символы. Например, в задании В3 вместо правильного ответа из 7 цифр экзаменуемые дают ответы из 5 или 4 цифр или вписывают буквы (FEBFADH). Нередко они используют одну и ту же цифру дважды.
|
· При выполнении задания В2 экзаменуемые обращают внимание на отдельные детали и /или совпадение слов/фраз в списке тем А-G, данных в начале задания и встречающихся в мини-текстах, неправильно определяют ключевые слова, не улавливая, таким образом, основной темы мини-текста.
· Экзаменуемые нередко пренебрегают контекстом и дают ответ на тестовый вопрос, основываясь на значении отдельного слова.
· Экзаменуемые стараются найти в тексте лексику, использованную в вопросе, не пытаясь подобрать синонимы или синонимичные выражения к словам из текста.
· При восстановлении структурно-смысловых связей (задание В3) экзаменуемые не вдумываются в смысл контекста, не обращают внимания на слова, предшествующие пропуску или стоящие непосредственно за ним (хотя, как правило, такие слова являются своего рода подсказкой) и выбирают ответ, основываясь только на структуре или только на содержании изъятой из текста фразы. Таким образом, можно предположить, что экзаменуемые не рассматривают предлагаемую информацию как связный текст и работают с каждым отдельно взятым предложением. В ряде случаев они выбирают вариант ответа не только без учета смысла контекста, но и явно вопреки грамматическому строю предложения.
· При выполнении задания А15-А21 экзаменуемые не знают значения тех слов, которые являются ключевыми словами контекста при выборе варианта ответа. Отсюда достаточно часто варианты ответа выбираются наугад.
|
· Довольно распространенной ошибкой экзаменуемых при выполнении задания А15-А21 является выбор ответа лишь потому, что он содержит фразы, встречающиеся в тексте. При этом они забывают, что основная мысль, как правило, выражена синонимами тех слов, которые использованы в вопросе и вариантах ответа.
Типичные ошибки экзаменуемых
при выполнении заданий ЕГЭ по грамматике и лексике
При выполнении заданий по грамматике и лексике (В4-В10, В11-В16, А22-А28) экзаменуемые чаще всего допускают следующие ошибки:
· Экзаменуемые неправильно заполняют бланки ответов, игнорируя требование слитного написания ответов (задание В4-В10). Правильно, например, wasnot, waslooking, hasbecome, moreattentive, ЕСЛИ В БЛАНКЕ ОТВЕТОВ НЕ БУДЕТ ИНЫХ УКАЗАНИЙ.
· При выполнении заданий В4-В10, В11-В16 экзаменуемые нередко делают орфографические ошибки, например, hasetaken, valueable, importent.
Типичные ошибки при выполнении заданий В4-В10
· Наиболее трудными для экзаменуемых остаются видовременные личные формы глаголов, так как многие не умеют анализировать контекст для определения времени, в котором происходило действие, последовательности описываемых действий и их характера. Например, значительное количество ошибок связано с использованием Present и Past Indefinite вместо Present Perfect, Present Indefinite вместо Past Indefinite, Present/Past Indefinite вместо Present/Past Continuous и т.д. Некоторые ошибки связаны с незнанием форм неправильных глаголов, например, breaked вместо broke, feeled вместо felt.
· Ошибки в использовании форм страдательного залога (asked вместо was asked; invited вместо was invited) могут также свидетельствовать о невнимании к контексту (из которого следует, что лицо, обозначенное подлежащим, не совершало/совершает действие само, а подвергалось действию), и о непонимании разницы в употреблении пассивного и активного залогов. Многочисленны ошибки, вызванные незнанием того, как образуются временные формы пассивного залога (was wrote вместо was written).
|
· Некоторые ошибки экзаменуемых обусловлены неправильным выбором формы вспомогательного глагола из-за неумения согласовать подлежащее со сказуемым (has grown вместо have grown, are printed вместо is printed и наоборот).
· Значительное количество ошибок вызвано неправильным употреблением неличных форм глагола (например, употребление Participle II taken вместо необходимой формы Participle I taking и наоборот, а также употребление личных форм глагола took вместо Participle II taken.
· Экзаменуемые нередко допускают ошибки при образовании множественного числа таких существительных, как например, foot.
Типичные ошибки при выполнений заданий В11-В16:
· Многочисленные ошибки, которые экзаменуемые допускают при выполнении данных заданий, свидетельствуют о невнимательном чтении контекста, неумении анализировать структуру предложений для определения требующейся части речи и незнании проверяемых лексических единиц. Например, нередки случаи образования от опорных слов однокоренных слов не той части речи, которая требуется по контексту (protective, protected вместо protection, different вместо difference).
· Наибольшую трудность для экзаменуемых представляет употребление суффиксов -er, -ly, -ness, -ance/-ence, -sion/-tion, -able, -ive и префиксов dis- и in -.
· Экзаменуемые часто заполняют пропуск опорным словом без изменения его или употребляют несуществующие слова (difficultness вместо difficulty, scientifics вместо scientists).
· Вместо заполнения пропуска словом с отрицательным префиксом экзаменуемые либо употребляют слова, образованные с помощью суффикса (honestly, honesty вместо dishonest), либо используют не тот отрицательный префикс, который употребляется с указанным корнем (unhonest, inhonest)
Типичные ошибки при выполнений заданий А22 - А28:
- Экзаменуемые нередко не учитывают сочетаемость слов в предложениях. Например, в предложении "Rather than trying to _____________ the requirements..." правильным являетсявыбор глагола meet, (а не respond, correspond, reply), т.к. данное задание тестирует знание устойчивого выражения meet the requirements.
- Определенное количество ошибок обусловлено тем, что экзаменуемые нарушают технологию выполнения заданий А22-А28, согласно которой при выборе нужной лексической единицы необходимо учитывать слова, стоящие до и после пропуска. Например, в предложении "That it helps the body by making it stronger and more capable of________ with ill health is certain" предлог with должен способствовать выбору экзаменуемыми слова dealing.